购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

013 立刻,马上
At the drop of a hat

When he saw the robbery, he called the police at the drop of a hat.

他一看到这起抢劫就立即报了警。

历史典故

这个俚语源于美国西部过去的决斗和赛马之类的比赛,裁判会用扔帽子的形式宣布比赛开始,帽子一旦落地,比赛就正式开始。这个规则延续了很久,后来才用发令枪代替,但这个说法从此流传下来,用来表示立即、马上。这个俚语还可以指一个脾气一触即发的人。

对话

Kevin:I was scared when this accident happened.

事情发生时我真是吓坏了。

Rose:So was I.

我也一样啊。

Kevin:Thank goodness that you had called the ambulance at the drop of a hat, or my grandpa would have been in great danger.

谢天谢地,还好你立即叫了救护车,要不然我爷爷可就有生命危险了。

Rose:It's nothing. Heart attack is really a terrible problem for the old.

这没什么,心脏病对老年人来说真是一个严重的问题。

Kevin:Thank you very much!

非常感谢你。 k64yYpociN8zD1mPvIzP6V0NaCsgFIpEtkyPSiKwSHK9TB+1/tirVmyU8NSc6ElM

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×