购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

小本杰明

一天早上,一只小兔坐在田埂上。

他竖起耳朵,听到一阵“嘚嗒、嘚嗒”的马蹄声。

一辆轻便的双轮马车沿着田间的小路驶了过来。赶车的是麦格雷戈先生,他的太太坐在他的旁边,戴着她最漂亮的帽子。

他们刚过去,小兔本杰明·邦尼就溜到路上。他蹦蹦跳跳地往前走着,去看望他的亲戚。亲戚们都住在麦格雷戈先生菜园后面的树林里。

那片树林里到处都是兔子洞。本杰明的姑妈和他的几个表弟表妹——弗洛普茜、默普茜、棉球尾,还有彼得,住在一个最干净、沙子最多的洞里。

兔妈妈是一位寡妇,她靠织兔毛连指手套和兔毛腕套过日子(有一次我就在一个市场里买过一副),有时还卖香草、艾菊茶和兔烟草(我们管它叫薰衣草)。

小本杰明不太想去看姑妈。

他绕到冷杉树的后面。一不小心,他被绊了一下,差点儿撞到表弟彼得的脑袋上。

彼得独自坐在那儿。他身上裹着一条红色的棉围巾,看上去怪可怜的。

“彼得,”小本杰明低声问道,“你的衣服被谁拿走了?”

彼得回答道:“是麦格雷戈先生菜园子里的那个稻草人。”接着,他讲述了他是怎样在菜园子里被追得到处乱跑,以至连鞋子和外套都跑丢了的经过。

小本杰明在表弟的旁边坐下,安慰他,并告诉他麦格雷戈先生和他太太已经驾着马车出去了,而且他们肯定会在外面待一整天,因为麦格雷戈太太是戴着她那顶最漂亮的帽子上路的。

彼得说,他希望天会下雨,好把麦格雷戈太太的漂亮帽子浇湿。

就在这个时候,从兔洞里传来了兔妈妈的声音:“小棉球尾,小棉球尾,再去采一些春黄菊回来!”

彼得说,如果能出去走一走,他也许会感到好一点儿。

他们手拉着手离开了那儿,然后爬到树林深处的一堵墙上。从这儿往下看,他们看到了麦格雷戈先生的菜园子,还清楚地看到稻草人穿着彼得的外套和鞋子,头顶上戴着麦格雷戈先生的一顶苏格兰宽边旧圆帽。

小本杰明说:“从篱笆门底下挤进去会弄坏衣服,我们最好从梨树上往下爬。”

彼得一个倒栽葱摔了下去,不过不要紧,因为下面的苗床是刚刚耙过的,泥土很松软。

那儿已经播下了莴苣的种子。苗床上布满了他们不计其数的一双双奇怪的小脚印,特别是小本杰明的脚印,因为他穿的是木底鞋。

小本杰明说,他们首先要做的事就是把彼得的衣服拿回来,因为等一会儿那条裹身子的围巾或许还有别的用途。

他们从稻草人的身上取下了衣服、鞋子和旧圆帽。因为头天晚上下了雨,鞋子里都是水,而那件外套呢,也缩小了一点点。

小本杰明试着戴那顶宽边圆帽,可那帽子实在是太大了,他戴帽子的样子显得十分可笑。

接着,小本杰明出了一个主意:用那条围巾把洋葱包起来,作为小礼物送给姑妈。

彼得似乎并不太开心,他一直留意着周围的动静。

小本杰明却感到非常自在,乐滋滋地吃了一片莴苣叶子。他说,他和爸爸经常到这个菜园子里拔几棵莴苣回去,当作他们的周日晚餐(小本杰明爸爸的名字是老本杰明·邦尼)。

莴苣的味道当然是非常鲜美的。

彼得什么都没吃,他说他想快点儿回家。由于太着急,他兜着围巾往前走时,把一半的洋葱都撒在了地上。

小本杰明说:“我们可不能带着一包菜爬梨树回去。”于是,他带着彼得大胆地向园子的另一头走去。在阳光照耀下的红砖墙边,有一条小小的木板路。

一群老鼠正坐在自家的门槛上敲樱桃核吃,他们不时地朝彼得兔和小本杰明惊奇地眨巴着眼睛。

没过多久,彼得把围巾里的洋葱又弄丢了一些。

他们走到了放花盆、木架和木桶的地方。彼得听到了一个极其可怕的声音,这是他从未听到过的。他吓得眼睛瞪得像棒棒糖那么大。

在他表兄前面一两步的地方,彼得一下子停住了。

瞧,这就是那两只兔子在拐角处看到的情景。

小本杰明看了一眼,立刻把自己和彼得,还有洋葱,藏在了一个大筐的底下……

那只猫慢慢地站起来,伸了个懒腰,走近大筐,在那儿嗅来嗅去。

也许她喜欢洋葱的气味?

无论原因是什么,反正她是坐在大筐顶上不动了。

她在那儿一坐就是五个小时。

我无法为你们画一张彼得和小本杰明在筐子里面的样子,因为里面实在太暗了,洋葱味也太刺鼻了,把彼得和小本杰明熏得直流眼泪。

太阳渐渐地转到树林后面,天已傍晚了,可那只猫还稳稳地坐在那个筐子上。

事情终于有了转机,从上面传来了一阵“噼噼啪啪、噼噼啪啪”的声音,一些白灰碎片从墙上掉了下来。

那只猫抬头往上一瞧,看到老本杰明·邦尼先生正神气十足地沿着墙头走过来。

他嘴里叼着烟斗,吸着烟,手里拿着一根细枝条。

他正在找他的儿子。

老邦尼先生一点儿也瞧不起这只猫。

他从墙头上纵身一跳,一下子扑到猫的身上,一巴掌把她打下筐去,接着一扬脚把她踹进温室,还抓下了她的一撮毛。

那只猫被突如其来的袭击吓呆了,不知道该怎样反击。

老邦尼把猫赶进温室后,就把门锁上了。

然后,他走到那个大筐前,揪着儿子小本杰明的耳朵,把他从大筐下面拉出来,举起手里的细枝条,抽了他一顿。

接着,他又把外甥彼得拽了出来。

最后,老邦尼提着包在围巾里的洋葱,与小兔们一起列队向园子外走去。

半个小时以后,麦格雷戈先生回来了,他对菜园子里发生的怪事迷惑不解。

他发现好像有人穿着木底鞋,在菜园的各个地方走过,只是留下的脚印太小了,小得让人莫名其妙!

他怎么也搞不明白那只猫怎么会把自己关进了温室,而门却是从外面锁上的。

彼得回到家,妈妈原谅了他,因为她很高兴地看到儿子找回了他的鞋和外套。小棉球尾帮着彼得把围巾叠好。兔妈妈呢,她把洋葱穿起来,并把它和一束束香草、薰衣草一起挂到了厨房的天花板上。 2TULVDzciQQG2OuWYK4M8S8bIjTWole+owwG3ZmPEO/DPY2umhWIlgWHldT9DBmy

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×