王维
言入黄花川,每逐 1 青溪水。
随山将万转,趣 2 途无百里。
声喧乱石中,色静深松里。
漾漾泛菱荇 3 ,澄澄映葭苇 4 。
我心素已闲,清川澹 5 如此。
请留磐石上,垂钓将已矣。
1 逐:追逐、循、沿。2 趣:通“趋”。3 菱荇:水生植物,菱角和荇菜,根生水底,叶浮水面。4 葭苇:芦苇。5 澹:恬静、安定。
我步入黄花川,常信步循着青溪行走。青溪长不足百里,随着山势蜿蜒流淌,从乱石中穿过,发出一片喧哗声,又温和恬静地流进松林深处。清波荡漾,菱角和荇菜悠闲地漂浮在水面上,溪旁随风曳摇的芦苇倒映在碧澄的水面上。我向来恬静淡泊,就像这安详幽深的青溪一样。我愿从此就留在这溪畔的盘石上,终日垂钓,以了余生。
如果你胸有点墨,稍有心性的话,无论你失意也罢、烦恼也罢、浮躁也罢,读此诗,宛若远离尘世,徜徉山水,如行画中,这种愉悦不是那些在商场尔虞我诈,官场钩心斗角的人所能感悟到的。也只有诗人因受“安史之乱”所累,仕途受挫,才领悟到人生无常,岁月沧桑,何不还我本心,寄情山水书画之间,怡然自乐?