国王恭特尔 看着眼前大海岛国城堡林立,
看到了另一旁长长的 边界海洋,便立刻动问:
“西格弗里特,请你 告诉我是否知道
这些林立的城堡 跟大片美丽土地的主人是谁?
我必须向你承认,我在自己平生之中
在任何别的王国内 从来都没有看到
如人们在这里遇到的 这么许多建筑精致的堡垒。
建造这些城堡的人 想必是位强大的君王。”
西格弗里特起而答道:“我对海岛的一切十分熟悉:
这里的人民和土地 还有坚固的要塞伊森斯坦茵,
如同人们见到的一切 全部属于女王勃吕恩希尔特。
你今天便能见到 许多漂亮的岛国女人。
可是众位英雄请听我劝告,你们个个要有勇气,
我们众口一词异口同声,我认为此等办法可行。
如果我们今天便获准 去见女王勃吕恩希尔特,
一旦站在女王面前 自然应该格外小心谨慎。
当我们看到这位 多情的女王和她的侍臣,
你们必须一致坚持 下述的主张和口径:
恭特尔是我的君王 我是属于他的仆臣,
然后我们一定能够 完成任务实现我们的宏图。”
他让众位英雄立下誓言,他们一致表示同意,
任何人都不得在语言上 显示任何的为所欲为。
他们答应如他所愿——当国王恭特尔果然获准面见
美丽的女王勃吕恩希尔特时,计划让国王获益匪浅。
“我出这番主意 并非为了你的个人愿望,
只是为了美丽的姑娘 克里姆希尔特的缘故。
她对于我如同灵魂 如同我自己的生命,
我愿意尽力做到 让她从此成为我的妻室。”
正当他们侃侃而谈时 他们的船只已经驶近
眼前的城堡,国王 恭特尔抬头看到
许许多多的窗户后面 站着不少美丽的姑娘。
国王不禁欢乐满怀 一面却又大胆地开始发问:
“西格弗里特挚友,请你回答我的问题:
你可认识那些女人 还有许多漂亮的姑娘,
她们正在那里俯视大海 看着我们顺流而来?
姑娘们透过举止行为 足以显示她们的高昂气概。”
英勇的西格弗里特开口 言道:“你先从这里悄悄地
观察一番,且莫作声,然后再对我如实承认,
倘若由你挑选,你希望 娶下哪一位姿色女郎。”
“我不妨一试,”恭特尔说道,英勇的骑士不可一世。
“我在她们之间看中 一位姑娘,站在那扇窗户后面,
身上穿着雪白的衣裙,这位姑娘如花似玉,
光彩夺目,美丽无比,她的身材多么诱人。
如果我能自由选择,她必须成为我的妻子。”
“你的眼福不浅,作出了如此正确的选择:
她正是美丽的姑娘,强大的女王勃吕恩希尔特,
是你朝思暮想的心脏,是你生命和勇气追求的结晶。”
姑娘的容颜姿色 的确让国王心旷神怡、不绝称赞。
女王下令让那些 含情脉脉的姑娘
通通从窗前离开:她们不宜站在窗下
供陌生的客人恣意观赏。姑娘们立刻遵命并无异议。
她们到底意欲何为,我们后来也会知晓一二。
凡是陌生人光临 姑娘们必须着实装扮自己,
每个诚实勇敢的姑娘 都应操持这等风俗礼仪。
她们轻轻地走近 狭窄细小的座窗前,
一面观望众位勇士,这一切都在悄悄地进行。
他们一行共为四人 已经来到女王国门:
魁梧的西格弗里特 手上牵着高头大马。
含情脉脉的姑娘们 透过窗户观望他们的行踪。
国王恭特尔看着一切 视为莫大的荣誉。
西格弗里特抓住缰绳 一手牵着结实的骏马,
马儿膘肥体壮、威武雄伟 力量无限强大,
直到国王恭特尔 稳稳实实地在鞍上坐定。
西格弗里特为他服务 后来他却彻底忘记。
他接着从船上牵来了 自己的坐骑,
并为每位英雄亲自 扶助踏上马蹬,
类似的服务自生平以来 的确很少操持。
美丽而又端庄的姑娘们 从窗口往下看得真切。
两位英勇的骑士 欢乐无比异常欣喜,
他们的马儿和衣裳 如同白雪皑皑点缀一起,
统一划齐,并无差异。高高的壮士好汉
手执战盾,盾牌边上 光彩夺目,多么艳丽。
手提细长的缰绳,跨坐装饰漂亮的鞍骑,
英雄们气宇轩昂 来到勃吕恩希尔特的大厅。
马鞍旁垂挂颗颗响铃 全用光亮闪闪的赤金制成。
他们听凭着勇敢驾御 径直朝陌生的王国骑去。
他们手执磨得锃亮的长矛,还有锻造结实的利剑
一直垂挂到马刺 显示着英雄们非同凡响。
勇士们佩带的利剑,十分宽阔,锋利无比。
多情的姑娘勃吕恩希尔特 把一切都看在眼里。
唐克瓦特,还有哈根 跟随他们一起到来。
人们只是风闻,传说两位英雄骑士
身穿富丽堂皇的衣裳 颜色乌黑透亮。
他们的手上执着坚固 美丽的战盾,宽阔、巨大。
人们看到他们身上的 钻石产于利比亚王国,
钻石绚丽多彩,金光闪亮,和着戎衣一起飘荡。
他们让船只搁在水上,着人看管,随波荡漾。
英雄们豪迈气壮 骑着骏马来到城堡。
他们看到里面 团团围着八十六座塔楼,
三幢宽大的宫殿 外加一座华丽的大厅
全用贵重的大理石 砌成,碧绿如茵,
强大的女王勃吕恩 希尔特和她的宫女端坐其中。
城堡的大门哗地一声 朝着客人宽敞地拉开,
勃吕恩希尔特的仆人 急急忙忙地迎面走来。
迎接远方的勇士大驾光临,来到女王的国土。
人们从英雄手上牵下骏马 一旁又接过沉重的盾牌。
宫廷库房的保管言道:“请把你们的宝剑和
崭新簇亮的铠甲交给我们!”“这就不劳你们担待,”
勇敢的哈根断然说道,“我们愿意自己效劳。”
西格弗里特立刻开始 给他解释内中原委。
“这座城池有个规矩,我愿给你们说个明白,
客人之中谁也不准 在这里擅自携带兵器。
交给他们保管去吧!事情应该如此办理。”
国王恭特尔的英雄哈根 听完讲话心中不悦。
人们为客人斟酒洗尘 一面安排他们休息安顿。
前后左右到处可以看到 许多敏捷的武士
穿戴君王一般的衣裳 在宫中走来走去。
众人的目光却还是 关注勇敢的骑士,迫切难忘。
侍室立刻把消息禀告 勃吕恩希尔特女王,
说有一群异国勇士 身穿华丽的骑士衣衫
驾船扬帆乘风破浪 一路来到女王的家乡。
美丽而又强大的姑娘 不禁开始仔细盘问。
“你们必须向我禀告,”女王一旁开口言道,
“来自何方的异国勇士 目前到达我们国内,
他们站在城堡中间 气宇轩昂八面风光,
英雄们此番旅途成行 究竟出于何种原因。”
她的随从开口答道:“女王陛下,我必须承认,
他们一行数人,我迄今从未见过、识得。
可是其中似有一人 面貌却像西格弗里特。
女王对他应该好生款待,这是我的忠诚劝告。
伙伴中另有一人 超群绝伦,值得称赞,
他一旦权势在手 估计是位君王无疑,
倘若他希望执掌王权,一定国土辽阔诸侯众多。
人们看到他位列于众 独显气概,端庄稳重。
他们中的第三位伙伴 显得恐怖阴森,咄咄逼人,
可是尊敬的女王,他的相貌堂堂,独独不失英俊。
一双眼睛扫来扫去 多么令人畏惧,不敢靠近。
我想来者不善,此人 一定胸藏奸险,怒火难平。
其中最年轻的一位,让我感到和蔼可亲,
只见此位慷慨的骑士 这般可爱动人,
循规蹈矩犹如青春少女 透现高贵品质英雄气概。
他一旦面临折磨,我们都将为之心惊胆战。
骑士如此友好遵守道德,而且相貌堂堂体格健壮,
可是一旦怒火中烧,多少美丽的妻子也许会
领教绝望的丧夫悲痛。这就是他的外貌仪表,
勇敢无畏的骑士,道德规范的表率。”
女王听完不由得说道:“请把我的服装拿来!
如果强大的英雄西格弗里特 果然来到王国
向我求取婚姻,这一回可要让他情场难过。
我并不惧怕于他,不信从此成为他的妻室。”
女王说完立刻换上 一件漂亮的衣裳。
一群艳丽的姑娘紧随身后 亦步亦趋,不离左右,
这里足有百名,也许更多,她们打扮一新,花枝招展。
客人们愿意见到 如此许多钟情的女人。
冰岛国的勇士跟随 众位女人一同行进,
他们是勃吕恩希尔特的护卫,手上一律提着宝剑,
大约五百人员或者挂零,客人们深感受到伤害。
壮士们从座位上站了起来,英勇异常,十分镇静。
勃吕恩希尔特女王 看到西格弗里特时,
姑娘彬彬有礼 对壮士开口言道:
“西格弗里特,欢迎你,来到这片土地!
请你不妨把来意 对我们解释清楚、明白。”
“勃吕恩希尔特女王,谢谢你的深情厚谊,
陛下屈尊,和蔼的公主,当着这位勇敢的骑士,
他在这里站在我的面前,还亲自对我问候致意。
这位骑士正是我的主人,这番荣誉于我万万不能。
主人生于远方莱茵,这一点他自会对你叙述分明。
他这回来到贵国宝地 正是为了你的原因。
他愿意前来向你求婚,不管后果怎样,如何定论。
你不妨及时衡量思忖!我的主人非你不娶难改禀性。
主人的大名恭特尔,是位英勇无畏的王上。
他一旦获得你的爱情,别的愿望一概索然无味。
这位气质高尚的骑士 命我随他一同前来。
如果我能获准劝阻,定然不敢斗胆放肆。”
女王说道:“既然他是你的主人,你是他的仆臣,
我历来定下的规矩 想必主人一定敢于尝试,
他如果能够悉数获胜,我的爱情自然归属他身。
否则我自然不能为他做妻,他却应该从此身首分离。”
特隆页的勇士哈根说道:“陛下,请让我们见识
你那强大的演武比试!估计你在战胜这位骑士,
我的主人恭特尔之前,早已受尽痛苦,身败名裂。
他一定能够赢得像你 如此这般美貌的少女。”
“他应该首先投掷石块,然后纵身比试跳远,
还要跟我较量投枪。你们不妨从容思考,
千万不可操之过急!”美丽的姑娘继而说道:
“万一他有何闪失,你们难以逃脱惩罚丧命。”
勇敢的西格弗里特 朝着国王向前走上一步。
他希望说服国王 按照自己的主张大胆行事,
跟勃吕恩希尔特周旋并不惧怕:“这件事于他无所妨碍,
结果一定有利,出乎意外,她的骄傲将使女王自己认栽。”
国王恭特尔果然言道:“崇高的女王,
请说说你有何吩咐!即使条件十分苛刻,
为了获得你的芳颜 我也能够战而胜之,何足道哉。
我愿以自己的头颅作赌,只是为了娶你进门过户。”
美丽的女王听完 国王恭特尔的一番讲话
立刻要求前往比试,完全按照她的精心设计。
她还一旁下令,让人取来演武格斗的行装:
一套结实的铠甲,还有一块美丽坚固的盾牌。
姑娘穿上美丽的丝绸 紧身软靠,
战斗中任何武器 都难将它挑破穿透,
软靠是用利比亚的 丝绸缝制而成。
人们看到华丽的滚边 透射着黄金装饰的光辉灿烂。
勇士们似乎感到了 紧张的气氛备受威胁。
唐克瓦特和哈根 顿时变得兴趣全无:
他们隐隐地担着忧愁,不知国王此举命运如何。
壮士们在脑海里反复盘旋:“这番前程凶多吉少。”
骑士般的英雄西格弗里特 就在这个时刻
趁着无人发觉的当儿 悄悄动身来到船上,
他从藏匿隐身帽的 地方把它捡拾起来。
勇士匆忙戴上神帽,他顿时消失,身影全无。
西格弗里特急忙回去,只听见勃吕恩希尔特
正在宣布她的最高比试,眼前站着一群壮士好汉。
他悄悄地往前一路直行,竟然通行无阻恍若无人,
原来场上的英雄好汉 谁都无法把他亲眼瞧见。
比武的场地已经划定,比赛必须马上进行,
当着许多英勇的骑士,他们比肩接踵围作一堆,
看来足有七百人氏,人人披坚执锐拿着武器。
众位英雄必须认定 到底是谁赢得了比赛的胜利。
人们看到勃吕恩希尔特 全身披挂来到赛场,
她似乎想要赌斗争抢 世上众位国王的天下一样。
姑娘身着丝绸外套 上面挂着许多精致的黄金饰片,
娇嫩的肤色透射着 富丽堂皇的光泽。
她的侍童也进入场来。他们齐心协力
抬上一块赤金制成的 盾牌,盾牌的边缘
装饰着金属般的扣带,多么巨大,多么宽阔。
英勇的姑娘就用盾牌护身 开始激烈的演武比赛。
女王盾牌的肩带是一道 装饰漂亮的滚边,
上面镶嵌着多少昂贵的 宝石嫩绿如茵,
宝石浑如黄金闪烁着 光芒五彩缤纷,交相辉映。
要想获得姑娘的爱情,花却的代价多么昂贵、无情。
盾牌在它的中心,有人曾经告诉我们,
如此宽厚,足有三大虎口,姑娘必须持盾战斗。
盾牌全用金属制成,饰以黄金,十分沉重,
管家们必须四人合力 才能勉强把它抬起挪动。
英勇的壮士哈根 看到人们起劲地抬来盾牌,
这位特隆页的骑士 顿时十分沮丧,开口言道:
“怎么回事,国王恭特尔?这回赌斗生命攸关。
你如此热恋的姑娘 原来是个魔鬼的婆娘。”
且来看看她穿着的衣裳!那是应有尽有,丰富异常:
她身上的一件软靠,全部使用阿察考克的丝绸,
多么高贵,多么气派,色彩斑斓的粒粒宝石
给美丽的勃吕恩希尔特 添加许多绚丽的光彩。
人们接着又给姑娘 抬来一根结实的投枪,
这杆投枪既大又沉,女王日夜操练投掷。
枪尖锋利,沉重粗笨,既宽又长,模样唬人,
看一眼投枪的刀刃,便知它在战斗中多么危险,
关于这根投枪的重量 请再听听流传的奇迹!
它用粗大的金属 铸造而成,重量着实惊人。
三个男人费力地把它 抬到勃吕恩希尔特面前。
勇敢无畏的恭特尔 立刻心事重重,愁绪万分。
他在心里暗自思忖:这回事情应该如何了结?
遇上来自地狱的魔鬼,如何才能度过此番劫难?
我如果能够活着 重新回到家乡莱茵,
也许她永远独身,再也不受我的爱情干扰。
你们明白,国王无限忧愁,内心受尽痛苦的折磨,
有人一旁给他抬来了 各种比试的武器。
勇敢的国王披挂完毕,来到场地,准备决战。
壮士哈根顿失勇气,前后比较几乎判若二人。
布尔恭腾的勇士唐克瓦特 却在一旁开口言道:
“前来异国宫殿的航程 一直让我后悔至今。
我们始终号称好汉,这里涉及我们的声誉,
难道我们在这个国度 注定栽在凶恶女王的手里?
我来到这个王国,内心 痛苦,而且深感委屈。
是啊,如果我的兄长哈根 能够手执武器,
我也不至于两手空空 状如做戏,勃吕恩希尔特的
一群护卫便会温和许多,不敢如此傲慢无礼。
我对你们且说实在:他们必须知道分寸,
我纵然已经立誓千回 坚持和平不动武力,
可是一旦看到我的 亲爱的主人死难临头,
这么美丽的姑娘 也难逃刀下一死,丢下命来。
我们将会自由自在地 离开这座王国,
那是我和我的兄长哈根。如果我们果然身穿
紧急状态下的防身衣裳,手上举着自己的宝剑,
这个女人的横蛮气焰 定将顷刻平息下来。”
美丽的女王听到 唐克瓦特在一旁的自言自语。
姑娘不由得微微一笑 然后不无讥讽地说道:
“他既然认为如此勇敢,不妨把披挂还给他们!
还有锐利的武器也通通 送到武士们的手上!
他们即使全副武装 在我看来也是儿戏一桩,
如同他赤裸裸地站着一般,”强大的女王口出狂言,
“我并不惧怕任何人的厉害,他们的手段我全部识得,
一旦战斗开始,我敢于 战胜任何英雄豪杰的双手。”
勇士们取回了自己的利剑,如同女王吩咐的一般,
壮士唐克瓦特满心欢喜 不由得面红耳赤。
“现在开始比赛吧,完全按照 他们的愿望!”英雄说道。
“我们人人利剑在手,确保恭特尔稳操胜券不可战胜。”
勃吕恩希尔特的强大 果然非同小可,不敢轻视。
人们给她抬上一块圆圆的 花冈巨石送进场地。
这块巨石又大又笨,它的重量难以测定。
十二位勇敢的好汉 费劲地把它搬到姑娘跟前。
姑娘日夜操练投石 如同日夜操练投掷标枪一般。
布尔恭腾人的忧愁 顿时增添得无以复加。
“天哪,”哈根开口言道,“这就是国王爱恋的姑娘?
她的确应该回到地狱 去当混账魔鬼的新娘!”
姑娘卷起软靠的衣袖 露出一双白皙的手臂
正要准备使用一只手 抓拿沉重无比的盾牌,
她又举枪往空中抖动,这是比赛开始的信号。
恭特尔和西格弗里特 担心勃吕恩希尔特泼恨难收。
如果不是英勇的 西格弗里特及时前来援助,
姑娘已经把国王恭特尔 杀掉送入阴曹地府。
西格弗里特悄悄走上 拉了拉国王的手掌。
恭特尔不识此等请求,心中却充满了巨大的惶恐。
是谁拉了我一下?这位国王心内思忖。
他朝四面观察张望,只是不见任何人影。
但听声音说道,“是我,西格弗里特,你的助手和帮衬。
你在这位女王面前 尽管大胆放心,包你无患。
你把盾牌交在我的手上,让我替你操持!
我现在对你说过的话,你要会意,切莫忘记:
你仅仅做个比赛的姿态!其余的事情由我完成。”
国王听完这番话儿 顿获安慰,喜悦满怀。
“天机不可泄露!这对我们双方都有益处。
只有这样女王才无法 在你身上抖露
她的骄奢淫逸,彻底断除她的黄粱美梦。
你瞧,她站在比赛场上,不可一世,令人多么胆怯!”
强大的女王抖擞精神 使出浑身的气力
朝着盾牌掷出了投枪,盾牌十分沉重,十分宽大。
西格琳特的王子 手执盾牌站在远方。
金属撞击一团火花,耳旁听得如同狂风呼啸。
这杆巨大投枪的尖刃 深深地刺穿了面前的盾牌。
两件兵器扭作一堆 激起熊熊燃烧的火焰,
震动得两位英雄,杰出的武士步履踉跄险些摔倒:
他们手脚麻木,几欲呜呼哀哉性命不保。
英勇的骑士西格弗里特 在嘴角边上淌着鲜血,
可是他立刻跳了起来。这员壮士抓住勃吕恩希尔特
投掷而来刺穿在 巨大盾牌边缘上的投枪。
英雄挥动巨大的臂力 把投枪朝公主便要回掷过去。
可是他想:我却不该 把漂亮的姑娘一枪戳死。
他重新掉回枪尖 只用枪的后把往前掷去。
英勇的壮士如此 奋力,投掷出那杆
掉转尖刃的投枪 撞击得女王东倒西歪难以支撑。
金属相击又起一团火焰,如同狂风吹过呼啸大作。
西格琳特的王子 极尽全力作了奋力一搏。
公主尽管力大无比仍然 经不住这般凶猛的投掷。
国王恭特尔当然无法 完成此番英雄壮举。
美丽的姑娘勃吕恩希尔特 急急忙忙站立起来。
“高贵的骑士恭特尔,我佩服你的投掷武艺!”
姑娘自然以为这番举动 是国王凭借自己力量完成,
其实却是一位更加强大的 好汉与她悄悄地对阵比赛。
美丽的姑娘怒气未消,她立刻迅步走动过去。
高尚的女王不愧为人间英雄,顿时把巨石奋力举起。
姑娘竭尽全力把巨石 从手中猛地掷了出去,
然后顺着投掷纵身一跳,身上的铠甲铿锵有声。
姑娘竭尽全力把巨石 从手中猛地掷了出去。
约瑟夫·萨特勒,1927年
巨石已经轰然着地,距离足有十二余寻。
勇敢的女王腾身起跳,落下地来超过了巨石。
西格弗里特伴随国王 一起来到石块落下的地方。
恭特尔装作捡起了巨石,英勇的骑士把它扔了回来。
西格弗里特英勇顽强,此外他还身高体壮。
他把石头掷了出去,然后跟着往前远跳。
这是一个伟大的奇迹,充满着神奇的力量,
他在奋力远跳时 还能背着恭特尔国王。
跳远比赛已经结束,投掷的巨石横卧地上。
除了国王恭特尔外 比赛场上并无第二个人影。
美丽的姑娘勃吕恩 希尔特怒火燃烧,面红耳赤,
西格弗里特保护国王 恭特尔逃脱了死亡。
女王对着她的随从 一面开口言道,因为他们
全都站在比赛场上 看到英雄十分强大安然无恙:
“凡是我的亲友和好汉,你们全都走上前来!
你们现在都给国王 恭特尔作臣,叩拜他为王上。”
勇士们听罢命令 把武器搁放在地上。
多少壮士好汉纷纷 围住布尔恭腾国前来的
骑士国王恭特尔 跪拜脚下,五体投地。
他们全都认为国王凭着 自己的力量赢得了胜利。
国王深情地问候姑娘,骑士毕竟讲究规矩深有道德。
可爱的姑娘款款向前 把国王牵在自己的手上。
她允许恭特尔从此 执掌勃吕恩希尔特的王国。
勇敢大胆的哈根 对此表示分外高兴。
女王礼请勇敢的骑士 随她一同步行
前往巍峨的王宫大院,许多英雄好汉已经聚集那里。
侍从们给国王恭特尔 虔诚地提供隆重的服务,
由于西格弗里特的力量 才使他们脱离了一场灾难。
敏捷的英雄西格弗里特 不失为一员聪明的好汉,
他趁着忙乱又连忙把 隐身帽收藏妥当。
西格弗里特折身回来,看到王宫大院坐着一群姑娘。
他装作若无其事,随即对国王开口言道:
“我的国王,你为何还在等待,何时才能开始比赛,
美丽的女王给你 安排了这么多项赛事?
比赛究竟如何进行,也让我们长长见识!”
这位机智胜算的英雄 装得仿佛什么都没看见。
女王却在一旁问道:“这究竟是怎么回事,
西格弗里特勇士,你竟然没有看到比赛,
不知道国王恭特尔 赢得了全部的胜利?”
布尔恭腾国的英雄 哈根却在一旁答道:
“刚才你痛苦地折磨我们,众位英雄几乎丧失勇气,
西格弗里特,这员 好汉正在船里,未及赶上,
不知道莱茵壮士 已经赢得跟你的比赛,
难怪他对此一无所知。”国王恭特尔的好汉随口说道。
“听到这个消息真是痛快,”英雄西格弗里特回答,
“女王的高昂气焰 原来已遭熄灭浇尽,
如此英勇无敌的国王 应该成为你的主宰。
高尚的女王,你现在 可以跟我们一起转程莱茵。”
女王却作色答道:“只是现在仍然不行。
众位英雄好汉还有亲戚 朋友应该悉知内情。
我的确不能高高兴兴地 离开我的王国,
必须跟王室群臣 商量妥当然后再作定夺。”
女王命令快骑朝四面八方 送去一道道信息:
她召集全部的朋友,无论亲戚还是英雄好汉。
女王要求他们迅速 来到冰岛王国宫殿有要事相商,
同时还给人人赐赏 一件华丽、昂贵的衣裳。
每天都有许多骑士 来到女王的城堡,
无论清晨还是傍晚,他们成群结队赶了过来。
“真是见鬼,”哈根说道,“我们究竟在干什么?
美丽女王的人儿聚集这里,我们只能束手待毙,
他们从四面八方来到 冰岛王国,力量如此巨大,
勃吕恩希尔特的思想 我们想必一无所知。
如果女王怒从心起,我们肯定没有还手之力,
那位高尚的姑娘必定 会让我辈满门遭殃。”
勇敢的壮士西格弗里特说道:“我愿防止事态恶变。
你们所怀的重重忧虑,我将努力阻挡发生。
我愿给你们调集兵力 前来王国帮助声援,
他们都是百里挑一的骑士,只是你们从未听到说起。
你们不得打听我的行踪,我必须离开这里立刻启程。
愿上帝保佑你们,维持你们的荣誉生存!
我不久将重新回来 给你们带来一千名英雄好汉,
个个都是杰出精良的骑士,威名在外,人人知晓。”
“千万不能久留在外!”国王开口言道,
“我们都为你的援兵 感到由衷的高兴。”
英雄回答:“稍过几天 我便立刻赶回复命。
你可对勃吕恩希尔特 言明一声派我外出执行使命。”