齐国闹大饥荒,一个名叫黔敖的人,到大路旁去向逃荒的饥民施放食物。见有个饿汉跌跌撞撞地走来,趿拉着鞋子,奇怪的是还将衣裳遮着脸。黔敖忙迎上前去,一手端着水,一手端着饭食,招呼那饿汉道:
“哎!来吃啊!”
饿汉露出脸来望了黔敖一眼,冷冷地说:
“我就是不吃‘哎’起我来吃的饭,才走到这一步的。”说着便继续跌跌撞撞地走过去了。
黔敖跟着他走,向他道歉,但他硬是不肯接受施舍,终于饿死了。
曾子听说以后道:“何必呢?开头‘哎’你可以不接受,后来向你道了歉,也就可以接过去吃了。”
《檀弓》的文字真的很好,读时不仅能欣赏文章之美,而且从中可以看到极有性格的古人。
黔敖是一位古时的慈善家、志愿者。他以个人身份参加社会救助,而他对因饿肚子发脾气的汉子,是多么宽容,多有礼貌。那汉子宁可饿死,也要保持自己作为人的尊严,又是多么令人起敬。近日阅报,见有乞丐跪地讨钱去嫖老妓女,二千馀年来要饭的人格变化之大,叹为观止矣。
齐大饥.黔敖为食于路.以待饿者而食之.有饿者蒙袂辑屦.贸贸然来.黔敖左奉食.右执饮曰.嗟.来食.扬其目而视之曰.予唯不食嗟来之食.以至于斯也.从而谢焉.终不食而死.曾子闻之曰.微与.其嗟也可去.其谢也可食.
【学其短】
本文录自《礼记·檀弓下》。
辑,原注为敛,是收的意思,说因饿者无力穿鞋。我却纳闷如何收法,夹在腋下岂不更加费力?收入行囊黔敖又怎能见到呢?
曾子,名参,与其父曾晳都是孔子的学生。