购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

二 克法洛斯谈老年与临终亏欠

于是,我们跟着玻勒马霍斯去到他家。在他家里,我们见到了他的兄弟吕西阿斯 和欧绪德谟,以及卡勒色多宁的特拉叙马霍斯 、派以南的卡曼提德斯 、阿里斯托宁缪斯的儿子克莱托丰,还有玻勒马霍斯的父亲克法洛斯。

我很久没见过克法洛斯,他已经苍老了许多。他刚祭了神出来,坐在铺了垫子的椅子上,头上戴着花环。房间内还有一些椅子,它们被排成了半圆形。我们挨着他坐下。

克法洛斯热情地问候我:“苏格拉底,你真是稀客啊,你应该多来看看我。如果我还能走动去看你,就不会请你到我这儿来了。我这年纪已不可能去城里 去了。所以你应该多来比雷埃夫斯港。我想告诉你,随着肉体快乐的消逝,我越来越迷恋交谈的欢愉。不要回绝我的邀请,就把这房子当成你的家,陪着这帮年轻人吧。我们是老朋友了,和我们待在一起你会很自在。”

我回答说:“克法洛斯啊,对于我来说最高兴的莫过于与长者交谈了。我看他们就像是完成了一段旅程的行者,他们走过的那段旅程多半也是我要走的。我应该向他们打听那段道路是平坦轻松,还是崎岖难行。是否人生最后的路更艰难?或者,不知道你会给出什么看法?你已经到了诗人们称为‘老年的门槛’的年纪,我想这个问题不得不问你。”

克法洛斯说:“我会告诉你我的感受,苏格拉底。老话说‘物以类聚,人以群分’,我们这个年纪的人常聚在一起。晤面时,我相识的那帮人长吁短叹的不外是我吃不动了,不能喝了,年轻和爱情的乐趣都没了。过去的光景已逝,生活再也不是生活!有的人抱怨家人对他们的疏忽怠慢。他们会伤心地对你倾诉,由于他们的年纪而带来了多少坏事。但是就我看,苏格拉底,这些发牢骚的人所抱怨的东西并非有什么错。如果年纪是原因,我也老了,还有其他老人,都应该和他们的感觉一样吗?但这不是我的想法,我所知道的人也并非如此。我清楚地记得,诗人索福克勒斯 老时被人问:‘年老了怎么恋爱?索福克勒斯,你还是过去的你吗?’‘平静些吧,’他答复说,‘我早就摆脱掉了你说的那种事情,别提多舒心了。感觉就好像从一个狂躁的主人那里逃了出来。’从那以后,我常常想起他说的话。当年我觉得他说的对,现在依然如此。人到老来无疑会深感平静和自由。当激情放松了它们的控制,那么就正如索福克勒斯所说,我们摆脱的就不止一个而是一群疯狂主人的摆布。苏格拉底,事实上那些叹息,还有对亲人的抱怨,都可以归结为一个原因,这个原因不是年纪,而是人的性格和心境。如果一个人天生平静、快乐,那么他几乎感受不到年老的压力。可如果一个人天性正相反,那么无论年轻还是年老都同样是一种负担。”

我想让他畅所欲言,便侧耳恭听,让他继续说下去。

“是啊,克法洛斯,”我说,“但是,我还是怀疑,你说的那些,一般人恐怕还是不会相信的。他们会认为年老对你影响之所以不大,不是因为你的天性,而是因为你是个有钱人。众所周知,财产是一种很大的安慰。”

克法洛斯说:“你说的不错,他们不会相信的。他们说的也有一定道理。但是,事情并不完全如他们想象的那样。我也许可以像席米斯托克利 回答瑟利夫安人那样回答他们。那个瑟利夫安人辱骂他,说他之所以出名并不是因为他自己有什么功绩,而是因为他是雅典人。席米斯托克利回答说:‘固然我生在你的城邦不会出名,但你生在雅典也一定不会。’对那些没有钱又受不了年老的人,可以用同样的方式来回答他们。因为,一个善良的穷人老时固然不会轻松,但一个为富不仁的人,老了也不可能安宁。”

“克法洛斯,我能否冒昧地问一下,你的财富主要是继承来的,还是自己挣的?”

“挣的啊!苏格拉底,想知道我挣了多少吗?说到挣钱这门手艺,我不及我祖父,但高过我父亲。我祖父也叫克法洛斯,他继承的遗产和我现在拥有的财产差不多,可他把它翻了两三倍。但是,我的父亲赖萨尼亚斯却让那份财产减少了,比现在还少。如果我留给我的这些儿子们的财产不少于我继承的财产,而是稍微多一点,我就满足了。”

我说:“我之所以问你这个问题,是因为我看到你对钱并不在乎,这更像是继承财富的人的特征,而不像是挣钱人的特征。因为钱的用处和可以生利,无论贫富,人都天生爱钱。但是,富人对钱还有第二种爱,仿佛钱是他们所生;就像作者对他们自己的诗作,或者父母对孩子的爱。于是,他们成为一群让人生厌的人,因为他们除了赞美财富就没有别的。”

“说的没错。”克法洛斯回答道。

“是的,绝对没错。但是,我可不可以再问一个问题?在你看来,你从你的财富中获取的最大好处是什么?”

克法洛斯说:“有一个,不过我不期望它能轻易让别人相信。让我来告诉你吧,苏格拉底。因为,当一个人想到自己将不久于人世,他此前从来没有过的恐惧和烦恼就会钻进他的头脑,像下面世界的传闻,这世的所作所为在那边被追索、遭惩罚。这些一度对于他来说是谈笑。现在他想,那些说不定是真的。这想法让他备受折磨:要么是因为年老体衰,要么是因为他距离另一个地方更近,他对这些事情看得更清楚了。他满怀疑虑和忧惧,开始反省和思考他对别人干过什么坏事。当他发现他罪过太多,就会像一个小孩子那样,每每从梦中惊醒,心里充满不良的预感。但是,对于一个问心无愧的人而言,正如品达 那美妙的说法,甜蜜的希望是他晚年和蔼的保姆:希望是晚年的保姆,看护那正义与纯洁人的灵魂,伴他走完旅程。希望如此强韧,支配那不安的灵魂。他的话说得太好了!财富的最大好处是他再也不必像过去那样撒谎骗人,无论有意还是无意;当他起程前往下界,既不用因亏欠神的祭品而恐慌,也不用为欠人债务而担忧。当然,我的话不是说给每个人听的,而是说给好人听的。心灵能得安宁,拥有财富是很重要的原因。所以,在我看来财富所给予的许多好处里面,要列出不一样的一条来的话,我说对于一个明理的人来说,这就是最大的好处。”

“说得不错,克法洛斯。但是,既然说到正义,它是什么?就是说真话和还债,仅此而已?仅就此来说有没有例外呢?打个比方,一个朋友头脑清楚时把武器存放到我这里,神志不清时想要走,我应该还给他吗?没有人会说我这样做是对的。他们更不会说,我应该始终对这样的人讲真话。”

“你说的很对。”他说。

我说:“这样的话,说真话、还债就不是正义的正确定义了。”

“那是绝对不会错的,如果西摩尼得斯 可信的话!”玻勒马霍斯插道。

“恐怕我现在必须离开了,”克法洛斯说,“我必须去打理祭品了。我就把这场辩论交给玻勒马霍斯他们吧。”

“玻勒马霍斯是你的继承人吗?”我问。

“当然啦。”他答道,笑着向着祭品那边走远了。 oAl7arGFl8a5MKDnM1rWuZ3PqQWYwRCPREu56LQG2nCT16kBc8mInodiOI7uQZor

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×