购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

子张篇第十九

【原文】

子夏曰:“日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。”

【译文】

子夏说:“每天知道自己以前所不知的,每月不忘记以前所已学会的,可以说是好学了。”

【原文】

子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”

【译文】

子夏说:“广泛地学习并且笃守自己的志向,恳切地提问并且常常思考眼前的事,仁就在这中间了。”

【原文】

子夏曰:“百工居肆以成其事,君子学以致其道。”

【译文】

子夏说:“各行各业的工匠在作坊里完成他们的工作,君子则通过学习来掌握道。”

【原文】

子夏曰:“小人之过也必文 [1] 。”

【注解】

[1]文(wèn):掩饰。

【译文】

子夏说:“无德之人犯了错误一定会加以掩饰。”

【原文】

子夏曰:“君子有三变:望之俨然 [1] ,即之也温 [2] ,听其言也厉。”

【注解】

[1]俨然:庄严的样子。

[2]即:接近。

【译文】

子夏说:“君子会使人感到有三种变化:远远望去庄严可畏,接近他时却温和可亲,听他说话则严厉不苟。”

【原文】

子夏曰:“君子信而后劳其民,未信,则以为厉己也;信而后谏,未信,则以为谤己也。”

【译文】

子夏说:“君子在得到民众的信任之后才去役劳他们,没有得到信任就去役劳,民众就会认为是在虐害他们。君子得到君主的信任之后才去进谏,没有得到信任就去进谏,君主就会以为是在诽谤自己。”

【原文】

子夏曰:“大德不逾闲,小德出入可也。”

【译文】

子夏说:“大的道德节操上不能逾越界限,在小节上有些出入是可以的。”

【原文】

子游曰:“子夏之门人小子,当洒扫应对进退则可矣,抑末也 [1] 。本之则无,如之何?”

子夏闻之,曰:“噫!言游过矣!君子之道,孰先传焉?孰后倦焉 [2] ?譬诸草木 [3] ,区以别矣。君子之道,焉可诬也?有始有卒者,其惟圣人乎!”

【注解】

[1]抑:连词,表示转折。这里是“可是”的意思。

[2]倦:“诲人不倦”的倦。这里指教诲。

[3]譬诸草木:譬之于草木。草木有大小,比喻学问有深浅,应当分门别类,循序渐进。

【译文】

子游说:“子夏的学生们,做洒水扫地、接待客人、趋进走退一类的事,是可以的,不过这些只是细枝末节的事。根本的学问却没有学到,这怎么行呢?”

子夏听到这话,说:“咳!言游说错了!君子的学问,哪些先传授、哪些后传授,就好比草木一样,是区分为各种类别的。君子的学问,怎么能歪曲呢?有始有终地循序渐进,大概只有圣人吧!”

【原文】

子夏曰:“仕而优则学,学而优则仕。”

【译文】

子夏说:“做官仍有余力就去学习,学习成绩优异就去做官。”

【原文】

子贡曰:“君子之过也,如日月之食焉:过也,人皆见之;更也,人皆仰之。”

【译文】

子贡说:“君子的过失,就像日食和月食一样:有过错时,人人都看得见;他改正了,人人都仰望他。” rHEc6aDJ9Ddc+U2fgRJhdKcu8DXrDUkBqmZkEE18JFnN4drv8eXeiNR4RdMBhaqc

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×