购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第十二章
高康大的木马

后来,为了使高康大成为一名好骑手,便用木头做了一匹漂亮的骏马。他整天骑着那匹木马蹦啊、跳啊、踢啊,还让它玩跳绳游戏,并训练它走各种步法:侧对步、快步、跨步、飞步、漫步、慢三慢四、缓步、骆驼步、野驴步。他还不断地给木马换绒毛(如同达尔马提亚的僧侣在不同节日穿不同的僧衣一样):深棕色、棕栗色、灰斑点、暗褐色、浅褐色、红白相间色、深灰斑点、杂色、条纹、纯白色。

高康大还用双轮大横梁为自己做了一匹猎马,用一根榨葡萄的横杆做了一匹日常骑的马,用一棵高大的橡木做了一头骡子,用自己房间的家具外套做了鞍布。他还有十到十二匹用来替换的马,还有七匹马当驿马。这么多的马都睡在他身边。

有一天,绰号“抠门”的老爷在随从的陪同下,前呼后拥,大呼小叫地来拜访高康大的父亲。正巧,绰号“贪嘴”公爵和“贪杯”伯爵也是这样的摆场,同一天到这里。说实在,人一多,屋子就嫌小了,再加上车马就更拥挤了。因此,“贪嘴”公爵的主管和驯马师想打听屋子附近是否还有空马房。他们私下问高康大,马厩在哪里?他们以为小孩子最可靠,有什么说什么。

高康大便带着他们上了城堡的大梯,登上了二楼,穿过一条大走廊,爬上一座高高的塔楼。当要再爬上另一段楼梯时,驯马师便转过身子对主管说:

“这个小孩在跟我们捉迷藏,马厩哪会设在这么高的地方。”

“哈哈,”总管说道,“你真是少见多怪。我知道很多地方——里昂、巴斯迈特、酾农等地,马厩确实设在屋子的最高处,也许城堡后面就有个上马道,我再详细问他一下。”

于是,他问高康大:“我的小乖乖,你要把我们带到哪里去呢?”

“停放战马的马房。快到了,爬上这梯子就是了。”他们穿过一个大厅,高康大把他们领到自己的卧室门前,推开门说:

“就在这儿,这就是你们要的马房。瞧,这是我的西班牙种赛马,那是一匹母马,是我的散步马,还有一匹是我的跑马,那是我的快步马。”

说着,他推给他们一根大横梁。

“这一匹荷兰弗利兹种马就归你们了,”他说,“我从法兰克福买来的,它可是一匹穿着漂亮衣裳的马,干活很拼命,你们只要再带上一只猎鹰,半打西班牙獚,再加上两只猎狗,保准你们成为今冬的山鹑和兔子之王。”

“圣约翰!”他们喊道,“我们被骗了!我们被戏弄了,噢,我们这回可真见鬼了。”

“不不,”高康大说,“我三天前才买来的呢。”

你不妨猜猜看,此时此地,他们是羞得抬不起头,还是啼笑皆非呢?

他们感到万分尴尬,正要走下楼时,高康大问道:

“你们是不是要个杂毛笼?”

“什么杂毛笼?”他们问,“那是什么?”

“就在这儿,”他说,“五块粪团做个大口罩。”

“今天一整天,”总管说道,“他真想考(烤)我们,还好没被烤焦,但也煮得够烂的。噢,你这小兔崽,居然往我们头上装铃铛喊抓贼了。我看你有一天会当教皇的。”

“我也这么想的,”高康大说,“如果你当上教皇,你身边的这只鹦鹉会学舌。”

“得了,得了。”驯马师说道。

“现在,”高康大说,“让你们猜猜我母亲的衬衫上有几个针眼。”

“十六个。”驯马师说。

“哈!”高康大说,“错了,你没按《圣经》上说。因为有前眼,有后眼,你也没有算对。”

“什么?”驯马师说道。

“就刚才你的鼻眼被当作便眼时,”高康大说,“人家抽出一大堆粪便来,再把你的喉咙当漏斗倒到另一个大桶里,因那个大桶已经臭气熏天了。”

“天啊!”总管说,“我们今天可真碰上一个耍嘴皮的,你这个伶牙俐齿先生,愿上帝保佑你不受伤害,但你的嘴可会给你带来麻烦的。”

他们赶紧下了楼,把高康大推给他们的横梁扔在楼梯的拐角处,高康大见了便大喊:

“噢,你们这些破骑手,太不懂骑术!当你们需要马的时候,马撇下你们不管了。想一想,你们要从这里回到加于萨克去,是驮鹅去,还是骑母猪去?”

“我还是去喝一杯吧。”驯马师说。

说着,他们就回到楼下的大厅,跟大伙讲了刚才遇到的这个趣事,大家都忍俊不禁捧腹大笑,像一群嗡嗡叫的苍蝇。 zxZtx/K70IdlLUE9OC0Ndqygj4EEtCYd17Ye4rFyqd0hQmGjbQAkx8F+OMSmXtdf

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×