庾公乘马有的卢 【1】 ,或语令卖去。庾云:“卖之必有买者,即复害其主,宁可不安己而移于他人哉 【2】 ?昔孙叔敖杀两头蛇以为后人 【3】 ,古之美谈。效之,不亦达乎 【4】 ?”
【1】 庾公:庾亮(289—340),字元规,颍川鄢陵(今属河南)人。妹为明帝皇后。历仕元帝、明帝、成帝三朝。以帝舅与王导辅立成帝,任中书令,执朝政。庾太后临朝,政事决断于亮。苏峻以平王敦功,进冠军将军,历职太守,统精兵万人。庾亮拟夺其兵权,苏峻与祖约以诛执政庾亮为名,联合举兵反晋。庾亮与温峤推荆州刺史陶侃为盟主,击灭峻、约。陶侃死,代镇武昌,任征西将军。的(dì)卢:额部有白色斑点的马,传说为凶马,会给乘坐者带来厄运。
【2】 宁可:怎么能,岂可。
【3】 孙叔敖杀两头蛇以为后人:孙叔敖儿时出游遇到两头蛇,传说见到两头蛇的人会死去,他怕别人再遇见,就杀死蛇埋掉了。孙叔敖,蒍(wěi)氏,名敖,字孙叔,春秋时楚国期思(今河南淮滨东南)人。官令尹(楚相),辅助楚庄王成就霸业。
【4】 达:通达,明白事理。
庾亮所乘的马中有一匹的卢马,有人劝他卖掉这匹马。庾亮说:“我卖掉此马,必定有买它的人,那又害了它的新主人。难道可以因这马对自己不利就把祸害转移给别人吗?过去孙叔敖杀死两头蛇为后人除害,成为古来的美谈。我仿效他不卖凶马去害人,不也算是通晓事理吗?”