购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

成侯邹忌为齐相

※原文

成侯邹忌为齐相,田忌为将,不相说。公孙闬谓邹忌曰:“公何不为王谋伐魏?胜,则是君之谋也,君可以有功;战不胜,田忌不进,战而不死,曲桡而诛。”邹忌以为然,乃说王而使田忌伐魏。

田忌三战三胜,邹忌以告公孙闬,公孙闬乃使人操十金 而往卜于市,曰:“我,田忌之人也,吾三战而三胜,声威天下,欲为大事,亦吉否?”卜者出,因令人捕为人卜者,亦验其辞于王前。田忌遂走。

※注释

①十金:二十两为一金。

※译文

成侯邹忌是齐国的相国,田忌是齐国的将帅,两人关系不好。公孙闬对邹忌说:“您为什么不让大王下令,让田忌去率兵攻打魏国?如果打了胜仗,那是您策划得好,您就借此立了大功;如果战败了,田忌即使不战死,回国也必定会被军法处死。”邹忌认为他说得有道理,于是就劝说齐威王下令派田忌去攻打魏国。

田忌三战三胜,邹忌把这件事告诉了公孙闬,公孙闬于是派人带着十斤黄金到市场上找先生占卜,说:“我是田忌的属下,现在将军三战三胜,名扬天下,想要谋划大事,不知道吉利不吉利?”前来占卜的人离开后,公孙闬派人逮捕了那个占卜的人,又让他在齐王的面前验证了刚才占卜的卦相。田忌听说之后极为害怕,于是逃走避祸。

※读解

本篇文字非常简短,但却讲述了齐国将相田忌和邹忌之间的恩恩怨怨。从邹忌和门客对田忌的算计,我们看到了身居高位的危险,看到了人性的阴险和丑恶。在既得利益的面前,一些人人性中的狰狞就流露出来,为了利益而不惜置对手于死地而后快。他们为了利益,真是无所不用其极,施展口舌之功,搬弄是非,甚至无中生有。 Y+p8JFR3qj15HagO00aVFCd74c0khXgemyQjCPmhlqb4zQu99S/NIphZvW9JKcQ5

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×