那天天气非常的冷,水面上也结了一层厚厚的冰,天色也是阴沉沉的。列那狐呆呆看着家里那几个食橱,在好些天前,食橱了就已经没有食物。
艾莫丽娜夫人愁眉苦脸地摇头看着远方,安乐椅对于她来说显得有点多余——她坐立不安。她忽然转过身对列那狐说:“我们家里现在什么吃的东西也没有了!等会儿已经连续饿了好几天的小家伙们从外面玩耍累了回来,吵着说要吃饭,我们该怎么办呀。”
列那狐无可奈何地仰头叹息一声:“我再出去一次找找看吧,但是现在的时节并不好,真不知道该上哪儿会有食物?”
因为不愿意看到妻子和孩子们哭泣,他还是出去了,但同时也做好了跟即将到来的饥饿作一场斗争的准备。
他漫无目的地沿着树林一直走着,左边瞧瞧,右边找找,不知不觉间便来到了一条被篱笆隔开的大路上,却始终想不出寻找食物的办法。
他非常沮丧地跌坐在路上,凛冽的寒风猛吹着他的皮毛,像鞭子一样抽打着他的眼睛。他渐渐地陷入到一种迷糊的沉思中。
猛然间,一阵大风从远处吹来,大风中夹杂着一股诱人的香味。这香味和寒冷的风一起刺激着他灵敏的嗅觉系统。
他条件反射般地抬起头,迎着风来的方向使劲地嗅了几下。
“这是鲜鱼的香味!”他高兴地对自己说,“这的的确确就是还没有死,或者刚死去一会的鲜鱼的香味啊!”
“但是这大冬天的,哪里还会有鲜鱼存在呢?”
列那狐纵身轻轻一跃,就跳到路边的篱笆旁。出了拥有灵敏的鼻子外,他还有尖锐的耳朵,还有一双敏锐的眼睛,他用那双敏锐的眼睛搜寻着空旷的周围。忽然,他看见打老远的地方,徐徐地驶来了一辆大车。非常的明显,这馋人的鲜鱼味就是从这车子里飘来的。特别是当车子渐渐走近的时候,他清楚地看到车上装得满满的都是新鲜的鱼。
的确,这开车的就是去城里鱼市场卖鱼的商贩,因而他们的车里装满了鲜鱼。
鲜鱼的诱人的香味馋得列那狐口水直流,饥饿也迫使他需要尽快想出来一条妙计——获得他和他的家人今天乃至好几天以后的食物。
他又是轻轻地纵身一跳,然后轻而易举地越过了篱笆,飞速地奔跑着绕到离大车还很远的大路的前方。然后他闭上眼睛,伸出了舌头,软绵绵地躺在路中间,装出刚刚暴死的样子。他装得实在是太像了——不非常仔细地看根本就分辨不出他还活着。
鱼贩们从车上看到躺在路中间一动不动的列那狐,然后停下了车,他们果然以为他死了。
首先看见列那狐躺在路中间装死的商贩喊了起来:“唉,伙计,你过来看看!那躺在路中间的是一只狐狸还是一只獾?”
“应该是一只长得非常漂亮的狐狸。快点下车,快点下车!”另一个商贩看到后说。
“一直以来狐狸都不是什么好东西,但我看这只狐狸的那张皮非常的漂亮,也许我们可以把它剥下来。”
两个商贩连忙下了车,走到列那狐的身边。当听到他们走近脚步声的时候,列那狐装死装得更像了。商贩们见是一只死狐狸,然后蹲下来捡起在地上装死的列那狐。
他们先是抖落掉列那狐身上所覆盖着的雪片,然后用手弹了弹它身上的泥土,翻来覆去地欣赏着它身上漂亮的皮毛和像雪一样洁白的喉部。
“这张皮估计能值个四索尔。”其中一个商贩说。
“你说什么?才四索尔?最少也值个五索尔。不过就算别人肯给五索尔,我也不一定舍得卖,这皮毛真是太漂亮了!”
“先把它扔到车上去吧!待会儿到了城里,我们把狐狸的这张皮给剥了,好好收拾一下再把它卖给皮货商。”
两人漫不经心地把列那狐往车上鱼筐边一扔,重新发动了车子,继续赶路。
我们一定在这个时候可以猜到,这只聪明的列那狐,在车上笑得不知道有多开心!更为幸运的是他正好被扔在装满了鱼的鱼筐旁:那里有足够他们一家人吃上好一阵子的鱼。
但是他没有将这种愉悦的心情用舞蹈和歌声的方式表达出来,而是被自己压制着——他几乎保持着被商贩扔上来时候的样子,悄无声息地用锋利的牙齿咬开其中一个鱼筐,然后开始享受他的美餐。虽然没有佐料,但正处于饥饿中的他毫不在意这些,在眨眼间工夫就吃进了至少三十条鲱鱼。
一顿饱餐后的列那狐,丝毫没有离开的念头。他还需要更好地利用这个难得的好机会。
“咔嚓”,他又咬开另外一个更大的鱼筐子。这里面装的全是鳗鱼。
这次,他要带点食物给也处于饥饿状态中的妻子和孩子们吃。为了检验鱼儿是否新鲜,他先尝了一条,以此来保证给家人吃过以后不会受到伤害。
他很巧妙地把几条细长的鳗鱼串成了一个项链,为的是能够挂到脖子上,以更加方便的方式携带着逃跑。做完这些,他轻轻地从车的后面滑到了雪地上。
他下车的时候虽然是在尽可能地保持安静,却还是不小心在脚步落地时发出了一点响声。
被响声吸引而回头的商贩,正惊奇于刚才明明已经死了的狐狸怎么会跑时,列那狐却得意地一边在胸前划着“十”字,一边向他们喊道:
“上帝保佑你们!我慷慨赠与食物的好朋友!现在人民太穷,我觉得还是让皮货商省了这六索尔好点。”
“你们放心好了,我可没有那么贪得无厌,我还给你们留了一些很好的鱼呢,我代表我的妻子和孩子谢谢你们美味的鲜鱼!”
直到这时,贪婪的商贩才明白,他们被列那狐给捉弄了。
气愤的商贩立刻停下大车去追捕列那狐,可就算他们使出吃奶的力气追赶,也只能眼睁睁地看着敏捷的列那狐把他们甩开得越来越远……
他很快翻过了篱笆,彻底摆脱了商贩的追逐,最后消失得无影无踪了。万分懊恼的商贩见没有希望再报复列那狐,只得转身重新上车,继续赶路。
列那狐高兴地跑着跑着,不一会就跑回到了家里,他看见挨饿的妻子和孩子正在门口等着他。
看到丈夫脖子上那串由鳗鱼编织的项链,艾莫丽娜觉得那是世界上最奢华的首饰,恐怕这个世界上没有比这更让她动心的首饰了。于是她不由自主地迎了上去,向丈夫表示最热烈的祝贺。然后他们进入屋里,小心地把门关上。列那狐的那两个只学会了烹饪还没有学会打猎的孩子——贝尔西埃和马尔邦就忙开了,他们一个生火,一个把鳗鱼切成片串在铁杆上烧烤起来。
艾莫丽娜万分心疼地端来刚刚被温热的水,为丈夫擦洗干净那被鱼贩估价为六索尔的漂亮皮毛,并给他泡了脚,以驱散他身上的疲惫。