I have encountered more than two misfortunes in a double whammy day.
祸不单行的日子,我竟然遇到了不止两件倒霉的事。
“whammy”是打击的意思,这个俚语的意思显而易见,就是双重打击。“whammy”在之前的意思是诅咒。这个俚语最早源于1951年漫画家艾尔·盖普(Alcapp)的漫画《小阿布纳》(Li'l Abner)里。
Kevin:What a double whammy day!
真是祸不单行啊!
Rose:What's up?
怎么了?
Kevin:My bike was stolen in the morning, and I was knocked down by another bike in the afternoon.
上午我的自行车被偷了,下午我又被自行车撞倒了。
Rose:Oh, I am really sorry to hear that.
噢,你真是太不幸了。