购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

2.1.2 先行词是一个短语

先行词可以是一个名词短语。请看例句:

In Europe, as elsewhere, multi-media groups have been increasingly successful groups which bring together television, radio, newspapers, magazines and publishing houses that work in relation to one another.

妙语点睛 这是考研英语翻译真题。这里的关系词which指代的先行词是successful groups这个名词短语,关系词that指代的先行词是television, radio, newspapers, magazines and publishing houses这个名词短语。

精品译文 在欧洲,像在其他地方一样,多媒体集团越来越成功了。这些集团把相互间联系密切的电视台、电台、报纸、杂志以及出版社组合到了一起。

译文心得 本题的考点就是定语从句的翻译技巧。本句的结构不难理解,带有两个定语从句,因为过长,所以不可能把两个从句都译成汉语的定语结构“……的”,而要进行拆句。这里是拆分了which引导的定语从句,并且重复which所指的先行词“这些集团”。把that引导的定语从句译成了汉语的定语结构,即“相互间联系密切的”。 E/WG5aSkxvREck0AqeBgWk5ofesYM8Iln9rOly3hYExDCLkE2C3zynEptC4DVL8J

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×