购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

早年(1564—1585)

为了本书完整起见,让我们综合看看这大半个世界的人对莎士比亚的了解。忠诚的学者既已在其遗物中钻研了3个世纪之久,因此我们知道的已相当可观了,对被列入其名下的戏剧作品的真实性及存有的一切怀疑,我们大可不予理会。

不过,我们对他的名字的确不很确定。伊丽莎白时代,人们对拼字比宗教信仰还自由。在同一份文件上,一个字可以有不同的拼法。一个人也可以凭其喜怒而签不同的姓名,因此当代人对马洛即有Marlo、Marlin、Marley、Morley等不同的拼法,而莎士比亚也留下6种签名:Willm Shaksp、William Shakespē、Wm Shakspe、William Shakespere、Willm Shakespere、William Shakespeare。当今通用的拼法,在其手稿中的确不曾见及,而上列的后三种签名,都出现在同一份遗嘱上。

他的母亲玛丽·阿尔登(Mary Arden)出生于窝立克郡(Warwickshire)的一个古老家族。她带给她的丈夫佃农约翰·莎士比亚(John Shakespeare)一笔可观的嫁妆,包括土地和现款,并生下8个小孩,威廉排行第三。约翰于是成为靠近亚芬河的斯特拉特福(Stratford on Avon)的一个富有商人。他购置两栋房子,成为镇上的麦酒品酌家、警察、议员和镇长,并慷慨地救济贫民。1572年后,他运道不济,因30镑被控,因此被捕。1580年,以一个莫须有的理由,法院要他保证不得扰乱治安。1592年,他被列为“未遵照英王殿下之法,按月上教堂者”。据此,有人认为他是一个“抗王令”的天主教徒,也有人认为他是清教徒,更有认为他之所以如此是因为不敢面对债主。后来,威廉挽回他父亲的财务状况,他父亲逝世(1601年)时,坐落在亨莱(Henley)街的两幢房子登记的是莎士比亚的名字。

斯特拉特福教区教堂记载的威廉受浸日是1564年4月26日。第一位莎士比亚传记作家尼古拉斯·罗依(Nicholas Rowe),在1709年记载斯特拉特福的传统时写道,他的父亲“抚养他……在一所公立学校好几年……但家境转坏及家中需要他帮忙,父亲不得不使他辍学”。现在一般人都已相信这是真实的。本·琼森在其剧本第一版的对开版前的挽歌中,形容他已故的对手:“君知拉丁文少矣!而希腊文亦不甚懂。”很显然,希腊剧作家们在“莎士比亚”中保留了希腊文,但他所学的拉丁文已足以让他在较不重要的剧本上堆积拉丁俏皮话和双关语了。假如他学得太多,也许只不过成为一位学者,辛勤地工作却鲜为人知。伦敦就是他的学校。

另一个传说是理查·戴维斯(Richard Davis)在约1681年所载,他形容年轻的威廉“在偷窃鹿肉和兔子时,尤其是向托马斯·露西爵士下手时,运气总是不佳,露西爵士常鞭打他,也曾监禁过他”。1582年11月27日,这位异教徒18岁时,便和25岁左右的安妮·哈撒韦(Anne Hathaway)结婚。当时的情况显示,莎士比亚是被安妮的友人强逼成婚的。1583年5月,即婚后6个月,他们得到第一位女娃儿,取名为苏珊娜(Susanna)。随后安妮又给这位诗人带来一对双胞胎,他们在1585年2月2日受浸,得名哈姆内特(Hamnet)和朱蒂丝(Judith)。也许莎士比亚就在这年年底离开妻儿。1585年至1592年,亦即我们发现他是伦敦的一位演员时,找不出有关他这一时期的记录。 E1Ze4+euNdR/8cy+zR3tgpgLcttKunMyn6u3KPoRsrYjUyEnt6mfJ/jutZMCPKGJ

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×