购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

阿娜殊雅与维迦耶

黄金时代的一座印度小庙。庙外花园环绕;园外森林环抱。年轻的女祭司阿娜殊雅跪在庙内。

阿娜殊雅: 请降和平于遍地及摇曳的庄稼。——

呵,要是他没爱别的人,但愿

他在林中漫游时,宁静陪伴他。——

请垂听,但愿懒散的羊群繁衍。——

假如他爱上另一个,但愿群豹

将他结果。——请垂听,且时时赐予

我王以智慧的重负。——我们死后,

愿我俩站在万千落日之外,

稍稍远离别的幽魂,长发

交缠在一起,抚弄着同一只琵琶。

维迦耶(走进寺内,抛向她一朵百合): 万福!万福,我的阿娜殊雅。

阿娜殊雅: 别,请安静。

我,本庙的祭司,正在为国土

祈祷。

维迦耶: 我愿在此恭候,阿沐丽陀

阿娜殊雅: 以大梵天 永远飘拂的圣袍的名义,

阿沐丽陀是谁?无比的悲伤啊!

另一人占据了你的心。

维迦耶: 我母亲的名字。

阿娜殊雅(走出庙外,唱):

一缕悲哀、悲哀的思绪缓缓掠过我的身边:

叹息吧,啊,小星星!叹息并抖动你们蓝色的衣裙!

那悲哀、悲哀的思绪此刻已全然离开我的身边:

歌唱吧,啊,小星星!歌唱且扬起你们欢快的赞颂!

赞美伟大的梵天,是他造就了你们,多如沙数,

且用平静的双手把你们安置在黄昏的门楣上头。

(在庙前台阶上坐下。)

维迦耶,我随身带了我的晚饭来;

太阳把下巴搁在灰暗的林梢上,

困倦了,他周围环绕着朵朵罂粟花。

维迦耶: 这正是欲天 起身的时辰:他带着

睡意大笑着,把芬芳的花箭射出;

低鸣的矢镞把苍茫的暮色穿透。

阿娜殊雅: 看,那些神圣的老火烈鸟来了,

在所有石阶之上涂满了阴影:

它们年老睿智,在庙里寻找

它们惯常的栖处,供它们忧郁的

心绪徘徊漫游的迂曲的路径。

那高个儿盯上了我的饭;把它轰走,

轰得远远的。我用你的名叫它。

它是个捕鱼的好手;时不时地,

它的长嘴巴从水里叼起小鱼来。

啊!它偷吃我的饭。我跟你说过。

快赶它走。它走了!你救了我的饭,

赏你一个吻;你就不说声谢谢?

维迦耶(唱):请你们歌颂她吧,呵,初现的疏星,

那受梵天摩顶赞美的人儿!你们

前导着漫游的寂静;趁着身心未衰老消沉,

歌唱吧,在你们的车厢中辗转翻腾!

歌唱吧,直到你们举手叹息,向车外窥视,

长发旋舞,洒下许多幽蓝的泪滴。

阿娜殊雅: 这些泪星的前导知道些什么?

维迦耶: 它们面容憔悴,它们眼中

闪烁着悲哀之火,它们目睹

遍野的冰柱使北国陷入饥馑,

那里的人们僵卧在耀眼的雪地;

在燃烧的森林里雄狮和雌狮在颤抖,

它们的幼崽呜呜哀嚎;还有,

那永远游荡在万物边缘的幽灵——

美,笼罩在一片眼泪的雾霭中;

惟独我们身处密织的林荫里,

此刻感受着彼此手掌的温软,

阿沐丽陀,而——

阿娜殊雅(从他身边跑开): 唉呀,你爱另一人!

(突然痛哭。)

但愿可怕的灾病降临在她身上!

维迦耶: 我是曾爱过另一人;如今只爱你。

在这森林古木的枯枝败叶间

住着你;在那村子的边上住着她,

守着她年老的父亲,那盲目的伐木人。

刚才我还望见她站在家门里。

阿娜殊雅: 维迦耶,发誓不要再爱她吧!

维迦耶: 是,是。

阿娜殊雅: 凭着诸神父母 的名义,

发个重誓!在神圣的喜马拉雅山上,

那遥远的金顶 上,住着巨形的众神;

大海年轻时,他们久已苍老;

宽广的面庞带着神秘和梦幻;

滚滚的发浪奔泻在群山之间,

无畏的鸟雀年年在其中修筑

无数窠巢;他们凝立的脚畔

环聚着一群群欢快的鹿和羊,

它们从未听见过无情的犬吠。

起誓吧!

维迦耶: 以诸神父母的名义,我发誓。

阿娜殊雅(唱):我已经宽恕了,呵,新星!

你刚刚来临,也许还不曾听说过我们。

你这辽远旷野上的猎人!

啊,凭借他的箭,你会认出我爱人;

请把宁静的箭矢射向他,好让他永远保存

一声孤寂的大笑,且在睡梦里向我飞吻。

再见,维迦耶。不,别说话,别说话;

我,本庙的祭司,正在敬献

为国土的祈祷。

(维迦耶离去。)

梵天啊,请庇护

酣睡中的快乐羊群,惬意的牛群,

树叶底下的飞虫,树根深处

幼小的田鼠,所有神圣的群群

红色火烈鸟;还有我的爱,维迦耶;

不让好动的小精灵用活泼的手指

搅扰他的睡眠:让他梦见我。 9XOX19OHmUDvMT5YzlYtpKryzaRnZxljvphw9lvhI7jnxRMkcd2Nfw8IV+m009y3

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×