购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

12

在距离那扇门只有300码的地方,有一条狭窄的小路,上面落满了去年秋天留下的褐色橡树叶,再绕过一块圆形的花岗岩,小路就消失不见了。路上的石头都露了出来,我跌跌撞撞地沿着小路往前开,在行驶了有五六十英尺的地方,绕过一棵树,然后冲着来时的方向,把车掉了个头。我关上车灯,熄灭引擎,坐在那里等着。

就这样过去了有30分钟,因为没有吸烟,所以感觉时间过得很慢。过了一会儿,我听到汽车引擎发动的声音,而且越来越响。在我下面的道路上,白色的车头灯光闪过,然后声音越来越小,直至消失。空气中依然飘荡着一股干燥的尘土气息。

我从汽车走下来,又回到了那扇门,朝着比尔的木屋走去。这次,我使劲推开了弹簧窗,朝着屋里爬了进去。我站在屋子里,拿着手电照着桌子上的灯,然后把桌灯打开。我听了一下,没有听见什么声音,就朝着厨房走去,打开了悬挂在水槽上方的电灯。

水槽里没有污秽的碗碟,就连炉子上面也没有散发着异味的锅。已经劈好的一堆木柴被整齐地摆放在烤炉旁边的木箱里。由此可见,不管比尔·切斯会不会感到孤独,他都会有条理地把屋子收拾利索。在厨房有一道门通往卧室,还有一扇很狭窄的小门,是通往一个小浴室的。不过,浴室中并没有什么特殊的物品,从崭新的隔音板来看,很明显这是最近才建成的。

卧室的墙壁上方,悬挂着一面圆形的镜子。卧室里还有一张双人床、一个松木柜子、一张桌子、两把椅子以及锡质的垃圾箱;椭圆形的地毯铺垫在床的两侧;一张《国家地理》杂志中的战役地图,被比尔钉在了墙壁上;在梳妆台上,铺着装饰着红白荷叶边的有些不成样的桌布。

我开始检查那些抽屉。那里有一个仿皮首饰盒,里面装着各种各样的珠宝首饰,全都亮晶晶的。还有用在脸颊、指甲、眉毛上的一些物品,都是女人经常使用的,不过,这只是我的猜测而已。在我看来,这些东西实在是太多了。在柜子的抽屉里,是男人和女人的衣服,但并不是很多,其中有一件格子衬衫是比尔的,颜色非常艳丽。我还发现了一件全新的桃色丝质内衣,非常显眼,上面镶着蕾丝花边,就被放在角落里的一叠蓝色卫生纸下面。这年头,像这样的丝质内衣不会被扔下,只要是头脑还算正常的女人,都会把它带走。

不知道巴顿是怎么想的,但这对比尔·切斯来讲却非常危险。我又回到了厨房里,从水槽旁边,还有上面开放的架子上开始搜查。上面全都是家里常用的瓶瓶罐罐。褐色的方盒子上被撕开了一角,里面装着细砂糖,巴顿应该把撒出来糖都清理过了。在糖盒的边上,依次摆放着盐、硼砂、苏打粉、玉米粉、黑糖……等。这里极有可能藏着什么东西。

那条脚链剩余的两头并不吻合,所以肯定是缺少了一截。

我把眼睛闭上,随便用手指摸索着,当摸到苏打粉的盒子时,我停了下来。我从木柜后拿出了一张报纸铺平,然后把苏打粉倒了出来。里面有很多粉,我拿着汤勺搅动,但这只是一堆粉末。我又把它装回罐子里,接着我又对硼砂运用了同样的方法,但还是什么都没有。第三次,我又试了有很多细小的如同灰尘一般的玉米粉,但它依然只是玉米粉而已。

这时,远处传来了脚步声,我一下子愣住了,我伸手将灯光熄灭,来到客厅藏了起来。脚步声又传来了,似乎很小心谨慎,声音很轻,我的手伸到桌灯开关的时候,已经太迟了,根本没有用。我的后背感觉到了寒意。

我在黑暗中等着,都不敢大声喘气。手电筒被我拿在左手上,时间已经过去了两分钟,显得格外漫长而静寂。

肯定不会是巴顿。否则他会直接把门打开,然后叫我滚。那脚步声非常小心谨慎,好像朝着这边过来了,走了几步之后,又停下了,过了一段时间,又走了几步,然后又停下一段时间。我跑到门的位置,悄无声息地转动门把手,猛地一下把门拉开,手电筒的光直直地照了出去。

在我眼前,出现了一双闪亮的大眼睛,原来是一只好奇的小鹿。紧接着,它一跃而起,跑回了树林,然后传来一阵蹄子奔跑的声音。

我关上了门,拿着手电筒,照着回到了厨房。在细砂糖的方盒子上,一小束远远的灯光照在上面。

我把灯打开,在报纸上,把方盒子里面的东西倒了出来。

看起来,巴顿在偶然发现一样东西之后,以为这样就结束了,并没有再去关注还有没有其他东西。所以,他搜查得并不仔细。

有一团白色的卫生纸出现在细细的白糖粉中。我把它抖干净,然后打开。里面包裹着一个很小的金心,只有女人小手指甲那么大。

我把糖粉用勺子装回盒子里,然后把它放回架子上。把报纸揉成一团,丢进了炉子中。我回到了客厅,打开了桌子上的灯,在灯光下,即便不用放大镜,也可以清晰地看到雕刻在小金心背后的微小的字迹。

上面刻的是手写体,写着:1938年6月28日,送给米尔特里德。一心一意爱着你的奥尔。

穆里尔·切斯就是米尔特里德。这是一个叫奥尔的人送给米尔特里德的。可是在那个叫德·索托的警察找过穆里尔·切斯的两个礼拜后,她就死亡了。

我站在那里,手里攥着那个金质的心,心里想着,这又关我什么事。我思考着,但却一丁点儿线索也找不出来。

我把那个金心用纸包了起来,然后走出木屋,驾驶着车返回镇子。

巴顿办公室的门被锁上了,他正在里面打电话。于是,我就在那里等着,过了一段时间,巴顿挂上电话,打开门。

我走了进去,把那团卫生纸,放在了柜台上,然后打开。

“你没有好好检查那罐糖。”

他看着我,又看了看金质的心,然后走到柜台后,从书桌里拿出了一个便宜的放大镜,在金心背后认真地察看。最后他把放大镜放下,眉头紧蹙,看着我。

他板起面孔,声音粗壮地说道:“小伙子,你应该不会给我惹出什么乱子吧?我早就该想到,你一定会去木屋搜查的。”

我跟他说道:“你应该发现了被扯断的链子两头是不吻合的。”

“我的视力没有你那么厉害,小伙子。”他有些生气地看着我。

他怒视着我,不再说话,他又方又粗的手指头,在那颗金心上揉捏着。

“如果你觉得比尔见过那条脚链,那么就会引起他的妒忌,当然,我也是这样觉得。但问题是,我敢打赌他并没有见过,甚至对米尔特里德这个人,他听都没听说过。”我说道。

“这么说,我似乎应该向德·索托说声抱歉,是不是?”巴顿缓慢地说道。

“假如还能再次跟他相见的话。”

他又开始两只眼睛放空地瞪着我,我同样也瞪着他。

“小伙子,叫我猜一下,先不要告诉我。你已经有了新的想法。”

“没错。比尔没有杀害他的妻子。”

“没有吗?”

“是的,没有。杀害她的人,是某个在过去跟她有交往的男人。那个男人失去了她的一些消息,但后来又找到了。可是却发现她和另一个男人结了婚。他感到非常恼怒,心里非常怨恨,但他同时又善于隐藏,所以,他说服她一同离开。就像是有很多并不居住在这里的人一样,这个男人也知道这个地方,同时也很清楚有很多的地方可以藏匿汽车、衣服。当纸条写好,所有的一切都部署完之后,他就勒住她的脖子,然后把她藏在湖水里,最后自己马上就离开了。他来到这里,目的就是为了杀她。这个推理,你觉得怎么样?”

他想了一下,说道:“呃。虽然什么事情都没有绝对,任何事情都有可能,但你不认为你把事情想得太复杂了吗?”

“你要是不喜欢这个想法,就告诉我,我还有其他想法呢。”

从我们相识以来,这还是他第一次微笑。

“你他娘的一定会有。”

我说了一声晚安,走了出去。让他自己在那儿像个挖树根的农民一样劳心费神地想吧。 ym932pU7EsnoVU72hc1epfO9x1B5mR+9GDhvPs2D0RKwtt4NwvXD9HxF1gjuvogH

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×