After 4 years'college life, I am far cry from the shy student in high school.
经过4年大学生活,我跟高中时期腼腆的自己相比,实在相差很多。
大家都知道“far”是“远”的意思。那远到让人哭泣,岂不是远在天边了?没错,这个俚语起初用来形容地理位置相距非常远,比如从北京到南极,就可以说“Beijing is far cry from the South Pole.”但后来,该用法渐渐引申为与某人、某事或某物相差甚远的意思,表示差距大。
Kevin:Hey, Rose. I heard that your company went public last month.Congratulations!
嘿,萝丝。听说你的公司上个月上市了啊,恭喜恭喜!
Rose:Thanks. I am still excited now.
多谢,我到现在还是抑制不住兴奋。
Kevin:You should be. You started this business from scratch.It is far cry from the beginning.
兴奋是理所当然的。你白手起家,干成了这番事业。跟最初相比,真是天壤之别。