启与有扈战于甘之野,作《甘誓》。
大战于甘,乃召六卿。
王曰:“嗟!六事之人,予誓告汝:有扈氏威侮五行,怠弃三正。天用剿绝其命。今予惟恭行天之罚。左不攻于左,汝不恭命;右不攻于右,汝不恭命;御非其马之正,汝不恭命。用命,赏于祖;弗用命,戮于社,予则孥 (nú) 戮汝。”
▲ 语译 - 夏启同有扈氏在甘地郊野作战,史官记下了夏启作战誓师的言辞,写成《甘誓》。
夏启与有扈氏即将在甘地的野外进行一场大战,于是夏启召集了统领军队的六卿将领。
王说:“啊!所有的将军啊,我要对你们宣告誓词作为告诫:有扈氏违背了天命,轻视五行规律,违背天道,对天地人三道不敬。上天因此要断绝其国祚,现在我尊奉上天的旨意,对他们进行惩罚。战车左侧的士兵假如不好好用箭射杀敌人,你们就没有奉行我的命令;战车右侧的士兵如果不好好努力用矛刺杀敌人,你们也同样是不奉行我的命令;身处中间,负责驾车的士兵假如没能很好地驾驭战马,你们也等同于没奉行我的命令。服从命令的人,我就在祖先的神位前进行赏赐;没有服从命令的人,我就在社稷的神位前进行惩罚,我将把你们变成奴隶,或是干脆杀掉。”
◎ 和解
1. 范文澜在《中国通史》中解释启攻伐有扈氏的原因:“夏启袭位以后,召集众部落酋长在钧台(河南禹州北门外)大宴会,表示自己正式继位。夷族当然不满意,启放弃阳翟,西迁到大夏(汾、浍流域),建都安邑(山西安邑县西)。与夏同姓姒的部落有扈氏(陕西户县)起兵,反对启破坏禅让旧制。启战败有扈,罚有扈氏做牧奴……帝位世袭是一种新制度,经数十年混乱争斗以后,终于战胜了传统旧制度‘禅让’,有扈氏是这个旧制度的牺牲者。后世称他‘为义而亡’,其实适合时宜才叫作义,违反时宜便是不义,有扈氏的亡,不是因为‘为义’而是因为为‘不义’。”
2. 古代其他国家的战车建制。古埃及战车配置驭手一名,士兵两名,装备组合弓、标枪和长矛,作战时先以弓箭袭击敌人,待到敌阵散乱时发动冲锋,突入敌阵前投掷标枪,然后用长矛格斗。亚述战车乘员四人,装备弓箭、长矛和斧刀,士兵先远距离射箭,然后挺矛冲入敌阵,跳下车来以斧刀厮杀,战车的作用类似现代的装甲运兵车。
3. 军法。在古罗马军队中,如果在战场上丧失了本队的旗帜、鼓号,要实行所谓“什一法”,士兵报数后,逢十抽一斩首,撤销该部队番号,剩余士兵分散编入其他部队,这被认为是最严酷的军法。
4. 希罗多德《历史》:“他们(拉凯戴孟人)随身带着枷锁,因为他们相信那不可靠的神托,以为他们将会使铁该亚人变成他们的奴隶。然而在这次战争中他们失利了;变成了敌人俘虏的那些人被迫给铁该亚人耕地,他们带上了他们自己带去的枷锁,并用绳索来测量土地。”
夏启(生卒年不祥)
夏启袭位以后,召集众部落酋长在钧台大宴会,表示自己正式继位。夷族当然不满意,启放弃阳翟,西迁到大夏,建都安邑。