购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

8

对你的审判和化身为阿赫的生命

在通过杜阿特的磨难之后,你现在到达了你的最终目的地——奥西里斯的审判大厅,该厅叫作双正义大厅。在这里,你会被询问,并被要求说出大厅大门的所有部件的名称,例如,门柱阻止你说:“除非你说出我们的名字,否则我们不会让你进。”你可以回答说:“‘托特的铅锤’是你的名字。”之后,这一入口问你要向哪个神通报。

“请向两土地的翻译员通报”,你应该这样回答。

“谁是两土地的翻译员?”

“托特。”

也许是听到了自己的名字,托特现在开始进一步问询你。

“现在,”托特说,“你为什么来?”

“我来这里进行汇报,”你回复说。

“你的情况如何?”

“我没有任何错误行为,我避免加入那些争执者,我不是其中之一。”

“我应该将你向谁通报呢?”

“向这样的人:他的房子的屋顶是火,房子的墙壁是活的眼镜蛇,房子的地板在洪水中。”

“他是谁?”

“他是奥西里斯。”

“往前走吧,你被宣布觐见,荷鲁斯之眼是你的面包,荷鲁斯之眼是你的啤酒,荷鲁斯之眼是你在尘世的祭品。” 1

奥西里斯的审判和四十二位大神的委员会

你在尘世服侍的所有神明,〔现在〕你面对面看到了。 2

——涅斐尔霍特普坟墓中的《竖琴师之歌》

审判时间。穿着白色的衣服和便鞋,涂上没药,画着黑色的眼影,你被阿努比斯护送进入双正义大厅。你很快会看出,该大厅被安排得像一座神殿:它的屋顶由柱子支撑着,它的墙壁上半部装饰着马阿特羽毛、直立的活眼镜蛇。四十二位手持匕首的木乃伊状的神在大厅两侧蹲坐着;人、鳄鱼、蛇和狮子凝视着前方,他们头顶上都戴着假发,其上有一根马阿特羽毛。而在大厅的中央,还有更多更显赫的神,庄重地看着你的到来。你立马从朱鹭脑袋认出了托特,他站在离你最近的地方,手持书吏的调色板,随时准备记录你的审判结果。在较远的一边,裹着亚麻布的绿皮肤的奥西里斯,手持权杖和连枷,坐在罩棚(可经台阶进入)下的王座上,静静地观看着诉讼。他的姊妹伊西丝和涅斐提斯站在他身后。身处这样的强大力量之下,够让人胆战心惊了,而可怕的动物阿米特,更会吓得你手腿发抖。这头野兽长着鳄鱼的头、豹或狮子的躯干和河马的后肢——这些部位都来自那些让人害怕的动物,它蹲卧在秤的旁边。如果你生命中的罪行比马阿特的羽毛要重的话,它随时都会把你吞掉。她的嘴张开着,她的牙齿都露出来了。她看起来很饿。

奥西里斯(最左)监视死者(最右,正举手赞美神)心脏称重的过程。

Detail from the Book of the Dead of Iahtesnakht. Universität zu Köln;

奥西里斯凝视着你,你首先向这位正义之主宣布你是无辜的。你要说,你没有欺骗过别人,没有剥夺过孤儿的财产,没有做过神憎恨的事,没有杀过人或下过杀人的命令,等等。你以崇拜的姿势举起胳膊,接下来依次走到四十二位陪审的神面前,这些神明“以那些喜爱邪恶者为食,吞噬他们的血液” 3 。你得说出每个神的名字并陈述你没有犯下的一项具体的罪行。“哦,从赫利奥波利斯来的驰行者,我没有做过欺瞒之事,” 4 你对第一位神明说。“哦,从凯拉哈来的拥火者,我没有抢劫过,” 5 你对下一位神明说。诸如此类。对赫尔摩波利斯的大鼻子说,你不贪婪;对莱托波里斯的火眼说,你没有做任何不公平的事;对赫拉克利奥波利斯的破骨者说,你没有说过谎;对三十法庭的内脏食用者说,你没有犯过伪证罪。在四十二种罪过中,有喋喋不休、愠怒、偷窃面包、行为不端、窃听、不耐烦、大声喧哗,以及(听起来更为严重的)杀死一头圣公牛、在你的城市亵渎神灵、对国王施魔法。最后,为了完全澄清自己未曾犯过这些罪行,你再次声明你是清白的,这次是对大厅里所有的神明说的,并且高兴地(也许是非常兴高采烈地)提醒他们说,你“吞噬了真理”。

阿米特(右)耐心地等待托特记录死者的命运。

Detail from the Book of the Dead of Ani. British Museum, London;

一旦你安抚好了四十二位神明,便是时候再次站在奥西里斯面前了。阿努比斯立起了秤,现在,以狒狒样子现身的托特蹲在秤中间的杆顶上(或者也许是在旁边)。你的心脏毫无痛苦地离开你的身体,轻轻地飘浮在左边的秤盘上。对于某些人来说,这可能是开始令人担忧的时候,但幸运的是,你的木乃伊为可能出现不好情况的此时做好了充分的准备。刻写有咒语 30 的心形蜣螂护身符,被置于木乃伊中的你的真正的心脏上面,这会让你的心脏把你所有的不法行为神奇般地隐藏起来,而得以在奥西里斯面前留下无瑕疵的纪录。“不要站出来作证反对我”,咒语写道,它对心脏说,“不要在法庭上反对我,不要在秤的守护者面前敌视我……” 6 这样,你带着自信的微笑,看着你的心脏与马阿特的羽毛保持平衡,你的来世获得了保证。现在,以人身、朱鹭头的样子再次现身的托特,在他的纸草上写下了结果,转身向大九神团致辞。他说他已经判断出你的内心,说你的行为被认为是正义的。他特别指出,你没有从庙里拿走祭品,或在活着时没撒过谎。九神团对此深信不疑,认可了判决结果。荷鲁斯把你再次带到奥西里斯面前,告诉他说,你的心已经被证明是真实的,对任何神都没有犯过罪。托特已经记下了判决,九神团已经知道了,马阿特女神目睹此事。你应该会被赐予面包和啤酒,这样,如荷鲁斯的追随者们一样,你就获得了永恒。

现在轮到你直接对神说话了。

塞贝肯萨夫的人脸心形蜣螂护身符。

17th Dynasty scarab. British Museum, London;

哦,西方之主,我就在你面前。我身体里没有恶行,我没有蓄意撒过谎,也没有犯过其他罪行。哦,奥西里斯,请让我成为你宠幸的随从吧,让我成为善神宠幸的人,成为两土地之主喜爱的人…… 7

——《亡灵书》咒语 30B

众神现在宣布你是“真实的声音”、奥西里斯的追随者,而且相当善良地送还你的心脏。作为物质创造本身的阿图姆神,将花环戴在你的头上,然后,筋疲力竭但心情雀跃的你,终于可以自由地前进,从你进来的大门对面的大厅尽头的一扇门离开。

变成阿赫(变形了的灵魂)

当在法庭赢了之后,你离开了审判大厅,成为一名受祝福的死者。你的巴和卡会与你再次结合在一起,你被宣布变成了一个阿赫。只有通过审判的人才拥有阿赫的形态,而不是所有的死者都能成为阿赫。未能通过杜阿特的人,他们不能与其巴、卡结合,因而会永远保持转变前的状态,他们被归类为“姆特”(意思是“死者”)。而经审判确定为不配变成阿赫的人,则会面临第二次死亡,他们会被阿米特的锋利牙齿和肠所消灭,或落入神的“屠宰场”中的“有着锋利手指……的奥西里斯的刽子手”手中,在杜阿特中被折磨一段时间后而被消灭掉。

阿赫和敌人

每个埃及人的目标都是成为一个阿赫,而非“一个敌人”。

阿赫(复数为阿胡)一词很难翻译;它似乎不是指人的一种新的演化,而是赋予死者的一种状态。阿赫可以被视为一个与光明成为一体的人,它是荣耀者,具有真实的效力,是一种变形的存在,可以自由地抵达并居住在它想要去的任何地方,无论是与天空中或杜阿特中的神在一起,还是与尘世的活人在一起,都是能够实现的。

秩序的敌人不是那些被认为不值得获得祝福的人,而是一直以混沌代理人的身份存在着的那一类人。这些敌人经受的是持续的惩罚,而不是第二次死亡,他们被迫吃掉自己的粪便或头朝下走路。众神喝了他们的血,他们的肉被煮熟了。将敌人放在大锅里似乎是杜阿特中典型的惩罚方式,《洞穴书》中描绘了三口大锅,从地里伸出来的胳膊(名叫“毁灭之地的胳膊”)举着每口大锅。第一口大锅里有敌人的脑袋和心脏,第二口大锅里有捆着的被枭首的倒立的敌人,第三口大锅里有拉和奥西里斯的敌人的肉体、巴灵魂和影子。

两口大锅:左边的锅里煮着无头的身体,右边的锅里煮着心脏与脑袋。

Wall painting from the 20th Dynasty tomb of Ramesses VI in the Valley of the Kings. Photo Lien Le;

涅斐尔塔丽玩塞奈特棋,象征着打败了她那看不见的对手——死亡。

Wall painting from the 19th Dynasty tomb of Nefertari in the Valley of the Queens. DeAgostini/SuperStock;

现在做什么?

现在你已经通过了奥西里斯的审判,安抚了神圣法庭的四十二位神,并且正式被宣布成为一个阿赫。“现在该做什么?”你可能会问。你可以在被造世界中不受阻碍地自由活动,现在你有许多选择,而这些选择不一定是相互排斥的。比如,你可以这样度过来世:你可以与太阳神一起旅行,在天空中驾驶他的船,并为他抵御所有侵略者;同时,你也可以进行献祭,与不知疲倦的星星混在一起。你可以进入九神团之中,变成像他们中任何一个的样子;或者在“双匕首之湖”的湖边安静地喝上一杯饮品,然后出发去绿松石之溪,去看神圣的布尔提( bulti )鱼和阿布都( abdju )鱼。你也有机会看到支撑托特和马阿特的台基的荷鲁斯。

作为阿赫,你也可以决定在奥西里斯王国度过一段时间,在他位于“美丽的西方” 8 的餐桌上用餐。你也可以在早上离开杜阿特,在靠近你的坟墓的地方打发时间,也许可以玩玩棋,只是晚上回到杜阿特来休息。你也可以加入裁决荷鲁斯和塞特之间的纠纷的众神法庭。然而,《亡灵书》中没有任何迹象表明,你可以与其他灵魂在一起——家人和朋友也不行,不过你可以去芦苇地(见下文)看望你的父母。你在杜阿特中唯一的同伴是众神,你已经在死亡中获得了神的特征。

你生活在众神之中,现在看起来像一个神:你的上身是由天青石做成的,你的头发乌黑,头发上点缀着天青石。因为你的脸上覆盖着嵌有天青石的黄金,所以看上去如拉神般光彩耀人。你也会穿上一件质地很好的亚麻布礼服,全身装饰着黄金。在死亡中,你的身体的各个部分也充满了神性,且与各种神明有了关联。你成为奥西里斯和拉,永恒地升起,成为光的源头。

芦苇地和祭品地

也许你在死亡中见过的最熟悉的地方就是芦苇地,《亡灵书》的咒语 109、110 对此地有着详细的描述和说明。这里有一部分地方是留给你的。穿过阻止不配进入者的大铁墙,作为包括太阳神的船在内的船队中的一员的你,乘船抵达了芦苇地。下船后,你会发现两棵大绿松石树,每天太阳从这两棵树中间升起。你向众神中的大九神团表达你的敬意,能亲自见到他们,你深感荣幸。然后,你沿着河流驶向你的农田,在这期间你通过许多丘陵和水路,其中一条水路名为“白色河马的水路”。你的《亡灵书》告诉你,这个地方有“一千里格(约 3900 至 7400 千米——编注)长,它的宽度未知。里边没有鱼,里面也没有蛇” 9 。当你沿着河流漂流时,你还会注意到被称为“净化女神之角”的水道,它的长度和宽度各有一千里格。

芦苇地中的活动。

Detail from the Book of the Dead of Anhai. British Museum, London;

过了一段时间,你到达你的份地上。然而,你并不想亲自干活,你用你的巫术召唤来你的夏布提,他们是为你干所有农活的劳作者。放在坟墓中的夏布提雕像,应该刻有《亡灵书》中的咒语 6,以此来确保他们在来世保持忠诚并为你劳动。由于他们的辛勤劳作——在“东方人的灵魂”面前播下了种子,耕作了田地和收获了庄稼,大麦长到了 5 腕尺高,而二粒小麦长到了 7 腕尺高。在这个超自然的空间里,一个有助于生长的地方,你注意到你自己,现在站着有 9 腕尺高。在这里,所有美好的东西都富足有余,而且,生活中没有任何生物纠缠你。就像你在尘世那样,你可以耕种、收获、吃喝和性交,但是最好不要大喊——显然这是被禁止的。监督完料理田地的夏布提,你接下来会造访大量的鹭,它们为你提供各种给养,包括食物和饮品。你再次出发,你将航行经过更多的丘陵和城市,其中许多有着不同寻常的名称,例如,伟大的女神之城、沼泽地、上好的祭品之城,给养城,牛奶女神之城和联合之城。直到到达肯凯奈特,你要在那里向父母致敬。你的最终目的地还是大九神团,它永远值得更多的赞扬。

在杜阿特中为死者干活的夏布提。

19th Dynasty shabti statuettes. British Museum, London;

杜阿特的故事

塞特那下降到杜阿特

尽管,严格来说,要想进入杜阿特,你必须是神明或死者,但那些拥有强大魔法的人可以打破自然规则。其中一个这样的人是斯-奥西拉——塞特那和曼海薇斯克的儿子,他的冒险经历保存在抄录于公元 1 世纪的大英博物馆纸草第 604 号上。有一天,当塞特那在孟菲斯的家中净身准备庆祝节日时,他听到了外面的哭声。他从窗户望出去,看到人们正抬着一座有钱人的棺材通过街道,走向墓地。然后向下看去,他见到一个用席子裹着的穷人的尸体被带出了城,一片沉寂,没有人走在他身后。塞特那转向斯-奥西拉,大声向其喊道,这个富人的送葬队伍这样庞大,他一定要比那个一无所有的穷人幸福的多的多了。然而,出乎意料的是,斯-奥西拉回答说,他希望塞特那将来在西方拥有跟这位穷人一样的命运。对于他自己的儿子希望他有如此可怕的命运,塞特那当然会感到震惊和悲伤。但是,然后斯-奥西拉说了一件奇怪的事情,问他的父亲是否希望看一下在西方穷人和富人的命运。塞特那很惊讶地问道:“你怎么能做到这事?”但是在他说话的时候,他变得迷迷糊糊,不知道自己在哪里。

但是芦苇地在哪里呢?

与埃及来世信仰的其他许多方面一样,在数千年的历史中,关于芦苇地所在之处的观念也在不断变化。起初,芦苇地在蜿蜒水道以南,即黄道以南的天空中,并被视为死者进入天空之前接受净化的地方。与之相对的是祭品地,此地位于黄道以北的天空中,这是死者渴望拜访的地方,划船可以抵达这里。到了新王国时代,芦苇地具有了祭品地的特征,现在被认为是在东方地平线之外的某个地方。《亡灵书》的咒语 110 甚至指出芦苇地在祭品地之中,这让我们更容易看到,到了新王国时代,这两个之前分开的地方是如何纠缠在了一起。

当塞特那发现自己重新可以确定方位的时候,他正站在杜阿特的第四大厅中。在他的周围,人们正在编织绳索,而这些绳索又被驴子咬坏。水和面包等给养被挂在另一些人的上方,但当他们跳起来够食物的时候,有人就在他们的脚下挖坑。离开这些受苦受难的人,然后塞特那和斯-奥西拉进入了第五大厅,在那里,高贵的灵魂站在他们的队伍中。那些被指控暴力犯罪的人正在门外恳求着,门轴插在一个人的右眼中,这个人疼得直叫喊。塞特那和斯-奥西拉接着进入第六大厅,组成“西方居民委员会”的众神站在他们的队伍中,西方的仆人们站在那里进行汇报。

在第七大厅中,塞特那看到了奥西里斯的秘密样子,后者坐在上好的黄金做成的王座上,戴着阿太夫王冠。阿努比斯站在他的左边,托特在他的右边,而居民委员会里的众神则在他俩的旁边。马阿特的羽毛放在房间中央的秤上,被用来称量人们的错误和善行。托特观察并记录下了结果,而阿努比斯将消息传给了奥西里斯。那些恶行比善行多的人,会被阿米特吃掉,他们的巴灵魂和尸体会被毁掉,这样的人再也不会呼吸了。相反,那些被认为过好的生活的人,会被带入西方之主的委员会中,他们那有着高贵精神的巴灵魂会升入天空。善行和恶行一样多的人,会加入为索卡尔-奥西里斯服务的出色的灵魂之中。

当他们扫视大厅,观看周围的景象和听周围的声音时,塞特那发现奥西里斯旁边站着一名裹着国王才会穿的亚麻布的男子,显然他的地位非常高。塞特那走上前去仔细观察。

斯-奥西拉对他父亲说:“你看到裹着一件国王才会穿的亚麻布衣服、靠近奥西里斯的那个人了吗?他就是你看到的那个穷人,那时他们把他从孟菲斯带出来,身后没有一个人,包裹他的只有一床席子。” 10 斯-奥西拉继续解释说,死后这个可怜的人被带到了杜阿特,在那里他受到诸神的审判。他们发现他做的好事要比做的坏事多,于是把富人的陪葬品给了他。他是一个高贵的灵魂,现在他为索卡尔-奥西里斯服务,并被允许站在奥西里斯身边。

这个富有的人也被带到了杜阿特,斯-奥西拉说,但他的过错比他的善行要多。他被命令在西方接受惩罚,所以他的右眼成了西方的门轴,在疼痛的嚎叫中,他的嘴巴永远张开着。这就是斯-奥西拉希望他父亲在西方的最终命运与穷人的命运一样的原因所在。塞特那想知道更多,他向他的儿子询问他在杜阿特大厅里看到的其他人的情况。那些编织被驴子咬坏的绳子的人,对应着在尘世中被神诅咒的人,斯-奥西拉回答说,他们日夜为生计而工作,但他们的女人在背后抢劫他们,所以他们找不到面包吃。他们在尘世遭遇了什么,那么,在西方同样会遭遇什么。而另外一些人,他们的水和面包悬在他们上面,总是遥不可及,这对应着尘世里的这一些人:他们的生活就在眼前,但是,神在他们脚下挖了一个坑,以阻止他们找到它。

“记住吧,我的父亲塞特那,”斯-奥西拉说,“在尘世里他是一位仁慈的人,在西方,他们也会仁慈地对待他;而行事邪恶的人,他们对他也是邪恶的。这已经确立了 〔并且不会改变〕。” 11 斯-奥西拉说完后,他和他的父亲携手出现在孟菲斯的墓地。

曼瑞拉进入杜阿特的旅程

尽管,对鬼魂(和斯-奥西拉)来说,他们既能在尘世生活,也能去到杜阿特,这似乎没有什么困难。但对于大多数人来说,离开杜阿特即使不是不可能,也是极其困难的。关于这一点的叙述,在《曼瑞拉的故事》中可以看到。故事发生在斯索贝克国王统治时期,保存在公元前 6 世纪末期的旺迪耶纸草上。曼瑞拉是一位熟练的魔法师和书吏,他的技术是那么娴熟,以致法老宫廷的魔法师对国王隐瞒了他的存在,因为他们担心,他可能会让他们丢掉饭碗。然而,一天晚上,法老生病了,他吃食物感觉如同嚼泥一样,他喝啤酒感觉像饮水一般,他满身是汗。他的魔法师们被召唤到他面前,他们看到法老时惊恐万分,并且想起了过去的一件事,当时杰德卡拉国王患过同样的病。他们在书籍中搜寻任何有用的信息,他们很快发现斯索贝克只剩下七天的寿命,并意识到唯一能够延长生命的人是曼瑞拉。嫉妒的魔法师第一次被迫向国王透露他的存在,但他们也明白这是永远除掉曼瑞拉的绝佳机会。

曼瑞拉被正式传唤到宫廷,法老问他如何延长生命。曼瑞拉开始哭泣,毫无疑问这让国王感到惊讶,曼瑞拉透过泪水解释说,为了延长法老的生命,他必须献出他自己的生命:无论发生什么,都会有人要死。曼瑞拉不愿意当斯索贝克的替身,把自己献给众神,因此在同意拯救国王之前,曼瑞拉需要理由来说服自己。事实上,法老不得不承诺赐给他死后的哀荣,并承诺把他的名字保存在寺庙中,他这才同意。曼瑞拉也主动要求某些好处作为对他献身的报答。他让法老在普塔赫面前发誓:他的妻子会得到照顾,任何人都不被允许看她或进入他的家。更凶恶的是,他要求杀死那些嫉妒的魔法师的孩子。因为那些魔法师在明知曼瑞拉会死去的情况下,还是毫不犹豫地告诉了国王有他的存在。法老同意了这两个要求。曼瑞拉满意地回到家中刮胡子,穿上一件精致的亚麻布长袍,为他的来世做准备。与此同时,法老前往赫利奥波利斯,向众神献祭,借此确保曼瑞拉的旅程安全。

接下来的文字出现了一大段中断。

当故事重新开始的时候,曼瑞拉正在向法老解释说,他会接近奥西里斯并以国王的名义祈祷。很明显,该是曼瑞拉离开的时候了。他让法老远离他,甚至都不要去看他,然后立即步入了杜阿特之中。在他抵达的一瞬间,在他甚至不能确定自己的方位之前,哈托尔女神就到了跟前,她热情地问候他,并问他想要什么。“请求延长法老的寿命,”他回答说,于是她就把他带到奥西里斯面前。大神免去了所有的客套话,向曼瑞拉询问了埃及神庙的状况,还有其他一些事情。只有当他对尘世的状况满意后,他才同意延长法老的寿命。然而,与此同时,他不允许曼瑞拉重返人间,要把他永远留在杜阿特中。

尽管曼瑞拉被困在杜阿特中,但是哈托尔当然没有这样的限制,她前往活人世界去庆祝她的一个节日。她一回来,曼瑞拉便急切地问她看到的所有事情——法老遵守诺言吗?不幸的是,她带回来的并不是一个好消息:法老让曼瑞拉的妻子成为他的王后,霸占他的房子,杀死了他的儿子。曼瑞拉对此非常吃惊,他泪流满面,他问道,法老怎么能以这种卑劣的方式行事。她的回复并不令人吃惊:嫉妒的魔法师怂恿法老这么做,他们用诡计操纵了懦弱的国王。曼瑞拉火冒三丈,脑子里充满复仇的想法,他抓起一把粘土,把它捏成一个男人的形状。他利用他的法力,让泥人活了,命令泥人去做自己所说的所有的事情,然后,派他到活人的世界去对付法老。

泥人一到宫廷,就来到法老面前,让法老把他的魔法师投到穆特女神的炉子中烧死。斯索贝克深感震惊,一动不动地坐着,愣在那里。过了一段时间(也许是在仔细考虑他那邪恶的行径),他召唤来他的魔法师,但没有人知道该说什么或做什么。在他们辩论期间,泥人一次又一次地重复他的要求,把这些人吓得心烦意乱。最终,面对超自然存在的要求(并且也许知道他总能找到新的魔法师),法老决定按照指示去做,处决了他的魔法师。泥人取得了胜利,拿着一束鲜花,回到了杜阿特,告诉曼瑞拉所发生的一切。欣喜若狂的曼瑞拉进行庆祝,并将他的花朵带给了奥西里斯。奥西里斯困惑不已,他问道:“你去过人间了吗?”于是,曼瑞拉就把他那神奇的泥人的事说了一遍。

遗憾的是,这个故事的其余部分已经失传。

甚至众神也会死

尽管埃及人沉迷于永恒,但他们确实想象所有事物都会终结,甚至诸神也是如此。神的权威不仅受到地点或职司的限制,还受到时间的限制。就像被造的所有生物一样,神也有固定的寿命。然而,任何存在都被认为是周期性的。太阳神可能每天都会死亡,但在午夜他会重新焕发活力,准备在早晨重生。死亡是恢复活力过程中的一个阶段,因为只有通过死亡,虚弱和年老的人,才能恢复年轻的活力。

在最后的时刻,世界将重新回到努恩的水域之中。

Sphinx from Abu Simbel. Roger Wood/Corbis;

这种多样性是创世的一个关键要素,它将世界从无限的、惰性的、未分化的努恩中分离出来。对埃及人来说,所有存在的东西都可以被命名,它们具有独特、独立、积极和多样的特征。与之相反的是不存在的、不活跃的、无差别的。那么,作为这个世界的一部分的众神,必然也是多样化的,必然是独一无二的,必然有其边界。死亡是最终的边界。虽然众神可能是强有力的存在,但是,像其他人一样,他们必须遵循同样的规则才能存在。

没错,这是世界末日(但你应该感觉很好)

我要摧毁我所创造的一切,这个世界将会重返水域(努恩)和洪水,就如最初的状态。 12

——《亡灵书》咒语 175

埃及人设想,在距今天数百万年之后的时间尽头,努恩之水会把被造的世界重新收回来。这是阿图姆本人发起的毁灭行为,这会让一切恢复到原来的状态。在这场灾难之后,只有阿图姆和奥西里斯会活下来。他们会变成蛇,对此,没有人会知道,也没有神会看到。在这个时候,他们会坐在一个地方,土丘会成为城镇,城镇会成为土丘。但是,前景并非完全黯淡。阿图姆和奥西里斯仍存在于努恩的惰性水域中,前者蕴含着所有的物质创造,后者内部流动着再生的力量。

就像一个内藏巨大悬念的结局,在时间的尽头,潜伏着新生命的可能。

吉萨的尼罗河洪水。

Matson Photograph Collection/Library of Congress, Washington, D. C.;

1 这段对话出自《亡灵书》咒语 125,Faulkner, Book of the Dead ,p. 33。

2 卢克索的涅斐尔霍特普坟墓中的《竖琴师之歌》,Assmann, The Mind of Egypt ,p. 170。

3 《亡灵书》咒语 125,Faulkner, Book of the Dead ,p. 29。

4 《亡灵书》咒语 125,Faulkner, Book of the Dead ,p. 31。

5 《亡灵书》咒语 125,Faulkner, Book of the Dead ,pp. 31–32。

6 《亡灵书》咒语 30B,Faulkner, Book of the Dead ,p. 27。

7 《亡灵书》咒语 30B,Faulkner, Book of the Dead ,p. 28。

8 《亡灵书》咒语 17,Faulkner, Book of the Dead ,p. 44。

9 《乌塞尔哈的亡灵书》,大英博物馆第 EA 10009/3 号,Taylor, Journey Through the Afterlife ,p. 255。

10 《塞特那与斯-奥西拉历险记》,大英博物馆纸草第 604 号,Simpson et al., The Literature of Ancient Egypt ,p. 474。

11 《塞特那与斯-奥西拉历险记》,大英博物馆纸草第 604 号,Simpson et al., The Literature of Ancient Egypt ,p. 476。

12 《亡灵书》咒语 175,Allen, Genesis in Egypt ,p. 14。 8VCJowb1S8lusQigKsSuOXEAr1sDGVHLOY0vauVTnpSOAyxH/3Oer9Unzt6hkliI

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×