购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

忽必烈汗

忽必烈汗在上都下令

造一座堂皇的安乐殿堂:

这地方有圣河亚佛流奔,

穿过深不可测的洞门,

直流入不见阳光的海洋。

有这么十英里肥沃的土壤,

四周给围上楼塔和城墙:

花园处处,溪河在蜿蜒闪耀,

树枝上鲜花盛开,一片芬芳;

连片的森林,跟山峦同样古老,

围住了洒满阳光的青青草场。

但是,啊!那深沉而奇异的巨壑

沿青山斜裂,横过伞盖的柏树!

野蛮的地方!既神圣而又着了魔——

好像有女人在衰落的月色里出没,

为她的魔鬼情郎而凄声号哭!

巨壑下,不绝的喧嚣在沸腾汹涌,

像大地在喘息,快速而强烈地悸动,

巨壑里,不时迸出股猛烈的地泉;

在它那时断时续的涌迸之间,

巨大的石块飞跃着像反跳的冰雹,

或者像打稻人连枷下一撮撮新稻;

从这些舞蹈的岩石中,时时刻刻

不绝地迸发出那条神圣的溪河。

迷乱地移动着,蜿蜒了五英里地方,

那神圣的溪河流过了峡谷和森林,

于是到达了深不可测的洞门,

喧嚣着沉入没有生命的海洋;

从那喧嚣中忽必烈远远地听到

祖先的喊声预告着战争的凶兆!

安乐宫殿的依稀倒影

宛在水波的中央漂动;

这儿能听见和谐的音韵

来自那地泉和那岩洞。

这是个奇迹呀,算得是稀有的技巧,

阳光灿烂的安乐宫,和雪窟冰窖!

有一回我在幻象中见到

一位手拿扬琴的姑娘:

那是个阿比西尼亚 少女,

在她的琴上她奏出乐曲,

歌唱着阿伯若山冈。

如果我心中能再现

她的音乐和歌唱,

我将被引入深切的欢忭,

能用音乐高朗又久长

在空中建造那安乐宫廷,

那日照的宫廷,那雪窖冰窟!

谁听见乐音就见到这宫廷,

他们全都喊:当心!当心!

他飘动的头发,他闪光的眼睛!

组成个圆圈,围绕他三箍,

闭拢你两眼,虔敬而畏惧,

因为他一直吃着蜜露,

一直饮着天堂的仙乳。

屠岸 译 VmOFuh7Ae0gVF3Q4VqYWzWWP5Ow04gpDjsmh0E406W1ld1Ef0WymMhJR9NZW09mG

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×