购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

03 有屋顶的地方不准抽烟

吸烟不仅危害自己的身体,也会对他人造成伤害,还会产生不良社会影响。为了自己和他人的健康,烟民朋友们是该考虑戒烟了。

关键词句

1.The first wealth is health.

健康是人生的第一财富。

2.Smoking is bad for your health.

吸烟有害健康。

3.Smoking is a nasty habit.

吸烟是个坏习惯。

4.This is a non-smoking section, isn't it?

这是一个禁烟区,是不是?

5.Do you feel like a smoke?

你想抽支烟吗?

6.Do you mind my smoking here?

你介意我抽支烟吗?

7.Are you smoking a lot?

你抽烟很多吗?

8.Do you smoke this kind of cigarettes?

你抽这种香烟吗?

9.I guess you don't smoke, right?

我猜你不抽烟,对吗?

10.The doctor advised me give up smoking.

医生建议我戒烟。

11.I'm going to stop smoking when I finish this pack of cigarettes.

等我抽完这包烟我就戒烟。

12.I've decided to give up smoking.

我已经决定戒烟了。

流畅交流

Emma:When did you start smoking and why?

爱玛:你什么时候开始吸烟的?为什么?

Daniel:I started smoking when I was 17. At that time, some of my friends smoked and they thought smoking was the“grow up”thing to do.

丹尼尔:我17岁的时候开始吸烟的。那时候我的一些朋友吸烟,并且他们认为吸烟是长大的表现。

Emma:So you joined them?

爱玛:因此你就加入了他们的队伍?

Daniel:Most of us didn't know that smoking was bad for our health and for the health of people who were around smokers.

丹尼尔:我们当中的大部分人都不知道吸烟有害自己的健康,也有害于我们身边的人的健康。

Emma:But why do you continue smoking after you know smoking is bad for your health?

爱玛:但是在你知道吸烟有害健康以后为什么还要吸呢?

Daniel:Smoking makes me feel relaxed and it also helps me to calm down when I am under pressure.

丹尼尔:吸烟让我觉得很轻松,并且当我有压力的时候,它能帮助我平静下来。

Emma:We all know that the more you smoke, the more you feel the need to smoke.

爱玛:我们都知道吸得越多,烟瘾越大。

Daniel:Yes, exactly.

丹尼尔:是的,确实是这样。

Emma:Why don't you stop smoking?

爱玛:你为什么不戒烟呢?

Daniel:I have tried several times, but it is really difficult.

丹尼尔:我试过好几次了,但是真的很难。

Emma:Smoking is really bad for our health, and cigarettes cost a lot of money which could have been used for other healthier things. So you'd better try your best to stop smoking.

爱玛:吸烟对健康真的很不好,吸烟会花很多钱,而这些钱本来可以用于其他更健康的东西上面的。所以你最好努力把戒烟掉。

Daniel:I agree with you.

丹尼尔:我同意。

文化点拨

1.与吸烟相关的词汇

pipe tobacco烟丝

hookah水烟袋

cigarette end/butt香烟头/烟蒂

cigarette holder烟斗

cigarette paper卷烟纸

cigarette case烟盒

cigar雪茄

tobacco烟草

light cigarette清淡型香烟

fruit-favored cigarette水果味香烟

electronic cigarette电子香烟

flter-tipped cigarette过滤嘴香烟

tobacco epidemic烟草流行

smoking/nicotine addiction烟瘾

heavy smoker重烟民

quit smoking戒烟

smoking cessation clinic戒烟门诊

smoke-free无烟的/禁止吸烟的

smoke-free environment无烟环境

no-smoking area无烟区

Tobacco/Smoking Control控烟

World No-Tobacco Day世界无烟日

smoking rates吸烟率

carpet smoking ban全面禁烟

nonsmoker非吸烟者

chain smoker连续吸烟的人/老烟鬼

smoke-free Olympics无烟奥运

tobacco company烟草公司

tobacco advertising烟草广告

female smokers女性烟民

cigarette lighter香烟打火机

puff一吸;一口

chewing tobacco嚼烟

smirting借火搭讪

second-hand smoke二手烟

accidental fres意外火灾

tobacco-related diseases吸烟所致疾病

a complete indoor public smoking

ban室内公共场所全面禁烟

passive smoking/second hand smoking被动吸烟/二手烟

2.美丽天敌:吸烟让你越来越丑

(1)Bags under your eyes 眼袋

If you smoke, you're four times as likely as nonsmokers to report feeling unrested after a night's sleep, according to Johns Hopkins study. Why the lack of shut-eye?It's possible that nightly nicotine withdrawal could be causing you to toss and turn.And unfortunately, poor sleep doesn't equal pretty.

根据约翰霍普金斯大学的研究,如果你吸烟,经过一夜的睡眠你感觉没休息好的可能性是不吸烟者的4倍。为什么缺乏睡眠?可能是因为尼古丁的残留物在夜间会使你辗转反侧。不幸的是,睡眠不好就不会漂亮。

(2)Icky teeth 丑牙

Wouldn't you love to have a set of dazzling white, Hollywood-like choppers?If you smoke, you can kiss that dream good-bye. It's the nicotine in cigarettes that can stain teeth.

您难道不想要一副好莱坞似的亮白假牙吗?如果你吸烟,你可以和那个梦想吻别了。香烟中的尼古丁会使你的牙齿变黄。

(3)Premature aging and wrinkles 过早老化和皱纹

Wrinkles look anything but wise when they show up on a relatively young person who smokes. Experts agree that smoking accelerates aging, so that smokers look 1.4 years older than nonsmokers, on average.Why the wrinkly face?Smoking hampers the blood supply that keeps skin tissue looking supple and healthy.

当皱纹出现在一个吸烟的年轻人身上时可不是智慧的象征。专家一致认为吸烟会加速衰老,所以吸烟的人看起来比不吸烟者平均老1.4岁。为什么脸上会出现皱纹?吸烟妨碍使皮肤组织保持健康弹性的血液供应。

(4)Thinner hair 更稀少的头发

Smoking hurts your hair too. Experts think the toxic chemicals in smoke can damage the DNA in hair follicles and generate cell-damaging free radicals as well.The end result?Smokers have thinner hair that tends to go gray sooner than nonsmokers.

吸烟还会损伤你的头发。专家认为香烟中的有毒化学物质会伤害头发毛囊中的DNA,并生成破坏细胞的自由基。最终的结果?吸烟者头发稀疏且往往比不吸烟者更快变灰。

(5)Yellow fngers 黄手指

The nicotine in cigarette smoke can not only make your teeth(and the walls of your home)brown, but it's also notorious for staining fngers and nails as well.

众所周知,香烟中的尼古丁不仅会使你的牙齿和你家的墙变成褐色,它还会使手指和指甲变色。 7SfNWpCQSkuC5oQU+RBC0GIHXjHGCOZ8B4G/MS1/PKohkQ1jHqeIXkvc+ZN7Mac3

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×