购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

032 (某人的)耳朵发烫
(one's)Ears are burning

Don't blame him like that any more. His ears are burning.

别再那样责备他了,他已经无地自容了。

历史典故

在古罗马时期,民间流传着这样的迷信——如果别人说你坏话,你的耳朵就会发烫。于是这个迷信说法就被流传下来。

对话

Kevin:How dare you cheat in the exam?

你怎么敢在考试中作弊?

Rose:I was afraid I could not pass it.

我害怕自己过不了。

Kevin:You are a college student, and to be honest in the exam is a basic demand to any student.

你是个大学生了,考试中诚信是对任何一个学生的基本要求。

Rose:OK, I am sorry. I had been caught and my ears are burning now.So don't blame me any more.

好了,对不起,我都被抓住了,现在是羞愧难当,你就别再怪我了。

Kevin:It should been a lesson to you.

希望你吸取教训。 Rc00cKvk6JnK/gOrthtFLtpVpP7aUcn2wfU1NF8TILgYCw74sIFkLFdurLz7wvVG

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×