李颀
男儿事长征 1 ,少小幽燕客。
赌胜马蹄下,由来轻七尺 2 。
杀人莫敢前,须如猬毛磔 3 。
黄云陇底白云飞,
未得报恩不得归。
辽东小妇年十五,
惯弹琵琶解 4 歌舞。
今为羌笛出塞声,
使我三军泪如雨。
1 事长征:从军远征。2 轻七尺:轻生甘死,将生死置之度外。七尺,泛指一般成年男子的高度。3 猬毛磔:像刺猬毛一样直竖,形容人胡须短、多、硬而密。猬,刺猬。磔,张开。4 解:擅长。
好男儿应当从军戍边,他们从小就游历幽燕地区,个个都爱在疆场上逞能,从来都将生死置之度外。临阵厮杀锐不可当,敌军莫敢上前。他们威武刚烈,胡须像刺猬毛一样直竖。
昏暗的云层笼罩原野,将士们骑着白云般的战马在原野上飞奔。战功未立,不曾报答皇恩,决不还乡。有个辽东少妇,年方十五,她善于弹奏琵琶,又擅长歌舞。今天,她用一管羌笛吹出凄凉哀婉的出塞曲,三军将士都感动得泪如雨下。
戍边豪侠,风流潇洒,勇猛刚烈。闻羌笛,顿觉故乡缈远,不免垂泪。离别之情,征战之苦,跃然纸上。