The Grand Canyon
【页69眉注:他决心过德性的生活,即刻遇到障碍。】
大路很快变成上坡。爬了一阵坡,约翰发觉自己走在一片荒凉高原上,前面还是上坡路,只是不再那么陡了。走了一二里地,他看见前面有个身影,背对夕阳,轮廓清晰。那人一开始静静站着,接下来则左右踌躇,仿佛在做决定。他转过身来,面朝约翰。约翰吃了一惊,像是个老熟人。由于霞光满面,约翰一开始竟没认出来,原来他就是美德。他们握了握手。
“什么让你滞留在这里?”约翰诧异地问,“我想,按你的步履,自打我离开你到现在,本该比我提前一个礼拜的旅程才对。”
“你要是这样想,”美德说,“你的路途就必定比我的好走多了。你没翻那些山?”
“我从隘口过来。”约翰说。
“大路翻山而过,不弯不拐,”美德说,“我经常一天连十里地都走不了。可是不打紧:我已学会爬山,也掉了很多浮肉。真正让我滞留的是这东西——我到这儿已经好几天了。”
说着,他示意约翰向前走。他们一起走到坡顶。这时我看见约翰退后几步,倒吸一口凉气。因为他发觉自己站在悬崖边上。他镇定了一下,小心翼翼地又向前探。
【页70眉注:良知告诉他,自己努力,就能跨越它也必须跨越它。】
只见那条路没任何预警,径直上通到一道大峡谷——或者说深渊——的边缘,当空而断,像是断裂开来。深渊大概有七里宽。至于长度,他向左看看南边,向右看看北边,都没个尽头。太阳在正前方闪耀,将对岸投进阴影,因而不大看得清。不过,巨木苍翠,看上去像是一片富饶大地。
“我已经探过悬崖了,”美德说,“我想,我们能下到一半的地方。离我近点。看到那个平台了没?”
“我恐高。”约翰说。
“就是那个。”美德说,指着一条狭长的绿色地带,在脚下千米左右的地方。
“我永远到不了那儿。”
“嗨,到那儿,轻而易举。难就难在,到那以后,不知道又是怎么个情形。我倾向于认为,它就挂在半空。那样的话,尽管我们能下到那儿,可我保证不了能返回来,要是再往下没路可走的话。”
“那时,我们这样自信就是发疯。”
“这我不知道。不过,下到那里去,倒合乎准则。”
“什么准则?”
“准则就是,”美德说,“如果有百分之一的存活机会,我们就必须试一下;如果没存活机会,绝对没有,那尝试就是自取灭亡,就不要试了。”
“这可不是我的准则。”约翰说。
“这就是你的准则。我们所有人都有着同一套准则。真的。你知道的。”
“即便这就是我的准则,那我也遵守不了。”
“我想我还是不理解你,”美德说,“不过,当然,或许你攀岩技术很差,以至于对你一点机会都没有……我同意这点差别。”
这时,响起了另一个人的声音。
“你们俩人都根本没机会。除非我背你们下去。”
两个年青人循着声音转过身去。一位老妇人,就坐在悬崖边的一座像是石椅的东西上。
“啊,柯克妈妈,是您吗?”美德一面问,一面悄声对约翰说:“在崖边,我已经不止一次看见她了。一些乡里人说,她有先见之明(second-sighted),一些人说她是疯子。”
“我不会信她的,”约翰同样悄声说,“依我看,她更像是个巫婆。”接着他转向老妇,大声说:“老妈妈,您怎能背我们下去呢?我们背您,倒还差不多。”
【页71眉注:传统基督教说,他过不去。】
“我背得动,”柯克妈妈说,“不过,那力气是大地之主给我的。”
“这么说,您也信大地之主喽?”约翰说。
“亲爱的孩子,我怎能不信?”她说,“我就是他的儿媳。”
“他连身好衣裳都不给你。”约翰说着,瞥了一眼老妇人土里土气的衣着。
“衣裳够我穿的了。”老妇人平静地说。
“我们应该让她试试,”美德对约翰耳语道,“只要有点机会,我们就不许放过。”可是约翰对他皱了一下眉,叫他别吱声,又跟老妇说起话来。
“难道您不认为,您的这位大地之主很奇怪吗?”他说。
“怎么个奇怪?”她问。
“他为啥要修这样一条路,直通到悬崖边——除非就是故意要让路人在黑暗中摔断脖子?”
“哦,谢天谢地,他可从没让路成这样就撇下不修了,”老妇人说,“刚修成的时候,这可是环绕世界的一条坦途啊。这条峡谷,远远晚于这条路。”
“您的意思是说,”美德说,“这里曾有过某种大事变。”
“是啊,”柯克妈妈说,“我看今晚我还是不背你们下去了吧,这样就能给你们讲讲这个故事。过来,坐我身边。你们俩,该没有谁聪明到耻于听老婆婆讲故事的程度吧。”