购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

惨遭不幸的盖尔语

爱尔兰盖尔语就没有威尔士语那么幸运了。虽然爱尔兰政府也极力保护盖尔语,但是成效却不大。爱尔兰的官方语并不是英语,但是94%的爱尔兰人只会说英语,仅仅只有1%的人使用盖尔语。

爱尔兰是欧盟国家中唯一一个不坚持使用自己官方语言的国家,因为这样做根本没有意义。但是,由于只有极少数的人会说盖尔语,所以能说这种语言反而成了一种优势。1986年的《旁观者》杂志上提到过,康纳·奥布赖恩博士(Dr. Conor Cruise O'Brien)用一连串流利的盖尔语回答了一个愚蠢的问题,并因此赢得了众议院的尊敬,尽管议员们压根儿听不太懂他到底说了什么。

在爱尔兰,有一个名为盖尔特(Gaeltacht)的地区,这里的人口曾经一度流失严重。1845年的马铃薯荒使得几十万人背井离乡,但在此之前,该地区能说盖尔语的人也不到总人口的1/4。今天,盖尔语区散落在爱尔兰边远地区,大多是在布满岩石、人口稀少的西海岸。这些地区虽然有着旖旎的风光,却是欧洲最贫穷的地区之一。爱尔兰政府为了振兴当地的经济,试着发展当地的旅游业和其他工业,但是这也给当地的文化带来了不可避免的冲击。爱尔兰最大的盖尔语区——多尼戈尔(Donegal),在20世纪70年代人口增长了20%,但是新增人口都只会说英语,他们也完全无意去学习盖尔语这种既难学又没有前途的语言。

所有的证据似乎都证明,少数民族的语言是走向昌盛还是走向衰落,都自有其发展规律,它们是加快发展还是无可避免地消亡,这和政府的压迫或者保护行为也没有直接关系。在苏格兰,说盖尔语并不能得到像爱尔兰政府给予的那种鼓励和资助,但是,会说盖尔语的人仍然比说爱尔兰语的人多出两倍。 1cPbdqPtzAlx2iyjTHUR/JnmB3N/+/zm4Om4VE0iKlkXGbkINwPG0Xl7ClJE66Wm

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×