刘吟先生:
自己吃东西不小心,又生了几天病,现在又好了。两篇稿子早收到,写得很好,白字错字也很少,我今天开始出外走走,想绍介到《文学》去,还有一篇,就拿到良友公司去试试罢。
前几天的病,也许是赶译童话的缘故,十天里译了四万多字,以现在的体力,好象不能支持了。但童话却已译成,这是流浪儿出身的Pantelejer做的,很有趣,假如能够通过,就用在《译文》第二卷第一号(三月出版)上,否则,我自己印行。
现在搬了房子,又认识了几个人(叶这人是很好的),生活比较的可以不无聊了罢。
专此布达,即颂
时绥
迅 上 广也说问问您们俩的好
(一月廿一日)
“小伙计”比先前胖一点了,但也闹得真可以。
(《鲁迅日记》:一月二十一日“寄萧军信”。)