李颀
主人有酒欢今夕,
请奏鸣琴广陵客 1 。
月照城头乌半飞,
霜凄万木风入衣。
铜炉华烛烛增辉,
初弹渌水 2 后楚妃 3 。
一声已动物皆静,
四座无言星欲稀。
清淮 4 奉使千余里,
敢告云山从此始!
1 广陵客:此指善弹琴的人。《广陵散》为琴曲名。2 渌水:琴曲名。《稽康·琴赋》有“初涉渌水”的句子。3 楚妃:琴曲名。4 清淮:淮水。时李颀将任新乡(今属河南)县尉,新乡临近淮水,故称清淮。
今夜主人备了好酒,与大家一同开怀畅饮,还请了一位弹奏的人来弹琴助兴。
凄清的月光照在城墙上,栖息的乌鸦被月光惊起,到处乱飞,偶尔发出一声凄厉的叫声撕破夜空。树叶在深秋霜露的侵袭下已开始凋零,晚风吹进衣襟,已有丝丝寒意。
铜炉熏燃着檀香,蜡烛闪烁着光辉。先弹了一曲《渌水》,然后又奏了一曲《楚妃》。
琴声响起,周围万物一下子静了下来,空中的星星为之隐去,四座的宾客屏息静听。我就要奉命出使千里之外的淮水地区,如今听到这美妙的琴声,不禁顿生归隐之心。
此诗以酒咏琴,以琴醉人,闻琴思隐。秋夜月明星稀,乌鹊半飞,冷风吹衣,万木肃杀。席间铜炉香绕,华烛齐辉,初弹《渌水》,后弹《楚妃》。一声拨出,万籁俱寂,星星隐去,四座屏息。听琴后,乡思乍起。此去秦淮,离家千里,归隐之心,油然而生。