After they got drunk, all hell broke loose in the bar.
他们喝醉以后,酒吧里乱成一片。
“hell”是地狱的意思,“loose”是松的,“All hell broke loose”也就是没人管了,失去控制了。假想一下,如果地狱失去控制了,那还得了?这个俚语最早可追溯到17世纪60年代,著名诗人约翰·米尔顿(John Milton)在其著名诗歌《失乐园》(Paradise Lost)里写下了这句话。
Kevin:Did you hear about the news of the earthquake?
你听说地震的消息了吗?
Rose:Yes. It was really so sad.
是的,那真是太悲惨了。
Kevin:It was said that all hell broke loose there. We should do something for the refugees.
据说那里一切都失控了。我们应该为难民做些事情。
Rose:Yes. Let's go!Hurry up!
是的。我们走,赶快!