购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

齐助楚攻秦

※原文

齐助楚攻秦,取曲沃。其后,秦欲伐齐。齐、楚之交善,惠王患之,谓张仪曰:“吾欲伐齐,齐楚方欢 ,子为寡人虑之,奈何?”张仪曰:“王其为臣约车并币,臣请试之。”

张仪南见楚王,曰:“弊邑之王所说甚者,无大大王 。唯仪之所甚愿为臣者,亦无大大王。弊邑之王所甚憎者,亦无先齐王。唯仪之甚憎者,亦无大齐王。今齐王之罪,其于弊邑之王甚厚,弊邑欲伐之,而大国与之欢,是以弊邑之王不得事令而仪不得为臣也。大王苟能闭关绝齐,臣请使秦王献商、於之地,方六百里。若此,齐必弱,齐弱则必为王役矣。则是北弱齐,西德于秦,而私商、於之地以为利也,则此一计而三利俱至。”

※注释

①齐楚方欢:齐国和楚国的关系正处于友好时期。②无大大王:意思是没有能够超过大王的了。

※译文

齐国帮助楚国进攻秦国,攻取了秦国的曲沃这个地方。后来秦国想要报此仇恨就攻打齐国。但由于齐、楚两国交好,秦惠文王为此感到很忧虑,就对张仪说:“我打算攻打齐国,但现在齐楚两国的关系非常好,你为我谋划一下,应该怎么办?”张仪说:“请大王为我准备车马和金钱,臣愿去南方尝试着游说楚王!”

张仪去南方楚国见楚怀王说:“敝国国君最喜欢的人莫过于大王您了。我所喜欢做臣子的也莫过于大王您了。敝国国君最痛恨的人莫过于齐国的国君了,臣张仪最不愿侍奉的君主也莫过于齐国国君。如今齐国国君的罪恶深重,这对秦王来说是最严重的,因此秦国才准备进攻齐国,无奈贵国和齐国关系很好,以致敝国国君不能侍奉大王,而且也不能使臣张仪做大王的忠臣。如果大王跟齐国断绝关系,臣请求前去劝说秦王献出商、於方圆六百里的土地。如果这样,齐国就必定变得衰弱。齐走向衰弱以后,就必定会听凭大王的役使了。如果这样做,大王就能削弱北面的齐国势力,而又在西面讨好了秦国,同时更获得了商、於方圆六百里的土地,这真是一举三得的好计策。”

※原文

楚王大说,宣言之于朝廷,曰:“不穀 得商、於之田,方六百里。”群臣闻见者毕贺,陈轸后见,独不贺。楚王曰:“不穀不烦一兵不伤一人,而得商、於之地六百里,寡人自以为智矣!诸士大夫皆贺,子独不贺,何也?”陈轸对曰:“臣见商、於之地不可得,而患必至也,故不敢妄贺。”王曰:“何也?”对曰:“夫秦所以重王者,以王有齐也。今地未可得而齐先绝,是楚孤也,秦又何重孤国?且先出地绝齐,秦计必弗为也。先绝齐后责地,且必受欺于张仪。受欺于张仪,王必惋之。是西生秦患,北绝齐交,则两国兵必至矣。”楚王不听,曰:“吾事善矣!子其弭口无言,以待吾事。”楚王使人绝齐,使者未来,又重绝之。

※注释

①不穀:古代帝王的自称。

※译文

楚怀王听了大为高兴,就在朝廷上宣布,说:“我得到了秦国的商、於六百里的土地。”群臣听了宣布之后,都来道贺,唯独陈轸最后才来晋见,却唯独他不道贺。楚怀王问:“我没有征用一个兵卒,没有伤亡一个将士,就得到了商、於六百里的土地,我自己认为是很聪明的!朝中的文武百官都来给我道贺,唯独你一人不来道贺,这是为什么?”陈轸回答说:“我认为,大王您不但得不到商、於六百里的土地,而且会招来灾祸,所以臣不敢随意地向大王道贺。”楚怀王问:“为什么?”陈轸回答说:“秦王之所以重视大王,是因为有齐国作为盟国。现在秦国还没有把土地割给大王,大王就先跟齐国断绝关系,这样就使楚国陷于孤立无援的处境,秦国又怎么会重视孤立的国家呢?况且如果先让秦国割让土地,而后再和齐国断绝关系,秦国一定不同意这样做。如果楚国先跟齐国断交,而后再向秦国要求割让土地,那么必然受到张仪的欺骗而得不到土地。受到张仪的欺骗,将来大王必定会后悔。这样西面生出秦国的祸患,北面又和齐国断绝关系,如此一来,秦、齐两国的军队都必定进攻楚国。”楚怀王不采纳他的意见,说:“我的事情已经办妥当了!你就什么也不用多说,等待我将此事完成。”于是楚怀王就派使者到齐国去和齐国断绝关系,派出的使者还没有回来,楚怀王又派人去与齐国重申断绝关系。

※原文

张仪反,秦使人使齐,齐、秦之交阴合。楚因使一将军受地于秦。张仪至,称病不朝。楚王曰:“张子以寡人不绝齐乎?”乃使勇士往詈齐王。张仪知楚绝齐也,乃出见使者曰:“从某至某,广从 六里。”使者曰:“臣闻六百里,不闻六里。”仪曰:“仪固以小人,安得六百里?”

使者反报楚王,楚王大怒,欲兴师伐秦。陈轸曰:“臣可以言乎?”王曰:“可矣。”轸曰:“伐秦非计也,王不如因而赂之一名都,与之伐齐,是我亡于秦而取偿于齐也。楚国不尚全乎?王今已绝齐,而责欺于秦,是吾合齐、秦之交也,国必大伤。”

楚王不听,遂举兵伐秦。秦与齐合,韩氏从之。楚兵大败于杜陵。故楚之土壤士民非削弱,仅以救亡者,计失于陈轸,过听于张仪。

※注释

①广从:方圆。

※译文

张仪回到秦国,秦王派使者出使齐国,秦、齐两国暗中联合。楚国派一个将军到秦国接收土地,张仪装作生病不上朝。楚王说:“张仪认为我不是诚心和齐国断绝关系吗?”于是楚王派一名勇士到齐国去责骂齐王。张仪得知楚国和齐国确实断绝关系之后,才出来接见楚国前来索要土地的使臣,说:“敝国赠送贵国的土地,是从某地到某地,方圆总共是六里。”使臣说:“我来接收的是六百里,没听说是六里。”张仪说:“我本是个小人物,哪有答应给六百里的权力?”

楚国使者返回到楚国,将这件事报告给楚王,楚王大怒,打算发兵攻打秦国。陈轸说:“现在我可以说话了吗?”楚王说:“可以。”陈轸说:“楚国发兵去攻打秦国,不是一个很好的办法。大王不如趁着这个机会,贿赂秦国一个有名的城池,和秦国联合起来攻打齐国,这样一来就可以把损失在秦国的从齐国取回来,这不就等于楚国没有损失吗?大王现在已经跟齐国断绝关系,但又去责备秦国,这是在促使秦、齐两国联合,若真是这样,楚国必定要遭受重大的损失。”

楚王不采纳陈轸的意见,依然决定发兵攻打秦国。秦、齐两国联合,韩国也加入了联盟。楚军被三国联军在杜陵打得惨败。所以说楚国的土地不是比其他各国面积小,老百姓也并非比其他各国软弱,之所以会落到几乎要亡国的地步,就是因为楚王没有采纳陈轸的正确建议,而过分听信张仪的谎言。

※读解

国家之间“没有永远的朋友,只有永远的利益”,它不像人和人之间的交往。国家和国家之间的交好或者反目,会发生在顷刻之间,而各自所为的只是国家利益,所依靠的是国家之间的力量对比。

从本篇中,先是张仪游说楚王,以许诺割让给楚国方圆六百里的“商、於之地”为条件,来让楚王解散齐楚之间的交好关系。楚王轻易就答应了他的要求。不仅如此,楚王还在朝廷上宣布自己还没有得到的“战果”,而大臣们都来向他祝贺,所有的人都似乎是糊涂虫。这时,只有陈轸一人提出了反对意见,为这一群昏了头的君臣泼了一盆冷水。

接下来陈轸劝说楚王。陈轸为他清楚地指出了他所说的胜利是根本无法实现的。但可悲而又可叹的是楚王听不进他的话。读到这里,我们不免为楚王而感到揪心,同时又为他感到可悲。而这时我们也可以得出一个结论来,那就是楚王并不是一个够格的政治家,他看不到国家之间交往的诡诈和凶险,看不到自己的国家和别的国家交好的真正目的是什么,看不到自己的国家之所以暂时得到秦国的重视,暂时得到安全的国际环境的真正原因是什么,所以他轻易地相信了张仪的美好谎言。楚王在张仪的面前就像一个站在大人面前的小孩一样,对大人欺骗的话不假思索地就听信了。再回头看张仪游说楚王的言辞,表述得十分露骨,稍微有一点政治头脑的人都能从中听出说话人的险恶用心来。但偏偏是楚王,只听到了对方话语中的那方圆六百里的土地,而没有考虑国家分分合合所带来的重要意义。所以由此来看,楚王又是一个贪婪的国君。陈轸劝说楚王,也是将道理说得十分直白,但他还是听不进去,一心想着要得到那方圆六百里的土地,一厢情愿地打着自己的如意算盘,殊不知自己早已经被人算计了。由此看来,楚王又是一个听不进不同意见的性情固执的人。

所有这些造成了楚王几乎沦落到要亡国的地步。而张仪,正是一个洞察了人性的谋略家,他对楚王十分地了解,知道他不是一个合格的政治家,所以敢用十分露骨的话和他谈论国际关系;知道他人性中的贪婪本性,所以用了方圆六百里的土地作为诱饵,引诱他上钩;正因为他是贪婪的,所以他无法听从陈轸的劝说,而最终导致了后来的结局。 qUQPgmG/bkjCASNlPZXtNI5GCB8rICxxd2DetXECd54zONuSzDrCZSziuWNYZpB2

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×