几日行云何处去?
忘了归来,不道春将暮。
百草千花 注80 寒食 注81 路,
香车系在谁家树?
泪眼倚楼频独语。
双燕来时,陌上相逢否?
撩乱春愁如柳絮,
依依 注82 梦里无寻处。
注释
注80 百草千花:语意双关。既实指寒食时节百花争艳的景象,也暗喻花街柳巷的诸妓。唐代白居易《赠长安妓女阿软》:“绿水红莲一朵开,千花百草无颜色。”
注81 寒食:即寒食节,在清明前日。习俗为此日禁烟火,皆冷食。
注82 依依:隐约貌。
译文
我那如行云一般游踪不定的情郎呀,不知你如今游荡到了何方?不知不觉春天已快到尽头了,你却一直忘记了归来。寒食节又到了,踏青路上到处是争奇斗艳的花花草草,也不知载着你的马车,此时系在谁家的树上。
思及此,泪水不觉已打湿眼眶,无力倚靠在这高楼上,对着梁间燕子喃喃自语。双双归来的燕儿啊,一路上可曾遇见过我的爱人?我的心已被这春愁撩拨得全乱了,就如这春日里纷飞的柳絮一般,无着无落。可是就连隐约的春梦里,也已寻不到那薄情人的身影了。
落花啼鸟 陈树人
题解
此词写闺思。上承花间词,以女性代言体表达思妇直白深沉之相思。全词围绕一个“恨”字,以景寓情,情感层层递进,把闺中女子在爱人离别后的凄凉悲愁,以及对杳无音讯的无情之人的怨恨,刻画得深曲婉丽,淋漓尽致。
清代刘熙载《艺概》云:“冯延巳词,晏同叔得其俊,欧阳永叔得其深。”精辟指出欧词婉约深沉的特点。