书名:波特的童谣
作者:【英国】比阿特丽克斯·波特
译者:老饕
本书由外语教学与研究出版社有限责任公司授权掌阅科技电子版制作与发行
版权所有·侵权必究
Copyright © Foreign Language Teaching and Research Press 2015
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or distributed by any means, or stored in a database or retrieval system, without the prior written permission of Foreign Language Teaching and Research Press.
本书版权由外语教学与研究出版社独家所有。如未获得该社书面同意,书中任何部分之文字及图片,不得用任何方式抄袭、节录、翻印或存储利用于任何数据库及检索系统等。
Published by Foreign Language Teaching and Research Press
No. 19 Xisanhuan Beilu
Beijing, China 100089
http://www.fltrp.com
Appley Dapply,
a little brown mouse,
Goes to the cupboard
in somebody's house.
阿普利·达普利,
一只褐色小老鼠,
跑到别人家里去,
打开别人的橱柜。
In somebody's cupboard
there's everything nice,
Cake, cheese, jam, biscuits,
—all charming for mice!
别人家的橱柜里,
样样东西都美味,
蛋糕,奶酪,果酱,曲奇——
老鼠见了都欢喜。
Appley Dapply
has little sharp eyes,
And Appley Dapply
is so fond of pies!
阿普利·达普利,
眼睛又小又犀利,
阿普利·达普利,
看见馅饼 最 中意。
Now who is this knocking
at Cotton-tail's door?
Tap tappit! Tap tappit!
She's heard it before?
棉尾巴的门,
谁在声声敲?
笃笃笃笃笃,
好似曾相识?