购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

一一

管宁、华歆共园中锄菜 【1】 ,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书 【2】 ,有乘轩冕过门者 【3】 ,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”

【注释】

【1】 管宁(158—241):字幼安,魏北海朱虚(今山东临朐东南)人。汉末避乱居辽东,聚徒讲学,三十余年始归。魏文帝拜其为大中大夫,明帝拜其为光禄勋,皆固辞不受。

【2】 席:古人把席子铺在地上,席地而坐。

【3】 轩冕(miǎn):古代卿大夫的车服。轩,古代一种前顶较高而有帷幕的车子,供大夫以上的官员乘坐。冕,古代帝王诸侯及卿大夫所戴的礼帽。这里的“轩冕”二字只取“轩”义,为偏义复词。

【译文】

管宁与华歆两人一起在园中锄地种菜,看到地上有一片金子,管宁照样挥锄,把金子看得同瓦片、石头没有什么两样,华歆却把金子捡起来扔掉。管宁和华歆二人又曾经同坐在一张席上读书,有官员乘坐华丽的马车从门外经过,管宁照样读书,华歆却扔下书本跑出去看。于是管宁割断席子与华歆分开来坐,说:“你不是我的朋友!” RvCU7/7qQRyl2IMmn/PXUXYsWOrByVPMtxf/beFw9ZyHl3vwf2FcEdHlGYgH5Zdl

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×