我这样考虑到:未及半生,就已然
在黑暗广大的世界里失去了光明,
同时那不运用就等于死亡的才能
对我已无用,纵然我灵魂更愿
用它来侍奉造我的上帝,并奉献
我的真心,否则他回首斥训——
于是我呆问:“上帝不给光.却要人
在白天工作?”——可是忍耐来阻拦
这怨言,答道:“上帝不强迫人做工,
也不收回赐予,谁最能接受
他温和的约束,谁就侍奉得最好。
他威灵显赫,命千万天使飞跑,
奔过陆地和海洋,不稍停留:——
只站着待命的人,也是在侍奉。”
屠岸 译 WINJ7pq0zsfAP83+W3trwZ6zKTkaZoUCe5SX+qOn9tfAZlAZrXR0lTtoMabBgERQ