购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

— Chapter 1 —

小小望远镜中的世界

从出生到现在,你从来都没有看到过自己的脸—我这样说,也许你会很吃惊,认为我在胡说八道,但事实就是如此。

你也许能看到自己的鼻子尖。

如果嘟起嘴巴,还可以看到自己的嘴唇。

如果伸出舌头,还能看到自己的舌尖。

但是,你无法站在自身之外的地方,用自己的眼睛看自己的脸。

你当然知道自己长的样子,因为你能在镜子中看到自己的脸。但是你要知道,那并不是你自己,只是你的影像而已。

同样的道理,我们当中没有人能够看到整个世界。

你能看到这个世界的一点点,也就是你自己周围的那点儿地方。如果你站在一栋高楼上,看到的会多一些;如果你登上一座高山,看到的还会再多一些;如果你乘坐飞机飞上云端,看到的会多得多。

不过,要是想看到“整个世界”,必须去往一个非常高的地方,一个比人们到过或能够到过更高的地方—到达云层之上很高很高的地方,到达遥远天空中星星所在的地方。但是,我们都知道,没有人能到达那里,即使坐飞机也到不了。

你更无法通过一面镜子来看这个世界,就像在镜子中看我们自己的脸那样,不过只是一部分的影像。那么,怎样才能知道世界是什么样子的呢?

如果是大海中的小鱼问妈妈,鱼妈妈可能会这样回答:“世界就像一个巨大的浴缸,全是水—我哪儿都去过,我确信自己说的是对的。”然而,鱼妈妈并不知道水世界之外的任何事物。

沙漠里的骆驼妈妈可能会告诉小骆驼:“世界是一个巨大的沙堆,全是沙子—我哪儿都去过,我确信自己说的是对的。”

冰山上的北极熊妈妈可能会告诉小北极熊:“世界就像一个巨大的冰块,全是冰雪—我哪儿都去过,我确信自己说的是对的。”

森林里的大熊妈妈可能会告诉小熊们:“世界就是一个巨大的森林,全是树木—我哪儿都去过,我确信自己说的是对的。”

像动物妈妈们一样,很久以前,人们也常常对孩子们说:“世界只是一个非常非常大的岛,就像一个巨大的泥馅饼,上面有水、有沙子、有冰、有树木,在我们头顶还有一个叫‘天空’的盖子—我哪儿都去过,我确信自己说的是对的。”

曾经有个好奇心很强的孩子,听到上面那些话以后问:“这个像馅饼一样的世界是放在什么上面的呢?”

大人们斩钉截铁地回答:“放在四头大象的背上。”

那个好奇的孩子又问:“那大象站在什么上面呢?”

大人们还是斩钉截铁地回答:“在一只大海龟上。”

好奇的孩子不肯罢休,继续问:“那大海龟又站在什么上面呢?”

这次没有人回答出来,因为似乎谁都没想到那么远。于是,那只大海龟只能悬空而立。

很久以前,父母们都是这样告诉孩子们世界是什么样子的。然而,想像一下,假如你能够到达云层之上很高很高的地方,坐在天空中一个什么都没有的角落里,垂下双脚,尽情看着下面这个很远很远的世界……想想看,你会认为它是什么样子呢?其实,我知道它是什么样子,虽然我从来没有到过那么高的地方。

如果你真的在遥远的天空中,那么透过小望远镜,就会发现眼中的世界很像一轮又圆又白的满月。不过,它并不像盘子那样圆,而是像大雪球那样圆。更准确地说,它是亮,因为太阳光时时刻刻照在这个大球上,照在我们生活的世界上,令它发出光亮,就像汽车的前车灯在夜晚将路照得发亮。当然,太阳一次只能照到大球的一面,大球的另一面是黑的,当它不停地旋转,我们的世界也就在阳光中不停地旋转。

如果使用大望远镜看世界,就是用那种长长的,可以让东西看起来更近、更大的望远镜—你会发现,大球的一面有两块大补丁,共有四个形状奇怪的阴影,这是什么呢?

其实,那些看起来像补丁的阴影是陆地,而且都有自己的名字。如果在它们的上方用1000英里高的字母各自标出名字—当然,我们知道这是不可能实现的,但假设可以的话,你就能通过小望远镜看到世界的一面写着:北美洲(NORTH AMERICA)和南美洲(SOUTH AMERICA)。

1英里约合1.61千米——译者注

如果你等到世界的另一面转到阳光下,就会看到这一块上写着欧洲(EUROPE),那一块上写着亚洲(ASIA),还有一块写着非洲(AFRICA),另一块面积最小名字却挺长的是澳大利亚(AUSTRALIA),最下面那一块写着南极洲(ANTARCTICA)。

我们一般把硬币的一面叫“正面”,因为那一面通常是某个人的头像或图案;将另一面叫“反面”,因为它和正面相反。如果能把世界的一面叫“正面”,另一面叫“反面”,我们就能很容易地区分世界的每一面。

然而,世界上没有“正面”和“反面”,只有那些奇怪的阴影,因此我们不用正反面来区分,而是用两个词语来区分世界的两个面:将有两个大洲的一面叫作“西半球(Western Hemisphere)”,另一面有四个大洲的叫作“东半球(Eastern Hemisphere)”。也许你觉得这两串英文单词比较难记,想用简单一点的词汇。好吧,我们不妨将它们称为“半个球(Half-a-Ball)”,反正半球(Hemisphere)就是这个意思。

世界的最顶端和最底端都称作“极”,上下两极全是白色的冰和雪,因为极地地区非常寒冷,常年覆盖着冰雪。

世界上没有阴影补丁和冰雪的部分都是水。环绕大陆的水叫“海洋(Ocean)”,海洋的不同部分都有自己专属的名字,尽管没有什么围墙或篱笆将它们分隔为不同的部分。

你能分清自己的左右手吗?如果你已经超过6岁了,肯定毫不犹豫地回答:“当然能!”那么,你能分清东西方向吗?如果你已经超过9岁,就应该能分得清了。东方是太阳升起的地方,西方则是太阳落山的地方。如果你的右手是东方,那么你的左手就是西方,你的脸就是北方,你的后背就是南方。

大西洋(Atlantic Ocean)在南北美洲的东边,太平洋(Pacific Ocean)在西边。全部都在东半球的海洋叫印度洋(Indian),虽然字母组合一样,但它在这里并不指美国的印第安人。

位于世界顶端的海洋是北冰洋(Arctic Ocean),位于世界底端环绕南极洲的海洋是南冰洋(Antarctic Ocean)。北冰洋和南冰洋大部分都是冰,那里太冷了,甚至连海水都结了冰,而且大部分一直处于冰冻状态。如果想在海洋上方标出它们的名字,方便人们在高高的天上看到,我们就得在水里插上一些巨大的牌子,因为没有办法在海面印上字。

前面我已经说过,世界这个大球一直在旋转,北美洲在世界的上方。我这样说并没有什么特别的原因,世界这个大球根本没有上下之分,我们完全可以把它上下颠倒,或者将它平摊下来。我私下有个有趣的想法,之所以北边总被放在上面,大概是因为当初绘制地图、研究地理的人都住在世界的北边,他们想让自己所在的那部分世界处在上面吧。

这就是我们的世界。

你可能会想:“难道除了我们的世界,还有其他世界吗?”这个问题一直没有确切答案。

有人猜测说有,因为天空中有许多闪闪发光的亮点,在夜晚看起来像星星一样。某一些亮点也许就是其他的世界,像我们的世界一样,上面也住着人。但是,没有人能够设法证实一下,因为目前最强大的望远镜也无法看清那些亮点上都有些什么,我们只能猜想一下。 InGr6WtoMK8PWGEnmEfrl40mXcWTTvzH+8GE5H079qge5zWD+WjFevYKRbnCZYRE

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×