86 表示情绪的形容词值得特别注意。有些纯粹是形容词,如angry,fearful,familiar,而另一些是由动词加词尾-ing或-ed构成的,称为现在分词或过去分词。后面这类形容词有些是表示“激起某种情绪”的,有些是表示“感到某种情绪”的。shameful表示“使人感到羞耻”,如:Such a son is shameful.主语son并不感到羞耻。但ashamed却不同,它表示“感到羞耻”,如:My son is ashamed.同样,the interesting children表示“使人感兴趣的孩子们”,而the interested children表示“感兴趣的孩子们”。因此我们可以把shameful,interesting这类形容词称为“激起情绪”的形容词(Ad-jectives of Exciting),而把ashamed,interested这类形容词称为“感到情绪”的形容词(Adjectives of Feeling)。
和“激起情绪”的形容词连用的名词多指东西,指人的较少。我们常说shocking rumours,tiresome work,painful experience。这类形容词只在少数情况下和表示人的名词连用,如tiresome fellows。
和“感到情绪”的形容词连用的名词多指人(或指有情绪的动物),而不指物。我们可以说a frightened bird,the astonished stranger,the annoyed girl,而不能说a frightened story(应说a frightening story),the astonished news(应说the astonishing news)。但这类形容词可修饰人格化的东西或能有感受力的东西,如the troubled face,her sad eyes,John's determined mouth,the angry sea,the melancholy moon。
87 英语中有很多对形容词都和某种情绪有关,如delightful,delighted;satis-factory,satisfied。其中有一个表示“激起某种感情”,如delightful,satisfac-tory;另一个表示“感到某种感情”,如delighted,satisfied。这两种形容词不仅用在名词前面作定语,还可放在其他位置作补语等。
下面例句仅表示这两种形容词在系动词后的用法。
有些“激起情绪”的形容词以-ing结尾,而“感到情绪”的形容词以-ed结尾。
有些形容词既可表示“激起情绪”,又可表示“感到情绪”。