选择放在关系词前面的介词,第一条规律就是“看从句选介词”,即根据定语从句中的线索来判断介词。那么要看从句中的什么线索?这些线索包括定语从句中的动词、形容词和名词,所选用的介词须与它们构成固定搭配。
一、看从句的动词:所用介词须与定语从句中的动词构成固定搭配(最常见)
这里所说的动词往往是指定语从句中的谓语动词。我们先来看几个简单的例句:
1 The girl with whom you work is his girlfriend.
妙语点睛 关系词whom前面的介词with与定语从句中的谓语动词work构成固定搭配work with,表示“和……一起工作”。
精品译文 和你一起工作的那个女孩是他的女朋友。
2 He is the man on whom I think you can depend .
妙语点睛 关系词whom前面的介词on与定语从句中的谓语动词depend构成固定搭配depend on,表示“依靠”。
精品译文 我认为他是你可以依靠的人。
3 The buzzard can watch high in the sky the ground for signs of the waste and dead animals on which it feeds .
妙语点睛 关系词which前面的介词on与定语从句中的谓语动词feeds构成固定搭配feed on,表示“以……为生”。
精品译文 秃鹰可以从高空中俯瞰大地,搜寻它们要吃的垃圾和动物尸体。
4 It was luck again, according to Nina, that brought her the role in Mute Wife for which she is best known .
妙语点睛 关系词which前面的介词for与定语从句中的谓语动词is known构成固定搭配be known for,表示“因为……而著名”。
精品译文 尼娜认为,这次她又是幸运地在《哑巴妻子》这部剧中担任角色,她正是以此剧目而最为著名。
5 The goals for which he had fought all his life no longer seemed important to him.
妙语点睛 关系词which前面的介词for与定语从句中的谓语动词fought构成固定搭配fight for,表示“为……而奋斗”。
精品译文 他毕生为之奋斗的目标现在对他来说似乎并不重要了。
6 On the whole such a conclusion can be drawn with a certain degree of confidence, but only if the child can be assumed to have had the same attitude towards the test as the others with whom he is being compared , and only if he was not punished by lack of relevant information which they possessed.
妙语点睛 关系词whom前面的介词with与定语从句中的谓语动词compared构成固定搭配compare...with,表示“将……与……进行比较”。
精品译文 总的来说,得出这种结论是有一定程度的把握的,但是必须具备两个条件:一是能够假定这个孩子对测试的态度和与他进行比较的另一个孩子的态度相同,二是他也没有因为缺乏别的孩子所具有的有关知识而被扣分。
译文心得 该句含有两个only if引导的从句,并且有并列连词but和and连接,使得整句话的逻辑关系十分清楚,表示“……能够得出结论……但是只要……而且只要”。从以上译文可以看出,为了使中文表达更加清楚,我们首先提纲挈领地把but only if...and only if译出来,译成“但是必须具备两个条件”。
在以上讨论的例句中,介词都是与定语从句的谓语动词构成固定搭配。其实,介词也可以与从句中的其他动词构成固定搭配关系。比如下面这个例句:
7 Homo erectus is the name commonly given to the primate species from which humans are believed to have evolved .
妙语点睛 关系词which前面的介词from与定语从句中的不定式动词evolved(而不是谓语动词believed)构成固定搭配evolve from,表示“由……进化而来”。
此外,关于这里的不定式为什么要用have evolved而不是evolve,我们将在第四章“不定式”中的第4.11节详细讨论。
精品译文 homo erectus一词通常是用来指灵长类动物,据说人类就是从灵长类动物进化而来的。
二、看从句的形容词:所用介词须与定语从句中的形容词构成搭配(比较常见)
以上讨论的介词往往都是与定语从句的谓语动词(或其他动词)构成固定搭配,但是如果定语从句的谓语不是一个实义动词,而是由be动词与某个形容词构成的,我们则要使用与该形容词搭配的介词。请看例句:
8 We assume that the meanings of these underwater sounds are similar to those with which we are familiar on land.
妙语点睛 关系词which前面的介词with与定语从句谓语部分中的形容词familiar构成固定搭配be familiar with sth.,表示“对……熟悉”。
精品译文 据我们猜测,这些水下声音的意义同我们所熟悉的陆地上的声音的意义相似。
9 He referred me to some reference books with which I am not very familiar .
妙语点睛 关系词which前面的介词with与定语从句谓语部分中的形容词familiar构成固定搭配be familiar with sth.,表示“对……熟悉”。
精品译文 他让我参考的几本书我一本也不熟悉。
10 They will pass along their fresh impressions to the youth groups in which they are active .
妙语点睛 关系词which前面的介词in与定语从句谓语部分中的形容词active构成固定搭配be active in sth.,表示“积极参与”。
精品译文 他们会把自己获得的新鲜印象与他们积极参与的青年团体分享。
11 Dolphins might be trained to cooperate with fishermen and help them by finding, tracking, herding, or even catching fish— in all of which activities dolphins are expert .
妙语点睛 关系词which构成的短语all of which activities前面的介词in与定语从句谓语部分中的形容词expert构成固定搭配be expert in sth.,表示“擅长做某事”。关于这个句子的更多讲解,请参见2.11节。
精品译文 可以训练海豚与渔民们合作,帮他们捕鱼,因为可以通过海豚发现鱼群、跟踪鱼群,或把鱼聚集成群,甚至是直接抓鱼——这些活动都是海豚所擅长的。
另外,有时介词的判断不是根据谓语部分中的形容词,而是要根据作定语的形容词来进行。请看例句:
12 He is her son, than whom a kinder son does not exist.
妙语点睛 这个句子是高考题。有很多读者多次来信就这个句子询问过我,他们对此句很不理解,感觉很奇怪。其实,若将这个句子改成简单句,原本应为:A kinder son than her son does not exist,意思是说“比她儿子更好的人是找不到了”,言外之意就是说她的儿子是最好的。所以,这里的介词than就是与定语从句中作定语的形容词kinder构成了呼应搭配。这不同于我们上面看到的那些形容词的例句,那些是与谓语部分中的形容词构成搭配的介词。
精品译文 他是她的儿子,再也找不到像他这么好的儿子了。
三、看从句的名词:所用介词须与定语从句中的某个名词构成搭配(较少用)
以上讨论的介词,往往是与定语从句中的谓语动词或谓语部分中的形容词构成搭配。但如果从句中的动词或形容词都没有可与之形成固定搭配的介词,那么我们则要根据从句中的名词来分辨介词。请看例句:
13 I am sending you an inquiry, to which your prompt attention is highly appreciated.
妙语点睛 这句话通常会出现在商务函电中。这里的关系词which前面的介词to与定语从句中的名词attention构成固定搭配attention to,表示“处理”。
精品译文 兹寄去询价单一纸,望尽快办理,不胜感激。
14 Many hypersomniacs suffer from narcolepsy, for which the primary symptom is excessive daytime sleepiness.
妙语点睛 这里的关系词which前面的介词for与定语从句中的名词symptom构成固定搭配symptom for,表示“是……症状”。
精品译文 许多嗜睡的人都患有发作性嗜睡病,其早期症状就是在白天都极度想睡觉。