购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第二章

西格弗里特如何长大成人

20

美丽的尼德兰平原上 耸立一座富庶的关隘,

城池与莱茵河遥相对望,国王西格蒙特,

王后西格琳特,膝下一位年幼的王子,

王家富贵不容细说,统率的城关叫桑腾。

21

我给你们提及的英雄 一表人才,多么英俊。

王子生活养尊处优 从来没有蒙受任何的羞辱。

年轻的勇士出落得 威武盖世,气力万钧。

嘿,他的一生啊,赢得了多少高贵的荣誉!

22

王子西格弗里特,一位敏捷的武士。

年轻的英雄气概,让他征服了周围多少王国。

凭着身体的强悍,王子走遍了东南西北河川平原。

嘿,且看他在布尔恭腾 与众位骑士的命运!

23

英雄的骑士在 尚未成年的光辉岁月里

已经亲手创造了 无数精彩的奇迹,

供人们日后歌颂赞叹,多少难以忘怀的故事

让世人只能缄默于口,实在无法一一尽数。

24

王子年轻的时候,那是无限美好的光景,

西格弗里特奇迹连连,令人争相称道,不绝于口,

赞叹他的魁梧身材,称赞他的荣誉罩身。

多少风姿优美的姑娘 思恋于他,魂牵意绕。

25

无限精心的培养,指望成为高贵的男儿,

王子自身的气质 让他赢得多少美好的品德。

西格弗里特终于成了 装点父亲王国的奇葩。

世人称羡他的点点滴滴 都不失真正的美好、辉煌。

26

西格弗里特长大成人,准备进入宫廷施展才能。

人们渴望一睹王子的风采,多少姑娘,还有女人

默默祝福,让王子趁着心愿 永远映入她们的眼帘。

多少人对他献尽了妩媚,英雄的骑士心领神会。

27

王子出游从来不失呵护,一路小心犹如保护孩童。

他的母亲西格琳特 还让他穿上漂亮的衣裳。

深晓礼仪的贤士亦步亦趋 照料王子尽献心意。

他为此赢得了两件宝贝,勤劳的人民还有辽阔的土地。

28

王子终于羽毛丰满,体力过人,可以操练诸般武器。

他所需要的一切,应有尽有,不缺纹丝毫厘。

王子进入了春情满怀的时分,思欲寻觅漂亮姑娘的缘分。

姑娘们满怀荣耀,想念西格弗里特的体格魁伟。

29

国王西格蒙特 当着众位英雄发下了旨意,

他愿意跟至亲朋友 共同举行欢乐的庆典。

使者们急忙行事 给远道的国王们送去欢庆的信息。

国王给来者,无论陌生与否,通通送上了骏马和衣裳。

30

使者只要亲自看到 陌生的人儿骑士模样,

门第如同他们一般,出身名门的贵族孩童,

便立刻邀请他们前往 参加国内喜庆的盛典。

年轻的王子从那个时刻 便将操持锋利的宝剑。

31

西格蒙特和西格琳特 亲自分发一件件礼品,

他们由此赢得了 多少高贵的荣誉。

这回欢乐的庆典 不愧为世上珍闻、人间奇迹。

人们看到多少朋友 络绎不绝骑马来到了桑腾。

32

四百名剑客骑士 穿上艳丽的衣裳

伴随着年轻的王子。多少漂亮的姑娘

不停歇地忙碌缝制新装,对王子尽献绵绵情意。

女人们还把名贵的钻石 叠加在灿烂辉煌的黄金之上。

33

她们希望将镶边 给豪情万丈的年轻剑客

缝制在衣衫上,结果也令她们遂心如愿。

主人吩咐左右添造席位,特地准备迎接众位英雄,

让他们赶在夏至那一天 共同欢度节日盛典。

34

多少衣着华丽的仆人,多少气宇轩昂的骑士

簇拥着前往一座教堂。年长的行为令人称赞,

他们为年轻人尽心服务,犹如从前人们为他们做的一样。

他们变尽种种娱乐,自己也享受着无限的欢欣。

35

队列里吟唱弥撒,人们大声地赞颂神仙不已。

他们踊跃争先,奋力脱颖而出,

按照国王的风范,如同人们争当骑士一般

显示巨大的荣誉,豪华的排场点缀得令人眼花缭乱。

36

骑士们争先恐后,他们看到国王西格蒙特的

宫殿里鞍马成群,骑士们开始了激烈的比试,

宫殿上下,场内场外,只听得如同大海咆哮。

斗志昂扬的骑士们 发出惊天动地的呐喊。

37

无论年迈的或者年轻的,挥舞着兵器乒乓作响,

一根根枪柄被打得断裂,呼喊的声音响彻云天。

残杆碎片如银蛇飞舞,一直飘落到宫殿的远方,

多少骑士奋发图强,手上的武器直打得纷纷扬扬。

38

主人号令停止比赛,骑士们牵开一匹匹嘶鸣的骏马。

人们看到了坚硬的盾牌 零零乱乱、破碎不堪,

还有许多昂贵的钻石,那是盾牌光辉的标志,

被撞击得破灭、粉碎,散落一地,滚动不已。

39

国王的贵宾来到 人们礼请席前就座的地方。

一道又一道精美佳肴,武士们渐渐摆脱了浑身疲劳。

还有玉液琼浆,仆人给他们满斟满上。

客人们无论生疏,通通都被视如宫廷贵宾。

40

更有许多尽兴的娱乐 伴随他们度过了朗朗的白昼。

一旁还有吟游的艺人,他们激动不已难以平静。

客人们踊跃争夺赏赐,主人们慷慨解囊,厚赏不已。

吟游诗人赞扬不止,夸说国王西格蒙特盛誉全国。

41

国王颁布命令,给年轻的王子西格弗里特

封赐大片的土地和城池,如同他当年经历的一样。

他还亲自动手 为自己的剑友送上许多赏礼。

一路劳顿,满怀欢心,来到桑腾国的确不虚此行。

42

欢乐的庆典悠扬绵延,一直持续到第七个白天。

西格琳特,慷慨的母亲 按照经年的积习

为了儿子的缘故,不惜赏赐昂贵的赤金。

她也许获得了厚报,举国上下对待王子十分友好。

43

人们很少见到 这等贫穷的吟游诗人:

他们的双手挥霍着 一匹匹骏马和华丽的衣衫,

无限大度,似乎世界 到了最后一天的时光。

可以断言,任何仆人 都从未见过如此的慷慨。

44

盛大的庆典满载赞誉 降下了辉煌的帷幕。

从此以后人们到处听到 英雄的武士八方呼吁,

多么希望年轻的王子 及时当上他们的君王。

年轻的西格弗里特 对这番愿望只是毫不在意。

45

只要父母双亲,西格蒙特 和西格琳特还健康在世,

被视如掌上明珠的王子 便不愿登极王位头戴王冠。

可是他却愿意铲除 横行国内的一切暴力事务,

它们让英勇、敏捷的骑士 深感恐惧不安。

46

自从王子在手上提起了武器,世人再也不敢对他漠视。

功盖于世的英雄 从此没有平静的时刻。

他的双手强健有力,到处寻找是非纷争。

时代更迭,英雄的威名 在陌生的国度里纷纷扬扬。 fQQBEHtS/f4uD3BZZey+xldYerBY0k+rImHQhI1CIsH/5ZdrN+nYdCBcXg0T7Qng

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×