购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

生死朋友

话说唐朝玄宗皇帝在位,年号开元。此时的宰相姓郭名震,字元振,河北武阳县人氏。他有一个侄儿名叫仲翔,具有文武全才,只因为人豪侠尚气、不拘小节,所以人不敢举荐。他父亲见其年长无成,遂写了一封信,教他到京里去见伯父,求个出身之地。仲翔便领命至京,见了伯父,述明来意。元振道:“要求出身不难,但丈夫处世,贵乎自立。纵不能登高科,亦当效班定远投笔从戎,立功异域。方不虚此一生。”仲翔闻言,唯唯听命。时适南方蛮洞作乱,侵扰沿边州县。朝廷特授李蒙为姚州都督,命其调兵进剿。李蒙领了圣旨,临行之际,特往相府辞别,并请教用兵方法。元振道:“昔诸葛武侯七擒孟获,但使蛮人心服而已。将军此去,慎重行之,必能得心应手。舍侄仲翔尚有才干,弟意欲叫他同行,俾他辅助将军,立功报国。”李蒙闻言,满口答应。元振遂命仲翔出见。李蒙见仲翔仪表非凡,相谈之下,知其才兼文武,甚为欢悦。即署仲翔为行军判官之职。

仲翔辞了伯父,跟着李蒙起程。行至剑南地方,有同乡一人,姓吴名保安,字永固。现任东川遂州州尉,与仲翔自幼同学,十分相得。今见仲翔随了李蒙,带领雄兵浩浩荡荡去剿南蛮,一旦立功回来,名扬万古,不胜羡慕。乃即修书一封寄与仲翔,要他在李蒙面前举荐。仲翔接到了信,一则幼时好友,二则知他才学确在自己之上,便竭力荐与李蒙。李蒙遂备了文书,差人到遂州去,调吴保安充为书记。才打发差人起身,即据探马报称:蛮贼猖獗,逼近内地。李蒙得报,立命星夜趱行。到了姚州,正遇着蛮兵抢掳财物,不及准备,被官军一掩,都四散乱窜不成队伍。直杀得他尸积如山,血流遍野。官军复乘势追逐五十里,方才下寨。仲翔谏道:“蛮人贪诈无比,今将军一战而胜,威名大震。宜班师暂回姚州,遣人先播威德,使其诚服来降。不可深入其地,恐中奸谋。”李蒙道:“群蛮今已丧胆,不乘此扫灭,更待何时!君勿多言,但看吾破贼可矣。”

次早,李蒙遂下令全军拔寨进发。行了数日,直到乌蛮界上。只见万山重叠,草木茂盛,不知哪一条是去路。李蒙心中大疑,传令暂退,驻扎平原之处。正欲寻觅土人访问路径,忽闻金鼓之声四起,蛮兵漫山遍野而来。洞主姓蒙,名细奴罗。手执木弓毒箭,有百发百中之能。率领各洞蛮人穿林渡岭,分明与飞鸟相似,全不费力。唐兵陷于谷中,且又路生力倦,如何抵敌!李都督虽然骁勇,奈英雄无用武之地,手下将校看看将尽。叹道:“悔不听郭判官之言。致为犬羊所侮。”说罢,拔出佩刀自刎而死。于是全军尽没。其时郭仲翔也被掳去,细奴罗见他丰神不凡,问之方知是郭元振之侄,遂与本洞头目乌罗部下。

原来南蛮从无大志,只贪图中国财物,掳掠得汉人都分给各洞头目。功多的分得多,功少的分得少。分得人口不问贤愚,只如奴仆一般,斫柴削草、饲马牧羊凭他驱使,又可转相买卖。汉人到此,大半只愿死不愿生。却又有蛮人看守,求死不得。这一阵厮杀,掳得汉人甚多,其中多有有职位的。蛮酋一一审出,许他寄信到中国来,要他亲戚来赎,以图厚利。你想被掳的人,谁不思量还乡。一闻此事,不论富家贫贱,都寄信到家乡来了。就是各人的家属,除了实在没法想的,只得罢休。若有亲有眷可以借些财帛的,哪一家不想借贷去取赎!那蛮酋忍心贪利,随你孤身穷汉,也要勒取好绢三十匹,才肯放回。若上一等的,益发凭他索诈了。乌罗闻知郭仲翔是当朝宰相之侄,竟高抬赎价,索绢一千匹。仲翔想若要此数,除非伯父处可办。只是路隔万里,怎得寄一信去?忽然想起:“吴保安是我知己,我荐在李都督处为书记。幸他来迟,不及于难,此时算来已到姚州,央他寄信,岂不甚便。”乃修书一封,径致保安,书中具道苦情及乌罗索价详细,并言倘念旧日之情,传语伯父早来相赎,尚可生还。不然,生为俘囚,死为蛮鬼矣。写毕,恰好有个姚州解粮官被赎放回,仲翔乘便,就将此书托其带往姚州。但是眼瞪瞪看他人去了,自己不得脱身,一时万箭攒心,不觉泪如雨下。

且说吴保安自那日奉了李都督文书,便把妻房张氏,和那新生未周岁的孩子,仍留在遂州。自己只带一名仆人,星夜赶来赴任。及至姚州,知李都督已兵败阵亡,不觉大吃一惊。因尚未知仲翔生死,只得暂在姚州,留心打听。恰好解粮官从蛮地放回,带有仲翔书信,吴保安拆开看了,好生凄惨。便写回书一纸,书中许他设法去赎,留在解粮官处,嘱他觅便寄往蛮中,以安仲翔之心。一面忙整行装,向长安进发。这姚州到长安有三千余里,遂州正是个顺路,保安一心为仲翔的事,竟不回家,直到京都,求见郭元振相公。谁知一月前元振已薨,家眷都扶柩回里,不禁大失所望。欲到仲翔家中通知,但是郭家本非富户,哪里拿得出千匹之绢!又值盘川用尽,只得将仆马卖去,权且使用。复身回到遂州,见了妻儿放声大哭。张氏问其缘故,保安将郭仲翔失陷蛮中之事说了一遍。如今要去赎他,无奈自己无力,使他在穷乡悬望,我心何安!说罢又哭。张氏劝他道:“俗语说巧媳妇煮不出没米饭,你如今既力不从心,只好付之无可奈何罢了。”保安摇头道:“吾自幼与郭君交好,今彼在生死之际,以性命托我,我何忍负之!不得郭君回国,吾誓不独生也。”保安虽如此说,但是倾家所有,估计来只值得绢二百匹,如何济事!遂决意撇了妻儿,出外为商。又恐蛮中不时有信寄来,故只在姚州左近营运。从此朝驰暮走,东趁西奔,身穿破衣,日食粗粝。一分一毫,不敢妄费,都积来为买绢之用。得一望十,得十望百,满了百匹,就寄在姚州府库。眠里梦里只想着郭仲翔三字,连妻子都忘记了。整整在外过了十个年头,不过只凑得七百匹,还未足一千之数。

再说保安之妻张氏同那幼年孩子,孤孤栖栖的住在遂州。初时还有人看州尉分上,小意思儿周济她。一连几年不通音信,就没人来过问了,家中又无积蓄,挨到十年之外,衣单食缺,万分难过。只得并几件破家伙变卖做了盘川,领了十一岁的孩儿,亲自问路,往姚州寻找丈夫。夜宿昼行,一日只走得三四十里,及将到姚州界上,盘费已尽。计无所出,欲待求乞前去,则含羞不惯。欲待寻个自尽,又舍不得亲生儿子。进退两难,束手无策。看那天色已渐渐晚下来了,急得张氏坐在路旁,放声大哭。其时适有一位官员,姓杨名安居,是新任的姚州都督,正顶着李蒙旧缺,从长安来赴任。打从这里经过,听得有妇人哀哭之声,忙停了车马,唤来询问。张氏搀着孩儿,上前哭诉道:“妾乃遂州州尉吴保安之妻,此孩即妾之子也。妾夫因友人郭仲翔陷没蛮中,欲营求千匹之绢往赎。弃妾母子独往姚州,十年不通音信,妾贫苦无依,亲往寻找。粮尽路长,是以悲泣耳。”安居闻言,暗暗叹道:“世间有此义士,恨我无缘识之!”乃谓张氏道:“夫人休忧,下官蒙天子任为姚州都督,一到彼郡即差人寻访尊夫。夫人行李之费,都在下官身上。请到前途驿馆中,当为夫人安排。”张氏听说,赶即收住泪珠,称谢不已。杨都督遂起马先行,及张氏母子一步步挨到驿前,早已有驿官奉命伺候。问明来历,即请到空房内用膳安息。次日五鼓,杨都督命驿官备一辆车子,差人夫送张氏母子至姚州驿中居住,又赠钱十千以作零用,一面着人四处访寻吴保安下落。数日后即已寻到,便请他至都督府。安居降阶迎接,亲执其手道:“下官常闻古人有死生之交,今于足下见之。尊夫人同令郎远来相觅,现在驿舍,足下且往暂叙十年之别,所需绢匹若干吾当为足下设法。”保安道:“我为友尽心,理所当然。奈何累及明公。”安居道:“慕公之义,欲成公之志耳。”保安叩首道:“既蒙明公厚意,不敢固辞。所少三分之一请即见赐,我当亲往蛮中赎取吾友,然后与妻子相见。未为晚也。”时安居初到任,乃于库中借取官绢四百匹,赠予保安,又赠他全副鞍马。保安大喜,领了这四百匹绢,并存库的七百匹,共一千一百匹之数。骑马直到南蛮界口,寻个熟蛮往蛮中通话,将所余一百匹绢,尽数与他使费。只要仲翔回来,便心满意足了。

却说仲翔在乌罗部下,乌罗指望他重价取赎。初时好生看待,饮食不缺。过了年余,不见中国人来讲话。乌罗心中不悦,便将饮食裁减,每日只给一飧,着他看养战象。仲翔耐不得苦,思乡念切。一日,乘乌罗出外打围,放开脚步,往北而走。那蛮中都是险峻的山路,仲翔走了一日一夜,脚底都破了。一起看象的蛮子飞也似赶来,捉了回去。乌罗大怒,将他转卖与南洞主新丁蛮为奴,离乌罗部二百里之外。那新丁最恶,差使小不遂意,整百皮鞭,鞭得满身青肿,如此已非一次。仲翔熬不过痛苦,趁没人时又想逃走。争奈路径不熟,只在山凹内盘旋,又被本洞蛮子追着拿去,献与新丁。新丁不用,又卖到南方一洞去,一步远一步了。那洞主号菩萨蛮,更是厉害。晓得仲翔屡次逃走,乃取木板两片,各长三四尺、厚三四寸,命仲翔立于板上,用铁钉钉其脚面,直透板内。日间带着二板行动,夜间纳入洞中,洞口用厚木板门遮盖。本洞蛮子就睡在板上看守,一毫转动不得,两脚被钉处常流脓血,如在狱中受罪一般。

话分两头。却说熟蛮领了吴保安言语,来见乌罗,说知求赎郭仲翔之事。乌罗晓得绢足千匹,不胜心喜。便差人往南洞转赎郭仲翔回来,南洞主新丁又引至菩萨蛮洞中,交割了身价,将仲翔两脚之钉用铁钳取出。那钉头入肉已久,脓水干后犹如生成一般,今番重复取出,比初钉时更加痛苦,但见血流满地。仲翔登时闷绝,良久方醒,寸步难移。只得用皮袋盛了,两个蛮子扛抬着,直送到乌罗帐下。乌罗收足了绢匹,不管死活,遂将仲翔交付熟蛮,转送吴保安收领。保安与仲翔多年不见,今日相会,皆疑身在梦中。彼此无暇叙话,乃各抱头而哭。仲翔感谢保安,自不必说。

保安见仲翔形容憔悴、两脚受伤,好生悲感,便将马让与他骑,自己步行随后,同到姚州城内回复杨都督。原来杨安居曾在郭元振门下做过幕友,与仲翔虽未见过,却也闻元振谈及。他是个正人君子,不因元振身故,减了交情。故一见仲翔,非常欣喜。急请他沐浴更衣,并命随军医生医治两脚伤口,数日即见小愈,一月后遂平复如初。吴保安自蛮界回来,方才到驿舍中与妻子相见。当初离家时,儿子尚在襁褓,如今已十一岁了,光阴迅速,未免伤感。杨安居敬重吴保安义气,每每对人夸奖。又写信与长安贵官,称他弃家赎友之事。又厚赠川资,送他往京中补官。凡姚州一郡官府,见都督如此用情,无不厚赠。仲翔仍留为都督府判官。保安将众人所赠分一半与仲翔留下使用。仲翔再三推辞,保安哪里肯依,只得受了。次日保安谢了杨都督,遂带家眷往长安进发。仲翔直送出姚州界外,才痛哭而别。保安仍留妻子在遂州,单身到京,得升补嘉州彭山丞之职。那嘉州仍在西蜀,迎接家眷,极为方便。保安欢喜不胜,遂挈同家眷赴任去了。

再说郭仲翔在蛮中日久,深知蛮中出产珍珠宝石,价甚便宜。乃陆续差人去购,三年中购得珠宝无数。一日持来献与杨都督以报其德。安居笑道:“吾念郭相公前情,又重吴生高义,故成其志。若为图报,岂非小人之见!”仲翔道:“蒙明公仁德,此身再造,区区之物,不过聊表微意。公若见辞,仲翔死不瞑目矣。”安居见他诚恳,乃令最为钟爱之幼女勉强拣了几件作为装饰,余则尽行璧还。”仲翔见无可再说,把那剩下来的都给予杨公手下心腹的人,以显杨公之德。时朝廷正追念元振功劳,要录用其子侄。杨安居乃表奏:“故相郭震嫡侄仲翔,始而进谏李蒙,预知胜败。继而陷身蛮洞,备受艰苦。归国之后又在幕府效力三年,宜叙功绩,以酬其劳。”表上,奉旨郭仲翔授为蔚州录事参军。仲翔自从离家到今十载有余,他父亲妻子闻得仲翔失陷蛮中,杳无音信,以为身死。今日忽见亲笔家书,迎接家眷赴任,不胜心喜。即收拾起身至姚州,随同仲翔赴任去了。

仲翔在蔚州做官两年,大有名誉。升迁代州户曹参军,又经三载,父亲一病而亡,仲翔遂扶柩回籍。丧葬既毕,叹道:“吾赖吴公相赎,此身即吴公所赐。因有老亲在堂,方谋奉养,未及报答私恩。今亲殁服除,正我报吴公之日矣。”乃亲往彭山县探望保安。不期保安任满以后,清贫如洗,无力赴京听调,即在彭山县居住。三年之前,夫妇患疫双亡,暂葬于黄龙寺后隙地。儿子吴天祐,现在本县训蒙度日。仲翔一闻此信,伤感不已。因穿了重孝,步至黄龙寺后向坟哭拜。祭奠已毕,寻着天祐,将自己衣服脱与他穿,呼之为弟,商议迁保安之柩,归葬故里。次日带领人夫,将墓掘开,但见只存枯骨二具,仲翔痛哭不已。遂将两副骸骨,逐节用墨做了记号,以便归葬时可以点验,装入两个绢囊,总贮一竹笼之内,亲自背负而行。天祐因为是自己父母的骸骨,不应他驮,便来夺那竹笼。仲翔哪里肯放,哭道:“保安为我奔走十年,我今暂时为之负骨,少尽我心而已。”一路且行,且与天祐说保安救他的历史。每到旅店必置竹笼上坐,将酒饭浇奠过了,然后与天祐同食。夜间亦必将竹笼安置停当,方敢就寝。自嘉州到魏郡,凡数千里,都是步行。一日到了武阳县仲翔家中,就留天祐同居,打扫中堂,设立吴保安夫妇神位。买了衣衾棺木,重新殡殓,雇匠起造坟墓,一切与自己父亲之坟无异。另立一块石碑,详记保安弃家赎友之始末。使往来读碑者尽知其事,俾垂不朽。又念天祐未娶,乃择一族中侄女与他为妻,割东边一宅房屋让他居住,并将一半家财分给天祐夫妇。诸事已毕,然后起程入京,补岚州长史,又加朝散大夫。

仲翔思念保安之德,乃具疏奏闻天子,天子览奏,发礼部详议。此事轰动了满朝官员,都说难得吴、郭二人,有如此义气,宜加委用。遂议授天祐为岚谷县尉,仲翔原官如故,奉旨依议。天祐领到文书,遂择吉上任去了。后来郭仲翔在岚州、吴天祐在岚谷都有政绩,两家世代交谊不绝。

朋友为五伦之一,是人人所不能无的,但亦不可滥交。盖今日之所谓朋友者,平时则酒食征逐,非常莫逆。及至遇急难时,他或坐视不救,甚至有落井下石的。你想这种朋友,要他何用!像吴、郭二人,才算是真朋友咧。不但可为吾辈效法,直可为千古朋友的模范了。 o5lTqvH/dl0W4hANSTtSTj7kEOU0/3QA3YroT3aLL0DdtnpijVwU9qllOtc0DXAJ

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×