兔子洞里,老妈显得比平日更焦虑了。任何事情,无论是好是坏,都会扰乱她原本平静的日子,令其徒增一丝担忧,更何况目前的这种大骚动造成了巨大的疯狂。她把新人家到来随之可能发生的危险和不愉快想了个遍,现在又臆造了一些不太可能发生的新困扰。她喋喋不休地谈论着新人家可能会养狗、猫和雪貂,可能有猎枪、步枪和炸药,还会有捕鼠器、陷阱、毒饵和毒气之类的。甚至,说不定还会来几个小男孩!
兔子老妈反复念叨着最近流传的一个恐怖谣言:有个男人在汽车的排气管上接了一根软管,把管子的另一头直接塞进了兔子洞里。据说好几个兔子家庭都被这种恶魔行径给毒害了。
“唉,孩儿他妈,”兔子老爸宽慰她,“我已经说过很多次了,他们之所以过早夭折、遭受厄运,完全是因为他们自己疏忽大意,储存的粮食竟然把紧急出口给阻塞了。虽然小心翼翼储存粮食以抵御严冬是值得称赞的习惯,但把紧急出口当作地窖或储藏室来用就真是愚蠢至极了!”
“是祸还是福呢?”兔子老爸看着自家空荡荡的架子和橱柜,继续说道,“近年来,我们生活较为窘迫,没法储存大量的粮食过冬,因此我们的出口始终保持着畅通,且一直维修得当。但我得承认,你偶尔也会在通道里堆些扫帚、拖把、水桶等诸如此类不常用的家庭用具,这是个很不好的习惯。前不久,我还在那里摔了一大跤,疼死我了。”
兔子老妈赶紧把水桶和扫帚挪开,才觉得安心了点儿。然而,每当东风带来一丝过往车辆的尾气时,她仍会吓得脸色苍白。
此外,兔子老妈还胡思乱想,总感觉新人家来了会砍光兔子洞周围的草丛并进行翻耕。对于这点,兔子老爸承认可能性确实有,但概率极小。“即便发生这种事,”他说,“我们也只是被迫搬个家而已。虽然我们在这个洞里住了很长时间,感情颇深,但每年一到某些季节,洞穴就会变得潮湿无比。最近,我还发现自己出现了一些轻微的痛风症状,是家族遗传,如果能搬到一个地势稍高的地方,说不定情况就会大大好转。我很早就看中了松树林旁边的一块地方,如果新搬来的人家真采取什么破坏行动,迫使我们不得不搬家,我相信,那对我们绝对是有好处的。”
一想到要离开居住多年的老家,兔子老妈潸然泪下。兔子老爸急忙把话题转到新人家可能会养猫狗的事情上。
“至于猫,”兔子老爸说,“关键还在于父母是否进行适当的训练。如你所知,对孩子而言,只能闻其声而不能见其人。除非他们足够大了,能妥当照顾自己,否则要一直把他们关在家里面。如果他们学会眼观六路且时刻保持警觉,那么猫带来的危险几近于零。猫的长跑能力简直可笑,它唯一的武器就是突袭。而且,我敢这么说,我在教育子女这方面是颇为成功的,完全能够躲避猫的突袭。
“可是很遗憾,我们那几个孙儿都被宠坏了,肆意妄为,这在我们那个年代简直闻所未闻。父母纵容的后果往往是一招致命。我希望,我的儿子,”他严厉地看了一眼小乔奇,说道,“我希望你不要轻易忘了我那几个孙儿——米妮、亚瑟、威尔弗雷德、莎拉、康斯坦斯、萨瑞塔、霍加思和克拉伦斯命丧猫爪下的悲惨教训。”
小乔奇保证自己绝不会重蹈覆辙。一提起夭折的小孙儿的名字,兔子老妈再次号啕大哭起来,所以兔子老爸只得继续往下说(他总是滔滔不绝,除非有事让他住嘴)。
“据我所知,狗在我们这个社区可能会深受欢迎。十字路口胖男人家的那几条乡下笨狗根本不值得我这样的绅士去费心。不过,我还是很希望偶尔能和几条品种优良的猎犬来场追逐游戏。在我从小长大的蓝草乡啊——”
“好了,我知道了,”兔子老妈打断他的话,“我知道蓝草乡的事,但别忘了还有波奇,他可是你最好的朋友之一。”
“波奇确实是个大问题,”兔子老爸承认,“他做了一个很愚蠢的选择,竟然把窝安在大房子的正背面,实在太不明智了,我已经多次给他指出来了。当然了,和之前那家房客在一起倒也没什么关系。即使他住进客厅,他们也不会介意。但万一房里有狗的话,他现在住的地方就相当危险了。假如新搬来的人家养了条狗,我必须再和他谈谈这事,而且态度必须得强硬点儿。”
但兔子老妈还是惴惴不安,无暇为此事分心。“还得进行春季大扫除呢,”她显得焦虑不安,“我一直计划这周就开始,但随着事情的发展,家里进进出出总是来人,根本就没有时间。还有阿纳尔达斯叔公,一个人住在丹伯里路那么远,米尔德里德结婚后就剩下他孤零零一人,他年纪越来越大了,我真不敢想象他的洞现在成什么模样了。虽然家里面食物短缺,但我一直思量着要请他过来度夏。可现在,新人家要搬来了,指不定会养狗,设下捕鼠器、陷阱啊什么的,还会有弹簧枪或者毒饵,我真不知道——我真不知道该怎么办了。”
“实际上,”老爸说,“我想不到比现在邀请阿纳尔达斯叔公来我们家更合适的时候了,原因有这么几点:第一,正如你所说,自从米尔德里德离开后他一个人孤苦伶仃,因此换个环境无疑大有裨益。第二,我知道,丹伯里路那里的食物匮乏状况甚至比我们这儿还严重,所以,如果新来的这户人家真如我们所期望的是庄稼人,那么他来我们这里,饮食条件自然就会得到极大改善。简而言之,他可以吃得很好。第三,阿纳尔达斯叔公目前是大家族里最年长的长辈,和人类打交道拥有多年经验和处理办法。万一我们新来的邻居很难相处、不易对付,虽然我不希望这样,但凡事总要提前考虑,到时若要处理可能出现的问题,他的忠告和建议就异常宝贵了。
“因此,我建议立刻去邀请阿纳尔达斯叔公。要不是接下来几天还有很多紧急事务需要我去处理,我很乐意亲自去请。这是我的真心话,但现在任务要落到小乔奇身上了。”
小乔奇听到这个消息,心激动得怦怦直跳,但他努力保持平静,这时兔子老妈又开始胡思乱想瞎操心,兔子老爸则尽可能安慰她以缓解她的恐惧。毕竟,乔奇现在已经是个大男孩了,跑起来几乎和老爸一样快,而且他也熟悉了大多数的圈套伎俩。过去几个月,他在十字路口胖男人那儿寻找食物,轻易地就躲开了几条狗,而且每日两次安全地横穿过布莱克路。他知道去阿纳尔达斯叔公家的路,去年秋天他们全家都参加了米尔德里德的婚礼。为什么不派他去呢?虽然新人家就要搬来了,他肯定不愿错过小山坡上发生的事情,但这趟去丹伯里路的旅行令人兴奋,而且他只是去两天而已。那时候,兔子坡应该不会发生什么大事。
当乔奇迷迷糊糊地快要睡着时,他还听见兔子老妈在那里焦虑不安地唠叨,兔子老爸则不停安慰她,继续说着——说着——