妈妈,让我们想象,你待在家里,我到异邦去旅行。
再想象,我的船已经装得满满的,在码头上等候启碇了。现在,妈妈,你想一想告诉我,回来时我要带些什么给你。
妈妈,你要一堆一堆的黄金么?
在金河的两岸,田野里全是金色的稻实。
在林荫的路上,金色花也一朵一朵地落在地上。
我要为你把它们全都收拾起来,放在好几百个篮子里。
妈妈,你要秋天的雨点一般大的珍珠么?
我要渡海到珍珠岛的岸上去。
那个地方,在清晨的曙光里,珠子在草地的野花上颤动,珠子落在绿草上,珠子被汹狂的海浪一大把一大把地撒在沙滩上。
我的哥哥呢,我要送他一对有翼的马,会在云端飞翔的。
爸爸呢,我要带一支有魔力的笔给他,他还没有感觉到,笔就写出字来了。
你呢,妈妈,我要把值七个王国的首饰箱和珠宝送给你。
If I were only a little puppy, not your baby, mother dear,would you say “No” to me if I tried to eat from your dish?
Would you drive me off, saying to me, “Get away, you naughty little puppy?”
Then go, mother, go! I will never come to you when you call me, and never let you feed me any more.
If I were only a little green parrot, and not your baby,mother dear, would you keep me chained lest I should fly away?
Would you shake your finger at me and say, “What an ungrateful wretch of a bird! It is gnawing at its chain day and night?”
Then, go, mother, go! I will run away into the woods; I will never let you take me in your arms again.