购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

十八

亲爱的长腿叔叔:

您好,听说有位董事坐到了癞蛤蟆的身上,希望不是您。据说当时有人听到了“嘭”的一声巨响,所以有可能是一位比您要胖一些的董事。

您还记得在约翰·格里尔之家那里的栅栏吗?就在洗衣窗旁边,栅栏遮住了一些小洞。每年到了春天的时候,癞蛤蟆就十分活跃。我们就把成群的癞蛤蟆抓起来,放到那些洞里。有时候,它们还会跳呀跳,跳进洗衣房里。要是赶上有人在里面洗衣服,还会听到里面传来很有趣的呼叫声。我们因为这样做还被严厉地惩罚过,可是无论怎样被罚,我们还是坚持抓癞蛤蟆。

然而有一天,我想我就不讲细节来打扰您啦,不知道是出了什么事,一只黏糊糊又大又肥的癞蛤蟆跳进了某位董事的房间,还不小心爬进了一张大皮椅里。结果,下午召开董事会的时候,我想您当时在场吧?是不是有点儿印象了——

回头再想想这件事,我觉得我们是应该受到惩罚的。而且,要是我没记错的话,那样的惩罚也并不过分。

不知为什么,我开始怀旧了。或许是春天到了,又听到了跟癞蛤蟆有关的消息,所以以前的记忆又历历在目了。现在学校里没有禁止我们抓癞蛤蟆,可是我已经没兴趣了。

星期一 第8节课

您认为我最喜欢哪本书呢?我说的是此时此刻——大概每隔3天,我就会换一本书读——现在是《呼啸山庄》。这本书的作者是艾米莉·勃朗特。写这本书时,她还非常年轻,甚至都还没有离开过哈沃兹区。她一生都没有和男性有过接触,怎么会描写出像希斯·克利夫这样的男主人公呢?

我和她一样年轻,也没有和男性打过交道,从来没有离开过约翰·格里尔之家,可是我却无法和她一样写出这样的书。要是我没办法成为一个伟大的作家,您会觉得失望吗,叔叔?春天来了,外面的一切都这样美好、生机勃勃。我很想逃课,去外面享受这美景。田野里有多少新鲜的东西呢!沉浸在生活的故事里比编故事要有趣得多!

“天啊!——”

哦!真是不巧,这个大声的喊叫把沙丽、彭莱顿还有住在大厅那边的四年级的学生都吸引来了。因为我突然发现一只大蜈蚣,和下面画的一样:

当时的场面比这个还要恐怖。就在我刚刚落笔写下之前那句话,还在思考下句话时,突然“砰”的一声,这只蜈蚣就从天而降,一下落在我身旁。我下意识地要逃跑,结果又不小心碰翻了两个茶杯。沙丽迅速抓起我的梳子,用背面开始打它。我以后再也不用这把梳子了。结果是这只蜈蚣前半截被打断了,可是身子后面大约50英尺却跑到衣柜下面不见了。

我们住的宿舍真是太古老了,墙上有各种常春藤,还有许多蜈蚣出没。这种生物真是太可怕了,简直比老虎藏在桌子下面还要吓人。

写于星期四做完礼拜后

真是祸不单行!早上不知为什么,没有听见起床的铃声,结果起晚了。我匆匆忙忙地套上衣服,不仅把领口的扣子给弄掉了,穿鞋时还拉坏了鞋带。从吃早饭开始,我就在迟到,第一节的背诵课也没能准时到。上课时,我发现自己在慌乱之中忘记了带吸墨纸,偏偏不巧,钢笔还漏水了。在学习三角的课上,我和教授在一个讲对数的小问题上出现了一些分歧。我就去查资料,结果发现还是老师说得对。午饭时候,我们吃了炖羊肉和大黄茎,都是我不爱吃的东西。这些食物和孤儿院里的食物差不多。接下来,我收到了邮局寄来的两份账单(实话说,我的家人好像只寄过账单来,他们从来不给我写信)。到了下午的英语课,还挺出乎意料的,我们学习了写作,内容是评论下面这首诗:

我别无所求,

也从未被拒。

我为它献上生命,

有势力的商人微笑说:

巴西?他还捻着纽扣,

根本没有看我一眼,

然而,夫人,

今天就没什么其他的

可以奉献的吗?

就是这首诗。不知道作者是谁,也不知道在说什么。来到教室的时候,我就看见黑板上用工整的字体抄写了这首诗。老师说今天的任务就是评论这首诗。读完第一段,我好像有点儿明白了。有势力的商人可能指代那些为好人带来福祉的神灵。然而读到第二段时,里面竟然提到他在摆弄着纽扣,好像有些对神灵不敬,我马上意识到自己之前的理解有偏差。其他同学和我一样也不知道诗的意思。所以,我们就在那里坐了45分钟,没有提笔写下一个字,大脑里面也是一片空白。受教育真是让人感到厌烦。

可是,这还没到头呢,还有更让人郁闷的事。

后来下雨了,我们就不能按计划打高尔夫球了,只好来到体育馆。今天我真是不小心,我的胳膊肘一下子撞到了旁边一个女生的体操棒上面。终于结束了一天的学习,回到家后,发现我的那套蓝色的春季新衣终于到了。期盼了这么久,可是却发现裙子太小了。穿着它我甚至都没法坐下来。一般在周五,清洁女工会过来打扫卫生。可是今天,我发现我桌子上的东西全都乱了。今天的饭后甜点又是不怎么好吃的“墓碑”(一种带有香草味的牛奶果冻)。在教堂里做礼拜的时间也比平时多了20分钟,因为多加了一段讲妇人之道的内容。然后,终于——当我以为可以松一口气,安静地阅读《贵妇人的画像》这本书时,有个笨手笨脚的姑娘——阿克莉,过来向我打听星期一的课是要讨论69段还是70段。她在我屋里待了将近一个小时。刚刚才离开。她真是个死气沉沉的姑娘。因为她的姓是以A开头的,所以上拉丁语课的时候,她坐在我身边。我真希望李派特太太给我起一个以字母Z开头的名字,比如,什么扎布里斯基之类的,这样我就能离她远一点儿了。

这一天的经历实在是太让人沮丧了。看来面对生活中的各种问题,不只是那些巨大的困难需要我们表现出一些勇气,面对这些琐事的侵扰,还真需要有点儿精神才行。

我下决心要培养自己这种品质。我相信生活就像游戏一样,我们必须要努力锤炼自己,熟悉游戏规则,公平地参与其中。要是我输掉了游戏,也没什么大不了,耸耸肩膀,一笑了之。要是我赢了,或许也是这样。

无论如何,我都要光明正大地做人。亲爱的叔叔,我再也不会讲朱丽娅穿丝袜的事,还有天上突然掉下来蜈蚣的事,来让您感到烦闷了。

期待您能尽快回复我。

您永远的朱蒂
星期五晚9点30分 bUVzMFXOuzEuZ9rjsXdTL2lQUuDLGWenNxaBGgizvozNDmp8QBSpDTa3LGLkxaH/

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×