李白
我本楚狂人,凤歌笑孔丘。
手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。
五岳寻仙不辞远,
一生好入名山游。
庐山秀出南斗 2 傍,
屏风九叠云锦张,
影落明湖青黛光。
金阙前开二峰长,
银河倒挂三石梁。
香炉瀑布遥相望,
回崖沓嶂 3 凌苍苍。
翠影红霞映朝日,
鸟飞不到吴天长。
登高壮观天地间,
大江茫茫去不还。
黄云万里动风色,
白波九道 4 流雪山 5 。
好为庐山谣,兴因庐山发。
闲窥石镜清我心,
谢公行处苍苔没。
早服还丹 6 无世情,
琴心三叠 7 道初成。
遥见仙人彩云里,
手把芙蓉朝玉京。
先期汗漫九垓上,
愿接卢敖游太清。
1 谣:不合乐的曲子。2 南斗:即斗宿星。六星排列如斗勺形,因位于南方天空,故称南斗。3 沓嶂:高而重叠的山峰。4 九道:古代地志说,长江流到浔阳(江西九江)境内,分为九条支流。5 雪山:长江白浪翻滚,状如雪山。6 还丹:古时道家炼丹,先炼丹砂为水银,再炼水银为丹砂,所以叫作“还丹”。道家以为服后可以成仙。7 琴心三叠:道家修炼的术语,指修炼的功夫精深,达到心和神悦的境界。
我原本是像楚国接舆那样的狂人,唱歌讥讽孔丘不识时务,枉自四处奔走游说。手执神仙使用的绿玉杖,一清早就辞别黄鹤楼去四方云游。为了寻访仙人,我遍访三山五岳也不辞遥远,我这一生最爱去名山大川遨游。
南斗星旁是风光秀丽的庐山,如锦缎般的云霞飘浮在状似屏风的重重九迭山峰,山影落入鄱阳湖中,湖光粼粼,青黛绮丽。金阙前香炉峰和双剑峰,高耸对峙,三石梁的瀑布,恰似银河倒挂山间。香炉峰的瀑布,与之遥遥相望,峻崖环绕,峰峦重叠,高接云天。苍翠的山色映着朝阳,红霞更加绚丽多彩。庐山峰高,飞鸟不至,吴地天阔,广漠无际。
登临庐山之巅,纵览天地之间,才领略天地的壮观。俯瞰茫茫长江水滚滚东流,一去不复还。万里长空,黄云滚滚,两岸的景色变幻不定,长江九条支流,波涛汹涌,翻滚着雪山一般的白浪。我喜欢作赞美庐山的歌谣,庐山令我诗兴大发。悠闲地对着石镜峰窥看,我更加心清意畅,谢灵运当年走过的山道,早已布满了厚厚的青苔。
我早服用了仙丹,已了却世俗之情,心神宁静,感觉仙道初成。遥望苍穹,仙人们正驾着彩云,手捧芙蓉到玉京山,去朝拜天尊。我早与汗漫仙人相约在九天之上,君如有意,我愿偕你同游仙境。
庐山秀绝,山影映湖,湖光青黛;瀑布飞落,山崖高峻;长江滔滔,黄云滚滚……但李白“醉翁之意不在酒”,他并非为庐山秀色而写庐山。李白本有济世的抱负,可是始终不能如愿,内心有无穷的愁闷,于是遨游于山水之间,以求摆脱尘世的失意。