购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

古意

李颀

男儿事长征 1 ,少小幽燕客。

赌胜马蹄下,由来轻七尺 2

杀人莫敢前,须如猬毛磔 3

黄云陇底白云飞,

未得报恩不得归。

辽东小妇年十五,

惯弹琵琶解 4 歌舞。

今为羌笛出塞声,

使我三军泪如雨。

※注释

1 事长征:从军远征。2 轻七尺:轻生甘死,将生死置之度外。七尺,泛指一般成年男子的高度。3 猬毛磔:像刺猬毛一样直竖,形容人胡须短、多、硬而密。猬,刺猬。磔,张开。4 解:擅长。

※新解

好男儿应当从军戍边,他们从小就游历幽燕地区,个个都爱在疆场上逞能,从来都将生死置之度外。临阵厮杀锐不可当,敌军莫敢上前。他们威武刚烈,胡须像刺猬毛一样直竖。

昏暗的云层笼罩原野,将士们骑着白云般的战马在原野上飞奔。战功未立,不曾报答皇恩,决不还乡。有个辽东少妇,年方十五,她善于弹奏琵琶,又擅长歌舞。今天,她用一管羌笛吹出凄凉哀婉的出塞曲,三军将士都感动得泪如雨下。

戍边豪侠,风流潇洒,勇猛刚烈。闻羌笛,顿觉故乡缈远,不免垂泪。离别之情,征战之苦,跃然纸上。 UNB2ini/VxorqAyi4oJ+zr4ALg5VhbbpOJTTlwlLPocKCawaiLHkveKJFrLXLEX2

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×