庭院深深深几许?
杨柳堆烟,帘幕无重数。
玉勒雕鞍 注76 游冶处,
楼高不见章台 注77 路。
雨横风狂三月暮,
门掩黄昏,无计留春住。
泪眼问花花不语,
乱红飞过秋千去。
注释
注76 玉勒雕鞍:极言车马的豪华富丽。
注77 章台:汉代长安街名,其地繁华。唐代许尧佐《章台柳传》记唐代诗人韩翃与妓女柳氏的爱情故事。后以章台指代歌妓聚居之地。
译文
这庭院深深,不知道究竟有多深。一丛丛杨柳,浓密轻盈如团团飞烟。一道道帘幕,也不知究竟有多少重。遥想公子那富丽堂皇的车马,此时恐怕已停在那歌舞宴饮寻欢作乐之地。可怜我登上更高的楼,也看不见那通往章台的路。
已是风狂雨暴的三月末了,就算将黄昏关在重门外,也已经没有一点办法留住这春天。含泪去问那落花,可否凋零得慢一点。落花沉默不语,只见一瓣瓣凌乱的花瓣,星星点点飞过了秋千架。
题解
此词又见于南唐冯延巳《阳春集》。写难以言状之闲愁。用了很多意象来渲染:每到春来,惆怅无计;对花醉饮,日渐消瘦;独立小桥,遥望新月。自问自答,却又始终找不到答案。表现个体生命对自然、生死、时间、情爱等重大命题的执着追问,却又因始终无解而产生的深重无力感。