购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第二章
梦想生根

我希望能了解所有已知的东西……

——1899年,威尔伯·莱特在给史密森学会的信中写道

1

正如凯瑟琳·莱特所说的那样,她的父亲总是充满了忧虑。从她和哥哥们开始记事起,父亲就曾警告说被污染的水是可怕的威胁,报纸上的文章一次又一次地证实每一个伤寒症病例都是水中毒的一个实例。

1896年夏末,25岁的奥维尔患上了可怕的伤寒症。一连几天,他都处于神志不清的状态,几近死亡,高烧达到41度。他们的家庭医生,利瓦伊·斯皮特勒(Levi Spitler)曾经照顾过弥留之际的苏珊·莱特,他说自己已经无能为力了。威尔伯和凯瑟琳轮流守在床边。莱特主教当时在旅行途中,一听到这个消息就马上写信,说自己非常担心奥维尔,还有威尔伯和凯瑟琳。“把他放在空气最好、最舒适的房间里。快速轻柔地用海绵擦拭他的身体……从今以后,任何人都不许再喝存下来的井水。你们所有人喝的水都要烧开。”

一个月之后,奥维尔能从床上坐起来了,又过了两个星期,他能下床了,在这段时间,威尔伯已经开始阅读有关不久前在事故中遇难的德国滑翔机爱好者奥托·李林塔尔(Otto Lilienthal)的书了。他把自己读到的大部分内容都大声读给奥维尔听。

李林塔尔是一位小型蒸汽机的制造商,也是受过正规训练的采矿工程师,早在1869年年初,他就开始滑翔,而且从一开始他就和弟弟一起进行飞行实验,这让威尔伯和奥维尔产生了共鸣。

李林塔尔说自己从鸟类身上获得了经验,他发现“飞行”的奥秘就在于鸟类可以利用自己拱形的翅膀驾驭风,事实上许多所谓的“著名的研究者”并不知道这一点。他没有利用气球进行飞行,因为它们和鸟类没有任何共同之处。“我们要找的是一种可以在空中朝着任何方向自由运动的方式。”而且只有通过亲自飞行,才能对所有涉及的部分有一个“正确的认识”。要做到这一点,就必须要和风保持“密切”的联系。

李林塔尔多年来已经设计并建造了十多种不同的滑翔机,他把它们叫作“normale segelapparate”(意为“标准航行器”)。他特别喜欢的一架滑翔机的机翼从形状上看很像那时餐厅和男士俱乐部的桌上常见的“餐巾”,这架滑翔机还有一个巨大的方向舵,形状像一片棕榈叶。这些不同的滑翔机中,除了少数几架外,全都是单翼的,而且机翼像鸟的翅膀一样呈拱形,白色的棉布紧紧地绷在柳木制成的框架上。在飞行的时候,他需要把自己的双臂挂在机翼下面。威尔伯了解到,李林塔尔飞行的地方是在柏林以北一片被称为“里诺山脉”的荒山上,从柏林到那里要坐两个小时的火车。

李林塔尔的身材很好,留着一头红发和络腮胡子,每次飞行他都会穿上灯笼裤和厚厚的护膝,然后背着滑翔机站在陡峭的斜坡上。一位来自美国的目击者描述说,李林塔尔“站在那里,就像等待发令枪响的运动员一样”,然后他顺着斜坡迎风起跑。当风托着他离开地面时,他会这样或那样摆动自己的躯干和腿,这是为了保持平衡和转换方向,他要尽可能远地滑行,最后顺利着陆。

在飞行过程中,李林塔尔还多次让别人为自己拍照,之前还没有滑翔爱好者这样做过。随着摄影技术的进步,干板相机已经投入使用,半色调相片的翻印技术也已成熟,这才使得勇敢的“飞人”和他的滑翔机的照片史无前例地出现在世人面前。他在美国的名气比在任何地方都要大。在畅销的《麦克卢尔杂志》( McClure’s Magazine )上有一篇很长的文章,里面有李林塔尔飞行时的7张照片,其获得了有史以来最高的阅读量。

1894年,李林塔尔在滑翔中遭遇事故,所幸死里逃生。1896年8月9日,他驾驶着自己最喜欢的“11号”滑翔机,从50英尺高的地方坠落。第二天,他就因为脊椎断裂死在柏林的一家医院里,时年48岁。

李林塔尔曾经写道:“我们的愿望绝不能仅仅是模仿鸟类。在我们对飞行问题形成完美的科学构想之前,我们有责任坚持不懈地研究下去。”

威尔伯后来写道,李林塔尔遇难的消息第一次激发起他从童年开始就深埋在心底的兴趣。他越发频繁地阅读有关鸟类飞行的书籍。在家里的书架上,有著名的《动物结构》的英译本,这本图文并茂的著作是由法国医生艾蒂安–朱尔斯·马雷(Etienne–Jules Marey)在30多年前写的。莱特主教也对鸟类感兴趣,所以家里才有了这本书,之前威尔伯已经读过了,现在他重新读了一遍。

作者以类似开场白的方式说:“在空中飞行总是能激发起人类最强烈的好奇心。”

大家总是在问,人类是否只能永远羡慕鸟和昆虫的翅膀,或者说无法有朝一日像如今横渡海洋那样在空中飞行。由于冗长的计算过程,科学界不同时期的权威人士都宣称这是不切实际的空想,但我们已经见证了很多被认定为不可能的目标成为现实。

马雷做了认真的研究,而且大部分都是技术性的,这促使威尔伯阅读了更多相关的书籍,包括像J.贝尔·佩蒂格鲁(J.Bell Pettigrew)的《动物爬行、游泳和飞行运动与飞行术研究》这样的专著。对于大多数读者而言,这个标题本身就足以让人望而生畏了。但对于威尔伯来说,这本书正是他需要的。

那些认为人工飞行不现实的作者(佩蒂格鲁写道),只会自作聪明地说四足动物适合在陆地生活,而鱼适合在水中生活。这当然没有错,但同样地,鸟类可以在空中飞行,鸟类翅膀的进化,和陆地上的四足动物或者水中的鱼的运动演化一样安全,甚至还要更加迅速,更加出色。

但是,这本书也强调,“‘空中之鹰’运动的方式势必仍然是一个谜”,除非我们充分了解翅膀的结构和用法。

在所有的动物活动中,飞行无疑是最好的……像固体物质一样沉重庞大的生物,竟然可以仅仅依靠翅膀就让自己在空中飞行,而且速度完全不比炮弹慢,这一事实让人惊奇不已。

威尔伯长年都在借鉴和引用佩蒂格鲁著作中的内容。这本书就像是一位伟大教授鼓舞人心的演讲,开阔了他的眼界,也让他开始用全新的方式进行思考。

大病初愈的奥维尔也开始阅读同类书籍。莱特主教自豪地说,他们“对于飞行术书籍的熟悉程度,就像医生看到自己的专业书一样”。

自行车店的生意比以往任何时候都要好。1897年,兄弟俩把公司搬到了更大的西三街1127号,之后就再没搬过了。这里和之前的几个地方一样,离家只有几个街区。这是一座两层的红砖联式房屋,相邻的另一半是费特斯和尚克殡仪及尸体防腐公司。经过相当大规模的改造之后,莱特自行车公司有了一个前展厅,后面是一间小办公室,再往后是一个宽敞的机械车间,足够放下钻床、金属车床和带锯机,这些都由燃气发动机驱动的,车间里还有一个工作台。楼上还有更大的工作区。

不到一年的时间,也就是1898年春天,代顿发生了40年来最严重的一次洪灾。在城北,有2 000人不得不放弃自己的家园。几天之后,眼看着西区即将被淹没。奥维尔给他的父亲写信说:“我们简直是死里逃生,大家组织起了500人的团队,一起成功修建了足够高的堤坝,挡住了洪水。”如果河水再上涨4英寸,那么霍桑街7号和新的商店都会浸泡在3~4英尺的水中。

几年后,附近一家五金店的老板弗兰克·汉伯格回忆说,洪灾发生的时候,他一直忙着开新店。他的大部分钉子存货都储存在地下室中,如果遇到高水位洪水的袭击,就全都毁了。汉伯格说,当莱特兄弟听说他的麻烦时,马上就来了,“他们脱下外套”,帮忙把所有的钉子都从地下室搬了出来,“没有索要或接受任何报酬”。

当时,汽车已经出现在代顿的街道上了,不过是自制的机器,而且很吵,制造者是莱特兄弟的一个朋友,名叫科德·鲁斯(Cord Ruse),他偶尔会来自行车店帮忙,他们喜欢一起谈论各种机械问题和解决方案。奥维尔对鲁斯的汽车特别感兴趣,想着也许他和威尔伯应该自己造一辆。

威尔伯对这个想法并不感兴趣。他说自己无法想象,如此吵闹而且不断有零件出毛病的发明怎么可能会有未来。他的心思已经飞往别处了。

2

1899年5月30日,星期二,那一天是阵亡将士纪念日,代顿的天气异常凉爽,天空阴沉沉的,莱特家也没有了平日里的喧闹。威尔伯独自一人在家。主教和凯瑟琳去了伍德兰公墓,准备在苏珊·莱特的墓前种下鲜花。显然奥维尔去了别的地方。

威尔伯坐在前厅里凯瑟琳那张斜顶的小书桌前,写下了他一生中最重要的一封信。事实上,考虑到这封信所引起的一切,说它是历史上最重要的信件之一也不为过。这封信是寄给华盛顿史密森学会的,写在两张莱特自行车公司专用的淡蓝色信纸上,没有全写满,威尔伯的字迹非常清晰。

威尔伯写道:“我从小就一直对机械和人类飞行的问题很感兴趣,我按照凯利和佩诺发明的飞行器的样子,制作了许多不同尺寸的‘蝙蝠’。”[乔治·凯利(George Cayley)爵士是一位才华横溢的英国准男爵,也是航空先驱,他设计了一款玩具直升机,和莱特主教送给兄弟俩的那款由阿方斯·佩诺发明的很像。]“我之后的观察结果让我更加确信人类飞行是可能实现的,而且是切实可行的……”

我要开始对这一课题进行系统性研究,以便为实际的飞行工作做好准备,我会把处理日常事务以外的时间全部投入这项工作。我希望获得史密森学会已经就这一课题所发表的论文,如果可能的话,还希望获得已经出版的其他英文版著作的书单。

为了避免对方对他或对他意图的严肃性产生怀疑,他补充说:“我是一名爱好者,而不是怪人,从某种意义上说,我对于飞行器的合理构造有一些特别的理论。”

有了史密森学会助理秘书理查德·拉思本(Richard Rathbun)慷慨相赠的书和史密森学会有关飞行术的小册子,威尔伯和奥维尔都开始认真钻研起来。

奥克塔夫·沙尼特(Octave Chanute)的著作尤其有帮助,他是著名的法裔美籍土木工程师,也是桥梁和铁路的建造者,他让滑翔机成为一个专业的领域。还有塞缪尔·皮尔庞特·兰利(Samuel Pierpont Langley),他是一位杰出的天文学家,也是史密森学会秘书长。兰利曾是匹兹堡阿勒格尼天文台的主任,还是西宾夕法尼亚大学(现在的匹兹堡大学)天文学和物理学教授,他是美国最受尊敬的科学家之一。几年来,他在史密森学会雄厚的资金支持下,发明出一种蒸汽驱动的无人飞行器,他把它叫作“空中旅行者”,这架飞行器的前后有V形的机翼,看起来像一只巨大的蜻蜓。1896年,也就是李林塔尔遇难的那一年,“空中旅行者”从波托马克河上一艘居住船的屋顶上被弹射出去,飞行了超过半英里才落入水中。

除了李林塔尔、沙尼特和兰利以外,19世纪还有很多杰出的工程师、科学家和原创思想家一直在研究可控飞行的问题,包括乔治·凯利爵士、机关枪的发明者海勒姆·马克西姆(Hiram Maxim)爵士、亚历山大·格雷厄姆·贝尔(Alexander Graham Bell)和托马斯·爱迪生(Thomas Edison),但没有一个人成功。据说海勒姆·马克西姆花了10万美元制成了一架蒸汽驱动的大型无人驾驶飞行器,结果只看到它试图起飞时就坠毁的一幕。

与此同时,法国政府花了相当大的一笔钱来资助法国电气工程师克雷芒·阿德尔(Clément Ader)研发蒸汽驱动的飞行器,然而结果很不理想,以至于整个项目都被中止了,不过在此之前,阿德尔已经用法语给这架飞行器起名为:“avion”(意思是飞机)。

在飞行实验中,除了负担成本,还要面对不光彩的失败,冒着受伤,当然还有死亡的风险,所以研究者不可避免地会被嘲笑为怪人、疯子,而且这在很多情况下都是有充分理由的。

50多年来,或者早在莱特兄弟开始进入这个领域之前,从媒体的描述中可以看到,那些想要成为“天空征服者”的人,以及他们奇怪或者幼稚的飞行器,早已成为大众笑料的不竭源泉。19世纪50年代,一位法国发明家想出了一个巧妙的点子,就是用一把椅子、固定在他背上的一对“翅膀”和一把巨大的伞(这把伞是用来提供升力还是遮阳的,从来没有人解释过)飞行。19世纪70年代,佐治亚州的查尔斯·戴尔(Charles Dyer)发明了一种鸭子形状的飞行装置。19世纪90年代,《旧金山纪事报》在飞行器主题的综述报道中称,“飞行器怪人”随着年龄的增长,会变得越来越愚蠢,甚至会到“低能”的程度。

一些更为周密的新想法像洪水一般涌入美国专利局申请批准,其中有一种名叫“aerostat”(意为轻航空器)的像鱼一样的大型飞行器,它有着铝板构成的主体和扇形尾翼。《华盛顿邮报》这样写道:

主体由一对机翼支撑,翼展(左右翼尖的直线距离)和主体的长度相当,机翼倾角由一个操纵轮来控制,这样飞行器在空中就可以自由地上升或下降。动力来自机身后部的一系列爆炸反应:硝化甘油颗粒自动进入一个向后打开的杯状容器中,然后用电来引爆。

《华盛顿邮报》随后明确地宣称:“人类不能飞是事实。”

在所有这些以嘲笑的方式被报道或者谈论的内容中,有一首题为“达赖厄斯·格林和他的飞行器”的喜剧诗,给广大的读者带去了欢乐,而且在相当长的的时间里被传播和引用。这首喜剧诗的作者是著名的新英格兰作家J.T.特罗布里奇(J.T.Trowbridge),在长达30多年的时间里,它一直是家庭聚会上当众朗读和背诵的热门选择。

达赖厄斯是一个头脑迟钝的农场男孩,他想:“鸟儿能飞,那我为什么不能呢?蓝知更鸟和燕雀难道会比我们更聪明吗?”他偷偷地在谷仓的阁楼里开始工作了。

……用顶针和线,

还有蜡、铁锤、搭扣和螺丝钉,

以及聪明人会用到的一切,

比如两只作为飞行器模板的蝙蝠,真是奇怪的东西!

一个木炭锅和一对风箱;

……一些电线和几把旧雨伞;

用马车的厢盖做成尾翼和机翼;

再加上一件马具、背带和绳子……

除了这些,还有其他一百多件东西。

当达赖厄斯坐在自己的“成果”中,从谷仓阁楼跃入空中时,结果只能是坠毁,他的发明变成一堆“缠绕的绳子,断开的背带和折断的机翼,以及如流星般坠落的一切”。这个故事的寓意是“做你该做的事”。

这些都没能阻止或者吓倒威尔伯·莱特和奥维尔·莱特,但事实是他们都没有接受过大学教育,没有进行过正规的技术培训,没有与其他人一起合作的经验,没有身居高位的朋友,没有赞助者,也没有政府的补贴,自己的钱也很少。还有一种完全现实的可能性就是,他们在某一时刻,可能会像奥托·李林塔尔一样丢了性命。

在李林塔尔遇难的几年前,《大都会》( Cosmopolitan )杂志上有一篇文章,塞缪尔·兰利在其中强调,那些愿意尝试飞行的人应该像那些为了崇高目标冒着生命危险的人一样,受到重视和关爱。然而,由于年龄的原因,兰利和奥克塔夫·沙尼特都自觉规避了这种风险。

重要的是,尽管如此,那个时代还是充满了发明创造、技术创新和各种新点子。乔治·伊斯门(George Eastman)发明了“柯达”盒式相机;艾萨克·梅里特·辛格(Isaac Merritt Singer)发明了第一台电动缝纫机;奥的斯公司在纽约的一座办公楼安装了世界上第一台电梯;还有第一套安全剃刀、第一个捕鼠器和美国生产的第一辆汽车,而这些都发生在奥维尔开印刷厂,以及威尔伯不再自我孤立之后的十几年中。

在当时,城市中处处都存在着一种发明创造就是核心生活方式的氛围。根据美国专利局的数据,大约就在19世纪结束之前,代顿的新专利相对于人口的比例在全国是最高的。代顿的大型工厂和制造厂的规模在不断扩大,火车车厢、收银机、缝纫机和枪管不断被生产出来。(比如,戴维斯缝纫机公司的工厂每天能生产400台缝纫机,排列起来足有1英里长。)此外有成百上千家小商店和作坊在制作马项圈、紧身胸衣、肥皂、衬衫、扫帚、车轮、耙、锯、纸箱、啤酒桶和工装等,当然还有自行车。

在写给史密森学会的信中,威尔伯还提到了他对鸟类的兴趣。他写道,实现人类飞行只是“熟悉所有特技表演中的原理和技巧的问题”,而鸟类则是“世界上最训练有素的体操运动员……是天生的飞行家”。

在史密森学会提供给他的资料中,有一本英译版的《空中帝国》,这本书1881年在巴黎出版,作者是法国农场主、诗人和飞行学员路易斯·皮埃尔·穆亚尔(Louis Pierre Mouillard)。这本书对威尔伯的影响是空前的。在很长一段时间里,他都认为《空中帝国》是有史以来“航空文学最杰出的作品之一”。对威尔伯来说,飞行已经成为一项“事业”,而穆亚尔就是这项事业伟大的“传教士”,“就像在旷野呼喊的先知,劝诫世人改变对于人类飞行可能性的怀疑”。

在《空中帝国》的开头,穆亚尔就清楚地警告说,读者可能会完全陷入人类可以解决飞行问题的想法中。“这个想法一旦侵入大脑,就不会再有别的想法产生了。”

即便如此,穆亚尔还是进一步谈到了飞行生物的神奇,丝毫不掩饰自己狂热的激情。

哦,无知的人类!睁开眼睛,你会看到数百万只鸟儿和无数昆虫划过天空。所有这些生物在没有任何支撑的情况下,在空中自由旋转;其中有很多还在平稳地滑翔,连续几个小时不扇动翅膀,完全不会疲劳;在看过利用所有知识完成的飞行演示之后,你会承认飞行术就是接下来要走的路……

我们只需要仔细观察那些有翅膀的物种是如何飞行的,然后认真思考我们看到的一切,而且最重要的是,要努力去正确理解这些生物的行为方式,这样我们就一定不会误入歧途,并走向最终的成功。

想要观察一只全速飞行的鸟,你只需要有“好眼力”,以及知道怎样用望远镜或野外望远镜,但你还是要“清楚该看什么”。

在一个名叫平纳克斯(Pinnacles)的小镇南边,威尔伯沿着迈阿密河崎岖不平的河岸开始观鸟。星期天,他会骑上自行车,像穆亚尔所提倡的那样,在这里观察相当长的一段时间。

穆亚尔一生中的大部分时间都生活在埃及和阿尔及利亚,他特别喜欢那里展翅翱翔的非洲秃鹫。他观察过的秃鹫成千上万,然而每次他看到有秃鹫从头顶飞过,还是忍不住心生感叹,一路跟随。

它知道如何上升,如何毫不费力地在风中翱翔……它飞起来是那么轻松……它利用的是风,而不是自己的肌肉。

穆亚尔说,这就是将要“引领人类飞越广阔空间”的飞行方式。

3

对威尔伯和奥维尔来说,梦想已经生根。他们将会证明,李林塔尔和穆亚尔的著作中“不可战胜的热情感染了我们,并且把无意义的好奇心转化为积极奋发的工作热情”。

根据他们先前阅读过的大量文献和对飞行中鸟类的充分观察,还有更重要的是相当长时间的思考,他们设计制造出了自己的实验轻型滑翔机。他们对航空学的术语已经很熟悉了,这些术语能够解释在飞行中保持“平衡”或者说稳定时涉及的诸多因素,就像在骑自行车时一样,飞行中的平衡是非常关键的。空气流过机翼拱形上表面的速度要更快,因此那里的压力要小于机翼下表面的压力,这样就产生了升力。俯仰指飞行器向前或向后倾斜,也就是机头向下或者向上。滚翻指机翼旋转,一侧向上一侧向下,就像正在摇晃的船一样。偏航是指飞行方向根据机头指向向左或向右发生偏移。

兄弟俩都明白平衡是最重要的因素。困难的不是升空,而是在空中持续飞行,他们的结论是:李林塔尔最致命的问题是控制不力。奥维尔写道:“他在空中没能保持好飞行器的平衡。”仅仅依靠在半空中摆动双腿或大致调整身体的重心是不够的。

威尔伯对飞行中鸟类的观察使他确信,鸟类所使用的“积极有效的恢复平衡的方法”远不止飞行员努力调整自己的身体重心那么简单。他突然想到,鸟类是通过调整自己的翼尖,从而使一侧的翼尖呈现较大的角度,而另一侧呈现较小的角度。因此,鸟类对于平衡的控制是“利用空气的动力反应而不是调整自身重心”。

最重要的是技巧,而不是机械。威尔伯已经非常确定在没有知识和技能的情况下,飞行是不可能实现的,而技能只能来自空中飞行的经历。他算了算,李林塔尔在5年时间里致力于滑翔机和滑翔研究,但实际总共只飞行了5个小时。这是不够的,他和奥维尔不会这样做。

一天晚上,威尔伯在家里用一个去掉左右两侧纸板的小纸箱,在奥维尔、凯瑟琳和来做客的欧柏林学院的同学哈丽雅特·西利曼(Harriet Silliman)面前进行了一次演示。威尔伯通过按压纸箱顶部和底部的两个对角,向他们说明如果双翼滑翔机的两个机翼发生扭曲或者“变形”,那么机翼在空中的角度或者说仰角就可以像鸟类一样发生变化。如果一侧机翼迎风的角度比另一侧的更大,那这一边的升力就更大,这样,滑翔机就可以倾斜着调整方向。

人们有时会说,从提出“机翼变形”或者“机翼扭曲”的那一刻起,威尔伯就已经朝着兄弟俩的目标,迈出了至关重要而且史无前例的一步。

4

1899年夏天,在西三街自行车店楼上的一个房间里,兄弟俩开始研制他们的首架飞行器:用劈开的竹子和纸制成了一架翼展5英尺的风筝式飞机。这是一架双翼飞行器,有上下两个机翼,沿用了奥克塔夫·沙尼特设计的滑翔机结构,但稳定性更好。机翼以桥梁桁架的方式连接在一起,并与垂直的松木支柱和交叉的金属丝相连。另外,飞行器上还有一套原始的绳索传动系统,这样地面上的操作者可以用手中的操纵杆控制机翼的摆动。

8月初,威尔伯在城外的一块空地上测试了这个模型。奥维尔由于某种原因没能到场。只有几个小男孩见证了这次试飞。奥维尔后来写道:

根据威尔伯对测试过程的描述,这个模型对于机翼表面的扭曲会迅速做出反应……当他操纵与绳索相连的操纵杆使机翼的上表面变得平直时,机头会按照预期向下转;但在模型向下俯冲时,传动的绳索会变松弛,使他无法继续控制。模型很快就俯冲到地上,在场的小男孩们为了不被撞到只能趴在地上。

尽管如此,兄弟俩还是觉得这次测试清楚地表明他们的控制系统是有效的,是时候开始研制载人滑翔机了。

1900年4月,威尔伯度过了自己的33岁生日。4个月后,奥维尔和凯瑟琳分别过了他们的29岁和26岁生日。在凯瑟琳的生日那天,她很高兴地对他们的父亲说,哥哥们送给她一座沃尔特·斯科特爵士的半身像。

由于他们三个人现在都要工作,所以凯瑟琳决定雇一个人白天来家里帮忙打理家务。被雇用的卡丽·凯勒(Carrie Kayler)虽然已经14岁了,但个头很小,连厨房里的煤气灯都够不着,所以只好站在椅子上。奥维尔很喜欢把她逗到快要哭出来为止,这时威尔伯就会说:“我想差不多了,奥维。”

卡丽·凯勒回忆说:“奥维尔先生会马上停下,他总是很听威尔先生的话,但从不听别人的。”凯勒在近半个世纪的时间里一直是这个家庭的一部分。

1900年5月13日,威尔伯给奥克塔夫·沙尼特写了一封信,这是他第一次给这位著名工程师写信,他希望对方能推荐一个适合进行飞行试验的地方,威尔伯说自己想找一个没有雨也没有恶劣天气的地方,还要有足够大的风,比方说时速15英里的风。

沙尼特回信说,他所知道符合这些条件的地方都在加利福尼亚州和佛罗里达州,但都缺少适合软着陆的“沙丘”。威尔伯如果选择南卡罗来纳州或者佐治亚州沿海地区的话,可能会更好一些。

兄弟俩已经认识到,风是必不可少的条件。显然如果他们要完成自己一心想完成的目标,就必须从实践中了解风的作用方式。

威尔伯向华盛顿的美国气象局咨询了全国各地盛行风的情况,对方提供了一百多个气象站每月的风速记录,其中让他们特别感兴趣的是位于北卡罗来纳州外滩群岛的一个名叫基蒂霍克(Kitty Hawk)的偏远村庄,那儿距离代顿大约700英里。在此之前,兄弟俩离家最远的一次出行是去芝加哥参加1893年哥伦比亚博览会。尽管他们在几次露营旅行中体会过“艰苦的生活”,但和去北卡罗来纳州的海岸相比,这些完全是小巫见大巫。

为了确定基蒂霍克是正确的选择,威尔伯给当地气象台的负责人写了一封信,对方对基蒂霍克稳定的海风和沙滩非常有信心。从地图上可以清楚地看到,基蒂霍克与世隔绝,很适合进行秘密的试验工作。

1900年8月18日,基蒂霍克邮政局前局长威廉·J.泰特(William J.Tate)写信给莱特兄弟,进一步鼓励他们:

基蒂霍克气象站的J.J.多舍(J.J.Dosher)先生让我回复你有关基蒂霍克是否适合进行飞行器训练或者试验等问题。

我的回答是,你们会在这里找到几乎任何一种你们能想到的场地,比如,你们能找到一片1英里×5英里的沙地,那里只有一座光秃秃的山,中心位置高约80英尺,没有任何树木或灌木影响风流的均匀性。在我看来,这个地方非常合适:风总是很稳定,通常风速都在每小时10~20英里的范围。

北卡罗来纳州伊丽莎白城离这儿35英里,你们可以从那里坐船来……曼蒂奥离这儿12英里,每周一、三、五有到这里的邮船。我们有电报通信服务,每天都可以收发信件。这里的气候非常宜人,你们能找到适合搭帐篷的地方,如果你们的人不太多,那么可以去私人家庭借宿;建议你们在9月15日到10月15日之间来。不要等到11月,因为到那个时候天气会变得有点恶劣。

如果你们决定在这里进行试飞,为了你们的方便舒适和试验的顺利成功,我愿意竭尽全力,我保证当你们来的时候,一定会受到热情友好的招待。

就这么定了,就选基蒂霍克。

在8月的最后几周里,兄弟俩造出了一架全尺寸的双翼滑翔机,他们打算在基蒂霍克试飞的时候再组装:一开始先作为风筝式飞机进行试飞,如果一切顺利的话,他们再亲自去飞。这架滑翔机翼展18英尺。包括白蜡木肋材、钢索和覆盖机翼的布在内,所有必要的零部件的总成本不超过15美元。滑翔机上唯一缺少的是长的云杉翼梁,因为在代顿根本找不到。但是威尔伯相信他们一定能在东海岸找到。

所有的东西都被装在板条箱里,同必要的工具和帐篷一起,用船运往东部。威尔伯要先去那里把东西都整理好。为了带更多的工具和衣服,他借了凯瑟琳的大旅行箱和手提箱。他没有忘记奥托·李林塔尔树立的榜样,还带上了一台盒式相机和三脚架。

凯瑟琳简直不敢相信他要去他说的那个地方:“我从来没听说过那么偏僻的地方。” kFqobg6MkxqHFVk4NxgvCmPPpDvGQTqudXZQdnEUo8nZrzhmpfhoQurp79gbnEyj

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×