购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

李元礼尝叹荀淑、锺皓曰 【1】 :“荀君清识难尚 【2】 ,锺君至德可师 【3】 。”

【注释】

【1】 荀淑(84—149):字季和,颍川颍阴(今河南许昌)人。荀子十一世孙。少有高行,博学。安帝时征拜郎中,后迁为当涂长,去职还乡,为当代名贤李固、李膺所尊崇。曾上对策讥刺权贵,为外戚梁冀所忌,出补朗陵侯相。莅事明理,有“神君”之称。与同是颍川郡人的锺皓、韩韶、陈寔等皆以清高有德行闻名于世,合称为颍川四长。后弃官归隐。锺皓(87—155):字季明,颍川长社(今河南长葛东)人。少以“笃行”著称。不就征召,隐于密山,教授门徒千余人。同郡陈寔,年不及皓,皓引与为友。后为郡功曹,不久即自行弹劾而去。后官府屡屡征召,皆不就。皓及荀淑并为士大夫所归慕。

【2】 清识:高明的见识。尚:超过。

【3】 至德:最高尚的道德。

【译文】

李膺曾经赞叹荀淑、锺皓说:“荀君见识高明,难以超过;锺君道德高尚,可为良师。” 8AxL/cF2TxOXksD1BsUAQYCEGxmuE7qmGPXp9+QJDuSGYX3UuvFYr6hG/WwhxcJH

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×