购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

采莲令

柳永

月华收,云淡霜天曙。

西征客、此时情苦。

翠娥 注101 执手,送临歧 注102 ,轧轧开朱户。

千娇面、盈盈伫立,

无言有泪,断肠争忍回顾?

一叶兰舟,便恁急桨凌波去。

贪行色、岂知离绪,万般方寸 注103

但饮恨、脉脉同谁语?

更回首、重城不见 注104

寒江天外、隐隐两三烟树。

注释

注101 翠娥:即翠蛾,美人之眉。此处借指美人。

注102 临歧:岔路口。此指临别。

注103 方寸:指心绪,心情。

注104 重城不见:唐代欧阳詹《初发太原,途中寄太原所思》:“高城已不见,况复城中人。”

译文

月亮已收起光华,云影淡淡,清霜遍地,眼看天色将明。那就要西去远行的人,此时正为离情所苦。美人紧紧拉着手,一直送到临别的路口,又亲手把朱红的大门轧轧推开。她那千娇百媚的脸上无言流泪,纤细柔弱的身子就这样默默伫立着。对此已是肝肠寸断了,又怎么忍心回头再看她一眼呢?

乘坐的这一叶扁舟,就如此急忙随波远去了。临去之前行色匆匆,一心只顾着要走,那时哪想到这离别的愁绪,会这样万般千种袭上心来呢。此时也只得空自遗憾,这满腹深情还能对谁去说呢?再回头望去,只见那重重城郭与送别的人儿都已看不见了,凄凄秋江上,唯见天际之外,隐约伫立着两三株烟蒙蒙的远树。

春柳泛舟 吴湖帆

题解

此词为柳永于羁旅中,思忆所恋秦楼歌妓而作。他长年流连歌楼妓馆,“好为淫冶讴歌之曲”,为当时士大夫诟病,但深受民间喜爱。其慢词长于铺叙,淋漓抒情,善以口语俚曲入词,在此篇中均有体现。全词追忆当时欢爱,刻画此际相思,憧憬他年重逢,极致而露骨。但因态度坦荡,情感真实,风格虽秾艳,却无轻佻之感。清代刘熙载《艺概》评其:“绮罗香泽之态,所在多有,故觉风期未上耳。” VaUv7/VahIYz3/1w/tNJaxUV+Yry35/zxaVwbWPr4yFch5dyHel1mc58Sfuo7/Fc

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×