购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

秦王欲见顿弱

※原文

秦王 欲见顿弱 ,顿弱曰:“臣之义不参拜,王能使臣无拜,即可矣。不,即不见也。”秦王许之。于是顿子曰:“天下有有其实而无其名者,有无其实而有其名者,有无其名又无其实者。王知之乎?”王曰:“弗知。”顿子曰:“有其实而无其名者,商人是也。无把铫推耨 之势,而有积粟之实,此有其实而无其名者也。无其实而有其名者,农夫是也。解冻而耕,暴背而耨,无积粟之实,此无其实而有其名者也。无其名又无其实者,王乃是也。已立为万乘,无孝之名;以千里养,无孝之实。”秦王悖然而怒。

※注释

①秦王:即秦始皇嬴政。②顿弱:秦国游说之士。③铫:古代的锄。耨:古代锄草的工具。

※译文

秦王想要召见顿弱,顿弱说:“按照我的道理,我不对君王行参拜礼。如果大王能允许我不行参拜礼,我就去见大王;否则的话,我就不见大王。”秦王答应了他的要求。就这样顿弱进入宫中,见了秦王说:“天下有有实无名的人,有有名无实的人,还有无名无实的人,大王知道这些吗?”秦王说:“我不知道。”顿弱说:“有实无名的人,指的是商人,不用耕作的劳苦,却有积蓄满仓的粮食,这就是有实无名的人。有名无实的人,指的是农夫。他们冒着春寒耕地,顶着烈日耘田,却没有积蓄的粮食,这就是有名无实的人。无名无实的人,指的就是大王您,您身为万乘之尊,却没有行孝之名;坐拥千里,却无行孝之实。”秦王听了勃然大怒。

※原文

顿弱曰:“山东 战国有六,威不掩于山东,而掩于母,臣窃为大王不取也。”秦王曰:“山东之战国可兼与?”顿子曰:“韩,天下之咽喉;魏,天下之胸腹。王资臣万金而游,听之韩、魏,入其社稷之臣于秦,即韩、魏从。韩、魏从,而天下可图也。”秦王曰:“寡人之国贫,恐不能给也。”顿子曰:“天下未尝无事也,非从即横也。横成,则秦帝;从成,即楚王。秦帝,即以天下恭养;楚王,即王虽有万金,弗得私也。”秦王曰:“善。”乃资万金,使东游韩、魏,入其将相。北游于燕、赵,而杀李牧。齐王入朝,四国必从,顿子之说也。

※注释

①山东:山,即崤山。崤山以东。

※译文

顿弱说:“崤山以东有六个大国,大王的威权不能施加在它们之上,却施加于自己母后身上,我私下里认为,大王这样做是不可取的。”秦王说:“你看我能吞并山东六国吗?”顿弱说:“韩国扼住天下的咽喉,魏国处在天下的胸腹。大王如果愿意给我万两黄金去游说的话,我愿向东到韩、魏两个国家,使两国的大臣听命于秦国,从而使韩、魏两个国家臣服,然后就可以图天下。”秦王说:“我的国家贫穷,恐怕拿不出黄金万两来给你东游韩、魏。”顿弱说:“天下现在并非平安无事,各国不是缔结合纵的盟约,就是采取连横的策略。如果连横的策略能够成功,那么秦国就会称王天下;如果合纵的盟约实现,那么楚国就会称王天下。秦王成为帝王,就能富有整个天下;如果楚王成为帝王,那么大王即使拥有万两黄金,也无法独自享有。”秦王说:“很好。”于是就给了顿弱万两黄金,让他到山东游说韩、魏,笼络两国执政的大臣。向北游说燕、赵两国,施行反间计,除掉了赵国大将李牧。后来齐王入秦,燕、赵、魏、韩四国也都归附了秦国,这都是顿弱游说的结果啊!

※读解

顿弱对战国时期的国家力量对比是很清楚的,他指出“横成,则秦帝;从成,即楚王”,这在当时是国家力量和国际关系发展的两大趋势。后来的历史发展也证明这一论断是正确的。

看到顿弱劝说秦王的言辞非常尖锐和直接,我们可能会为他的生命安全担忧,会认为作为臣子胆敢这样和君王说话,肯定会被君王一怒之下杀掉。但这种担忧是不必要的。因为在战国时期,君王和臣子之间的关系是有些民主的成分的。这个时期的君臣关系,并不像中央集权等国家政权建立之后所形成的君臣关系那样等级森严。所以说顿弱在秦王要召见自己的时候,要求不对秦王行君臣之间的礼数,并且他还敢于直接指出秦王的缺点,指责他不孝。这样的劝说方法,比较能够引起君王的注意。

顿弱的劝说,主要涉及两个方面的内容。一方面,他指出秦王不孝顺他的母后,所以他希望秦王能够孝顺他的母后。另一方面,他为秦王分析了各个国家所处的地理位置和国家之间的力量对比,为他指出了统一天下的战略方针,并主动要求秦王能够给他万两黄金,代表秦国出使六国,从而分散六国的合纵联盟。

顿弱不辱使命,为秦国立下了非常大的功劳。公元前229年,秦国派大将王翦率领军队进攻赵国,赵国派大将李牧抵抗。由于李牧是赵国的著名将领,指挥赵国军队抵抗秦军,所以秦国无法攻下赵国。战场上无法取得胜利,于是秦国就使用反间计,除掉了大将李牧,也就除掉了秦国统一六国道路上的一大障碍,这从瓦解和分散六国合纵的角度来看,也起到了非常大的作用。 7qCvoffptfBVDpFkmYuRCvTOEQhM9r3WWD9bPFDOE6wMlHVle2hjV9VkJ7d0/9EM

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×