购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Word List 2

amble [ˈæmbl]

n./v. 漫步,缓行

【例】 An old man appeared from behind the house and ambled across the yard. 一位老人从屋后出现,缓缓穿过院子。

propose [prəˈpəʊz]

v. 提议,建议;推荐;打算;求婚

【记】 词根记忆:pro(提前)+pos(放)+e→提前放出(观点)→提议;推荐

【搭】 propose to do/doing 打算做某事 propose sb. for 推荐某人(成)为…

【例】 In his speech Dr. Smith proposed that the UN should set up an emergency center for the environment. 史密斯博士在演讲中提议,联合国应该设立一个环境急救中心。

【派】 proposition(n. 提议;观点;命题);proposi-tional(a. 建议的;命题的)

suspicious [səˈspɪʃəs]

a. 可疑的;多疑的,疑心的,猜疑的

【记】 来自suspect(v. 怀疑)

【搭】 be suspicious of 对…表示怀疑的

【例】 His reluctance to answer my questions made me suspicious. 他不愿意回答我的问题,这让我产生了怀疑。

【派】 suspiciously(ad. 可疑地)

transient [ˈtrænziənt]

a. 短暂的;易逝的

【记】 词根记忆:trans(越过)+ient→时光穿梭,转瞬即逝→短暂的

【例】 transient pleasures 短暂的快乐

disseminate [dɪˈsemɪneɪt]

v. 散播,传播,散布

【记】 词根记忆:dis(分开)+semin(种子)+ate→撒种子→散布,传播

【例】 The news has been widely disseminated throughout the city. 这一消息传遍了这座城市的大街小巷。

smear [smɪə(r)]

v. 涂;敷;弄脏 n. 污点;涂片

【例】 The doctor smeared some balm on the patient's hand to soothe the pain. 医生在病人的手上涂了些药膏来止痛。//a smear of paint 一块油漆涂片

distend [dɪˈstend]

v. 扩张;肿胀,膨胀

【记】 词根记忆:dis(分开)+tend(伸展)→伸展开→扩张

【例】 Air is introduced into the stomach to distend it for easier visualization. 胃部进入空气变膨胀,这样更利于观察。

serial [ˈsɪəriəl]

a. 连续的,一连串的;连载的 n. 连载小说;连本影片

【记】 联想记忆:连续剧(serial)就是以某个主题为系列(series)的电视剧

【例】 serial story 连载小说//TV serial 电视连续剧

【派】 serialize(v. 连载,连播)

blur [blɜː(r)]

v. 弄脏;(使)模糊不清

【记】 联想记忆:海天碧蓝(blue)一色,界线模糊不清(blur)

【例】 Tears blurred his eyes. 泪水模糊了他的视线。

dissatisfaction [ˌdɪsˌsætɪsˈfækʃn]

n. 不满,不平

【例】 Many people have expressed their dissatisfaction with the agreement. 许多人表达了对该协议的不满。

resign [rɪˈzaɪn]

v. 辞(职);放弃;顺从,听从

【记】 词根记忆:re(重新)+sign(记号)→再次签字→辞职

【搭】 resign to 顺从于 resign from 辞职

【例】 Henry will resign if he is forced to accept an unrealistic budget he cannot commit to. 如果被迫接受一份不切实际的预算,亨利就会辞职。

【派】 resignation(n. 放弃;辞职;辞职书;顺从);resigned(a. 逆来顺受的,顺从的);resignedly(ad. 听从地,服从地)

descent [dɪˈsent]

n. 降下,下来;世系,血统;侵袭;斜坡

【记】 词根记忆:de(向下)+ scent(爬)→向下爬→下来

【例】 a steep descent 向下的陡坡;急剧下降//people of Chinese descent 炎黄子孙

chap [tʃæp]

n. 家伙;伙计

merchandise [ˈmɜːtʃəndaɪs]

n. 商品,货物 v. 经商;推销

【记】 来自merchant(n. 商人)

instruct [ɪnˈstrʌkt]

v. 教授,传授(技能等);指示,指令

【记】 词根记忆:in(使…)+struct(建立)→使(知识)建立→教授

【搭】 instruct sb. in sth./doing sth. 教某人做某事

【例】 One of the secretaries had been instructed to reserve me a seat on the next plane to London. 其中的一个秘书已经被指派去为我预订下一班去伦敦的机票。

【派】 instruction(n. 教育;指导);instructor(n. 教师;教练);instructive(a. 有益的;知识丰富的);instructional(a. 指导的,教学的;有教育内容的)

coil [kɔɪl]

n. 卷,圈 v. 卷,盘绕

【记】 联想记忆:c+oil(油)→油烧开了就出现一圈一圈的波纹→圈

【搭】 a coil of rope 一卷绳子 coil sth. up 将…卷起来

epidemic [ˌepɪˈdemɪk]

a. 流行性的,传染的 n. 流行病;传播;流行

【记】 词根记忆:epi(在…周围)+dem(人们)+ic(…的)→在人们中间的→流行性的

【例】 an epidemic disease 一种流行性疾病

cognitive [ˈkɒgnətɪv]

a. 认知的,认识能力的

【记】 词根记忆:cogn(知道)+itive(状态)→认知的

vicious [ˈvɪʃəs]

a. 邪恶的,恶毒的;险恶的;堕落的;不道德的,品行不端的;凶猛的,剧烈的

【记】 来自vice(n. 罪恶)

【例】 a vicious circle 恶性循环//a vicious headache 剧烈的头疼

【派】 viciously(ad. 恶毒地;剧烈地);viciousness (n. 恶毒;严重)

sneeze [sniːz]

n./v. (打)喷嚏

【搭】 not to be sneezed at 值得考虑;不可轻视

【例】 The pepper in the food caused me to sneeze. 食物中的胡椒呛得我直打喷嚏。

tick [tɪk]

n. 滴答声;钩号 v. 滴答响;打钩号于

【搭】 tick away/by (时间一分一秒地)过去 on/to the tick 准时地 put a tick 打个钩

shrivel [ˈʃrɪvl]

v. 皱缩,干枯,干瘪

【例】 The seedlings have shriveled up in the hot sun. 烈日下的幼苗干枯了。

pinpoint [ˈpɪnpɔɪnt]

v. 准确描述;确定,精确地确定…的位置 n. 针尖,尖端 a. 十分精确的;微小的

【记】 组合词:pin(针)+point(点)→尖端

【例】 Investigators are trying to pinpoint the cause of the fire. 调查人员试图确定火灾原因。//tiny pinpoints of light 微小的光斑

tablet [ˈtæblət]

n. 牌,碑,匾;药片

【搭】 clay tablet 黏土碑

veil [veɪl]

n. 面纱;纱帐;幕;膜;胎膜 v. 蒙以面纱;遮掩

【搭】 draw a veil over 避而不谈,隐瞒

【例】 Most Muslim women wear veils in public places. 大多数穆斯林妇女在公共场所都戴着面纱。

sham [ʃæm]

v. 佯装 n. 伪品 a. 虚假的

【记】 联想记忆:不要做不知羞耻(shame)的虚伪(sham)之人

【例】 Susan claims to know all about computers but really she's a sham. 苏珊自称精通计算机,实际上她却是个外行。//a sham marriage 虚假的婚姻

frivolity [frɪˈvɒləti]

n. 轻浮的行为;轻率;无聊的活动或议论

【例】 I don't think such frivolity helps the company's public image. 我认为如此轻率的举动不利于公司的公众形象。

magnitude [ˈmægnɪtjuːd]

n. 大小;数量;重要性;巨大;星球的光亮度

【记】 词根记忆:magn(大)+itude(表状态)→大的状态→巨大

contemptible [kənˈtemptəbl]

a. 可鄙的

【例】 The general's cowardice in face of the enemy was contemptible. 将军在敌人面前胆小如鼠,真是可鄙。

singularity [ˌsɪŋgjuˈlærəti]

n. 奇异,突出点;奇点

【记】 联想记忆:singular(独一的)+ity(表名词,情况,性质)→突出

【例】 A black hole is very simple in structure: it has surface—the event horizon—and a center—the singularity. 黑洞在结构上非常简单:它有表层(即活动范围),和一个中心(即奇点)。

accuse [əˈkjuːz]

v. 谴责;指控,告发

【记】 词根记忆:ac(加强)+cuse(理由)→有充分的理由提出指控→指控

【搭】 accuse sb. of sth. 因某事控告某人

【派】 accusation(n. 指控,指责);accused(a. 被控告的 n. 被告)

【辨】 accuse, charge:accuse最常用,正式或非正式、官方或个人都可用;charge较正式,通常用在法庭上,引申为“谴责”,另外在表示“指控某人(做)某事”时,经常用charge sb. with (doing) sth.。

furnish [ˈfɜːnɪʃ]

v. 布置,为…配备家具;供应;装备

【记】 联想记忆:fur(皮毛)+nish→用皮毛换装备→装备

【搭】 furnish sb. with sth. 为某人提供某物

【例】 The room was furnished with a desk and a chair. 这间屋子配备了一张桌子和一把椅子。

【派】 furnishing(n. [常pl.]家具与陈设等);unfurnish(v. 拆除…的家具);unfurnished(a. 无家具设备的)

buzz [bʌz]

v. (蜂等)嗡嗡叫;充满嘈杂声;忙碌;急行

【记】 发音记忆:“巴士”→巴士里到处是嘈杂的谈话声→充满噪杂声

【搭】 buzz in 匆匆进来 buzz around/about 忙乱,急行 buzz off 走开

【派】 buzzer(n. 蜂鸣器,蜂音器);buzzing(n. 嗡嗡作响)

paradise [ˈpærədaɪs]

n. 天堂

【记】 联想记忆:弥尔顿《失乐园》Paradise Lost

【派】 paradisiacal(a. 天堂似的,天堂的)

manipulate [məˈnɪpjuleɪt]

v. 操纵;使用,利用;应付;处理

【记】 词根记忆:mani(手)+pul(=ple填满)+ ate(做)→用手填满→操纵

【例】 Developing a budget involves manipulating numbers and requires strong analytical skills. 制作预算涉及数字处理,并需要很强的分析技能。

【派】 manipulation(n. 操纵);manipulative(a. 操作的,操纵的);manipulable(a. 可操作的)

disembark [ˌdɪsɪmˈbɑːk]

v. (人)离船;下飞机

survey [ˈsɜːveɪ] n./ [səˈveɪ] v.

n./v. 俯瞰;调查;测量,勘查

【例】 Of the five hundred householders surveyed, 30% had cars. 在接受调查的500家住户中,30%有汽车。//a geological survey 地质测量

【派】 surveyor(n. 测量员);surveying(n. 测量;测量法,测量学;考察)

exasperate [ɪgˈzæspəreɪt]

v. 激怒;使(疾病)加剧,使恶化

【例】 His rude behavior exasperated all of us. 他的粗鲁举止激怒了我们所有人。

【派】 exasperation(n. 恼怒);exasperating(a. 使人恼怒的)

seep [siːp]

v. 渗出

【例】 The blood seeped down his leg. 鲜血沿着他的腿渗了出来。

arbitration [ˌɑːbɪˈtreɪʃn]

n. 调停,仲裁;公断

【例】 Arbitration is a legal technique for the resolution of disputes outside the courts. 仲裁是一种在法庭外解决争端的法律技巧。

swift [swɪft]

a./ad. 迅速的(地)

【例】 Swift fashion changes mean that the shop has to change its stock every six to eight weeks. 流行趋势的快速变化意味着商店每六到八周就要更新库存。

【派】 swiftly(ad. 很快地);swiftness(n. 迅速,快)

divert [daɪˈvɜːt]

v. 转移;转向;转换

【记】 词根记忆:di(离开)+vert(转)→转移

【例】 diverted traffic 改道行驶的车辆//The mother diverted the baby's attention from the toys. 母亲使婴儿的注意力从玩具上移开。

【派】 diversion(n. 转移;消遣);diverted(a. 转移的)

touchdown [ˈtʌtʃdaʊn]

n. (飞机或宇宙飞船的)着陆,降落

conceal [kənˈsiːl]

v. 隐藏,隐瞒,隐蔽

【记】 词根记忆:con+ceal(隐藏)→隐藏,隐瞒

【搭】 conceal sth. from sb. 向某人隐瞒某事

【例】 The secret agent concealed her real mission, deceiving many locals into thinking that she was a good person. 那名特工隐瞒了自己的真正任务,使许多当地人都以为她是一个好人。

【派】 concealment(n. 隐藏,隐蔽;隐蔽处)

maximal [ˈmæksɪml]

a. 最大的,最高的

frustrate [frʌˈstreɪt]

v. 挫败;阻挠;使灰心,使沮丧

【例】 Thick fog frustrated our attempt to land on the island. 大雾使我们无法在那座岛上降落。

【派】 frustration(n. 挫折);frustrating(a. 令人沮丧的);frustrated(a. 失落的,灰心的)

creep [kriːp]

v. 爬行,匍匐;蹑手蹑脚地走,缓慢地行进

【记】 联想记忆:兔子偷懒睡觉(sleep)时乌龟缓慢地行进(creep)

【例】 Traffic creeps at rush hour. 上下班高峰时车辆行驶缓慢。

【派】 creepy(a. 爬行的)

rigid [ˈrɪdʒɪd]

a. 刻板的;严格的;僵直的;僵硬的

【记】 词根记忆:rig(硬,刚)+id→刚性的→刻板的

【例】 Forster was even more rigid in his attitudes towards child-rearing than his father. 福斯特在教子方面的观点比他父亲的还要严格。//rigid plastic 硬塑料

【派】 rigidly(ad. 严格地);rigidity(n. 坚硬)

convert [kənˈvɜːt] v./ [ˈkɒnvɜːt] n.

v. 转变;(使)改变信仰;兑换,倒置 n. 皈依者,改宗者

【记】 词根记忆:con+vert(转)→扭转→改变

【搭】 convert... into sth. 改变…的形式或用途 make a convert of sb. 使某人改变信仰(或主张)

【例】 At what rate does the dollar convert into pounds? 美元兑换英镑的汇率是多少?

【派】 conversion(n. 转化;换算);convertible(a. 可转换的;自由兑换的)

recrudesce [ˌriːkruːˈdes]

v. (病痛)复发

【例】 Jack's headache recrudesced after a week of overtime work. 杰克加了一周的班后头痛病复发了。

affirm [əˈfɜːm]

v. 申明,断言;批准;证实;【法律】维持

【记】 词根记忆:af(加强)+firm(坚固,结实)→语气坚定→断言

【例】 Both sides affirmed their commitment to the ceasefire. 双方都申明答应停火。

【派】 affirmative(a. 赞成的,肯定的);affirma-tion(n. 肯定;断言)

critic [ˈkrɪtɪk]

n. 批评者;吹毛求疵者;(文学、艺术等作品的)批评家,评论家

【记】 词根记忆:crit(判断)+ic(表人)→做判断的人→评论家

【例】 a social critic 一位社会评论家//a film critic 一位电影评论家/影评人

impending [ɪmˈpendɪŋ]

a. 即将发生(或到来)的,逼近的

【记】 词根记忆:im+pend(悬挂)+ing→悬挂在前方的→即将发生的

【例】 Whitman was keyed up over his impending operation. 即将进行的手术让惠特曼忐忑不安。

pandemic [pænˈdemɪk]

a. 流行的;传染的 n. 流行性疾病

exotic [ɪɡˈzɒtɪk]

a. 外(国)来的;异国情调的 n. 外来物

【记】 词根记忆:exo(外面)+tic(…的)→外国的→异国情调的

【例】 an exotic word 一个外来词//exotic clothes 奇装异服

insult [ˈɪnsʌlt] n./ [ɪnˈsʌlt] v.

n./v. 侮辱,凌辱

【记】 联想记忆:in(在…内)+sult(看作salt盐)→给某人灌盐水→侮辱

【例】 In some cultures, you insult your host if you do not accept their offer of food. 在某些文化里,如果你不接受主人提供的食物,那就是对他们的侮辱。

【派】 insulting(a. 侮辱的)

【辨】 insult, shame:insult是指通过语言或行为进行人身攻击、侮辱,对象不能接受;shame指使某人感到羞愧、耻辱,对象能接受并愿改正。

reluctant [rɪˈlʌktənt]

a. 不愿意的,勉强的

【记】 发音记忆:“驴拉坦克”→勉强的

【搭】 be/remain reluctant to do 不愿做某事

【派】 reluctantly(ad. 不情愿地,勉强地);reluc-tance(n. 不愿,勉强)

fodder [ˈfɒdə(r)]

n. 素材

【例】 Black holes have provided endless imaginative fodder for science fiction writers and endless theoretical fodder for astrophysicists. 黑洞为科幻作家提供了无尽的想象素材,为天体物理学家提供了无尽的理论素材。

enduring [ɪnˈdjʊərɪŋ]

a. 持久的,持续的

【例】 Martin's childhood experiences had an enduring influence on his work. 马丁儿时的经历对他的工作产生了深远影响。

overqualified [ˌəʊvəˈkwɒlɪfaɪd]

a. (对某职位而言)资历过高的

【例】 The problem of employing overqualified people is that they often don't stay in the job for long. 雇用资历过高的人产生的问题是,他们通常不会在这个职位工作太久。

inspect [ɪnˈspekt]

v. 检查;调查;视察

【记】 词根记忆:in(进入)+spect(看)→进去看→检查;视察

【例】 The rescue workers inspected the bus after the accident. 营救人员在事故发生后对这辆公共汽车进行了检查。

【派】 inspector(n. 检查员);inspection(n. 检查;视察)

【辨】 inspect, examine, scan, scrutinize:inspect指带着揭示缺陷的目的进行检查;examine为普通用语,可指粗略地看或全面检查;scan现在主要指快速浏览或扫描;scrutinize指仔细地检查,强调注意微小的细节。

arrogant [ˈærəgənt]

a. 骄傲自大的,傲慢的

【记】 词根记忆:ar(加强)+rog(要求)+ant(…的)→强烈要求他人服从自己的→傲慢的

【例】 arrogant behavior 傲慢的举止

【派】 arrogance(n. 傲慢,自大)

【辨】 arrogant, conceited, vain:这三个词都有“骄傲的,傲慢的”意思,而且都是贬义。它们的具体意思为:arrogant“傲慢无礼的”;conceited“自负的,自大的”;vain“自负的,爱慕虚荣的”。

huddle [ˈhʌdl]

v. (使)聚集在一起;蜷缩 n. 挤在一起的人;一堆杂乱的东西

【记】 联想记忆:聚集在一起(huddle)处理(handle)问题

【例】 We huddled around the TV set, waiting for the game. 我们聚集在电视机旁,等待着比赛的开始。

【辨】 huddle, mingle:这两个单词词义相近,容易混淆。huddle指人或物聚集在一起,尤指在狭小的空间内,如:A group of beggars were huddling in the shop entrance to keep dry;mingle“(使)混合”,指不同的东西混在一起,但各成分仍能区分,如:Her excitement was mingled with a slight feeling of fear。

insensitive [ɪnˈsensətɪv]

a. 感觉迟钝的,不敏感的,麻木的

【记】 词根记忆:in(不)+sens(感觉)+itive(…的)→没有感觉的→不敏感的

【例】 It bothers me that you can be so insensitive. 你这样麻木不仁让我心里很不痛快。

pump [pʌmp]

n. 泵 v. (用泵)抽(水),泵送,打气

impair [ɪmˈpeə(r)]

v. 削弱;损害,损伤

【记】 词根记忆:im(使)+pair(坏)→使…变坏→削弱,损害

【例】 Smoking can impair your health and cause diseases. 吸烟有害健康并能引发疾病。

【派】 impairment(n. 削弱;损害)

dilute [daɪˈluːt]

v. 冲淡,稀释

【记】 词根记忆:di+lut(冲洗)+e→冲洗掉→冲淡

【例】 The professor diluted alcohol with water. 教授用水将酒精稀释。

yearn [jɜːn]

v. 盼望,渴望

【记】 联想记忆:year(年)+n→盼了一年又一年,盼了n年→盼望

【例】 Those who yearn for children may adopt orphans, if they can afford to care for them. 想要孩子的人可以领养孤儿,如果他们有能力照顾他们的话。

【派】 yearning(n. 渴望)

quota [ˈkwəʊtə]

n. 定额

【记】 词根记忆:quot(数目)+a→定额

【搭】 have quotas on sth. 对…规定定额

inverse [ˌɪnˈvɜːs]

a. 倒转的,反转的 n. 相反,反面;倒数

【例】 Clearly, the amount of money people save increases in inverse proportion to the amount they spend. 很明显,人们存款的数量与其花费成反比增长。

crave [kreɪv]

v. 渴望,热望

【例】 The poor boy craved his parents' love. 那个可怜的男孩渴望得到他父母的爱。

anarchic [əˈnɑːkɪk]

a. 无政府的

【记】 词根记忆:an(无)+arch(统治者)+ic(…的)→无统治者的→无政府的

【搭】 anarchic void 无政府真空状态

invert [ɪnˈvɜːt]

v. (使)倒转,(使)倒置,(使)颠倒

【记】 词根记忆:in(使…) + vert(转)→开始转动→(使)倒转

【例】 This software can invert the image. 这款软件可以翻转图片。

nurture [ˈnɜːtʃə(r)]

v. 养育,培养;滋养 n. 营养物;培育,养育

【记】 联想记忆:大自然(nature)滋养(nurture)着人类

【例】 The goal of the economic reform is to create jobs and nurture new industries. 经济改革的目的就是要创造就业机会和孕育新的产业。

【派】 nurturer(n. 养育者;营养物)

exorbitant [ɪɡˈzɔːbɪtənt]

a. 过分的;过高的;不合理的

【例】 It's a nice hotel, but the prices are exorbitant. 这家旅店很不错,但是价格太高了。

proportion [prəˈpɔːʃn]

n. 部分;比例;[pl.]大小 v. (使)成比例

【记】 词根记忆:pro(在前)+port(部分,比率)+ion→按之前的比率分开→比例;部分

【搭】 in proportion to sth. 与某事物成比例

【派】 proportional(a. 成比例的);proportionally (ad. 成比例地)

【辨】 proportion, rate:这两个词都有“比率,比例”的意思。proportion指一物体与其他物体在大小、数量等方面的比例,如:The proportion of women graduates has increased in recent years;rate主要指部分相对整体所占的比例、比率,如:Japan's unemployment rate rose to 5% in May。

retort [rɪˈtɔːt]

v. 反驳,回嘴,反击

【记】 词根记忆:re(反)+tort(扭)→反着扭→反驳

【搭】 retort blow for blow 以牙还牙 retort upon sb. 反驳某人

【例】 Republicans retorted that the amendment is necessary to balance the budget. 共和党人反击说,该修正案对于平衡预算来说是不可或缺的。

grim [grɪm]

a. 冷酷的;可怕的

【记】 联想记忆:g+rim(边框)→给出条条框框来约束→冷酷的

【例】 a grim-faced guard 表情冷酷的警卫

essential [ɪˈsenʃl]

a. 必要的,必不可少的;至关重要的;本质的

【记】 词根记忆:ess(存在)+ential→存在的基础→必要的

【搭】 be essential to 对…是必不可少的 It's essential that... …是至关重要/必不可少的

【派】 inessential(a. 无关紧要的)

【辨】 essential, indispensable:这两个词都有“必需的,不可缺少的”之意。essential指极其重要的、绝对需要的,另外还指对于某物必不可少的、十分必要的;indispensable指某物是不可或缺的或不可分割的。

amass [əˈmæs]

v. 积累,积聚

【记】 联想记忆:拥有一(a)批群众(mass)就是一种势力的积累(amass)

【例】 Before she was thirty, Liz amassed a fortune. 利兹在30岁之前就积聚了一大笔财富。

compromise [ˈkɒmprəmaɪz]

n./v. 妥协,折中

【记】 联想记忆:com(共同)+promise(保证)→相互保证→妥协

【搭】 compromise to sb. 向某人妥协 reach a com-promise over sth. 就某事妥协

【例】 The two sides finally reached a compromise after lengthy talks. 经过长时间的谈判,双方终于妥协了。

endure [ɪnˈdjʊə(r)]

v. 忍受,容忍;持久,持续

【记】 联想记忆:end(结束)+ure→坚持到结束→忍受;持久

【搭】 endure to do/doing 忍受做某事

【例】 It seemed impossible that anyone could endure such humiliation. 似乎没有人能够忍受这样的羞辱。

【派】 endurance(n. 忍耐;持久力)

overtake [ˌəʊvəˈteɪk]

v. 追上,赶上;压倒;突然袭击

【例】 Television soon overtook the cinema as the most popular form of entertainment. 电视很快超过了电影成为最受欢迎的娱乐形式。

breath [breθ]

n. 呼吸的空气,气息;呼吸;空气的轻拂

【搭】 catch one's breath 喘息,歇口气 hold one's breath 屏息 take one's breath away 使惊羡不已 under one's breath 低声地 out of breath 喘不过气来

【例】 People who work in the office day after day should go outside for a breath of fresh air during their work. 整天在办公室里工作的人应当外出呼吸呼吸新鲜空气。

ingest [ɪnˈdʒest]

v. 吸收,摄取,摄入

【记】 词根记忆:in(向内)+gest(带来)→带进去→咽下→摄取

【例】 There was an initial suspicion that this poison had been ingested by two patients. 最初有人怀疑两名病人服食了这种毒药。

【派】 ingestion(n. 摄取)

vicissitude [vɪˈsɪsɪtjuːd]

n. 变迁,人生的沉浮,兴衰枯荣

【记】 词根记忆:viciss(变化)+itude(表状态)→变化的状态→变迁

【例】 But at least the child knows something of geometry and numbers, and it will always retain some memory of the early halcyon days, no matter what vicissitudes it may suffer later on. 但至少孩子知道一些几何和数字的知识,不管以后会经历怎样的变化,总会保留一些早期宁静时光的记忆。

intermediate [ˌɪntəˈmiːdiət]

a. 中间的;中级的 n. 中间体;调解人;媒介物;中级(学生)

【记】 词根记忆:inter(在…之间,相互)+medi(中间)+ate(…的)→中间的

【例】 an intermediate Japanese class 中级日语班// a ski resort suited to beginners and intermediates 一个适合初学者与中级水平人士的滑雪胜地

【辨】 intermediate, middle:intermediate指在时间、空间、程度等方面介于…之间;middle则指与两端或多端等距离的中点。

ravenous [ˈrævənəs]

a. 贪婪的;极饿的

【记】 词根记忆:rav(捕,夺)+en(使…)+ous(…的)→不断捕食的→极饿的;贪婪的

【例】 On May 30, representatives of Tunisia, Algeria, Libya, Morocco and Mauritania will meet in Algiers to discuss tactics to wipe out the ravenous swarms. 5月30日,突尼斯、阿尔及利亚、利比亚、摩洛哥和毛里塔尼亚的代表们将在阿尔及尔会面,讨论消灭饥饿昆虫的策略。

crush [krʌʃ]

v. 压碎;压扁,弄皱;镇压,制服

【记】 联想记忆:碰撞(crash)后被碾碎(crush)

【例】 Imagine if the Earth were crushed until it was the size of a tiny marble. 试想一下,地球被压缩成一小块大理石那般大小。

scanty [ˈskænti]

a. 不足的;(衣服等)较裸露的

【例】 The beggar shivered in his scanty clothes. 乞丐穿着单薄,冻得发抖。

ameliorate [əˈmiːliəreɪt]

v. 改善,改良

【例】 The factory decided to ameliorate working conditions. 工厂决定改善工作条件。

solitude [ˈsɒlɪtjuːd]

n. 孤独,寂寞;与外界隔绝

【记】 词根记忆:sol(单独)+itude(表状态)→孤独

【例】 The scientist spent one year in the solitudes of Antarctica. 那位科学家在人迹罕至的南极待了一年。

attribute [əˈtrɪbjuːt] v./ [ˈætrɪbjuːt] n.

v. 把…归因于,把(过错、责任等)归于 n. 属性,特性

【记】 词根记忆:at(加强)+tribut(给予)+e→一再给予→把…归因于

【搭】 attribute... to 把…归结于

【例】 What attributes should a good salesman possess? 一名好的销售员应具备怎样的特质?

【派】 attribution(n. 归属);attributive(a. 归属的,属性的 n. 定语)

peck [pek]

n. 啄痕,啄食;许多;轻吻 v. 啄;轻吻

【搭】 peck out 啄出,啄坏

【例】 The woodpecker's long beak is specially designed for pecking. 啄木鸟长长的喙是专门用来啄木头的。

illicit [ɪˈlɪsɪt]

a. 违法的,不正当的

【记】 词根记忆:il(不)+lic(批准)+it→没被批准的就是违法的→违法的

【例】 Marijuana remains the most commonly used illicit drug in the United States. 大麻依然是美国最为常见的违禁药品。

fray [freɪ]

n. 争斗,争论 v. 使变得令人紧张(或急躁);(使)(织物、绳子等)磨损

【例】 Tempers begin to fray in the heat. 天热的时候脾气会开始变得急躁。

dilate [daɪˈleɪt]

v. (使)膨胀,(使)扩大

【例】 The doctor put drops in my eyes to dilate my pupils. 医生使用眼药放大我的瞳孔。

lurid [ˈlʊərɪd]

a. 俗艳的;花哨的;(故意地)骇人听闻的

conclude [kənˈkluːd]

v. 推断出;结束;缔结,议定;达成协议

【记】 词根记忆:con+clud(关闭)+e→关闭,闭幕→结束

【搭】 conclude...with... 以…结束… conclude from sth. 从某事中得出结论

【派】 conclusion(n. 结论);inconclusive(a. 非决定性的)

【辨】 conclude, deduce, infer:这三个词都含有“推断”的意思。conclude指通过对已知事实的理智思考得出结论;deduce指依据普遍规律进行演绎,与归纳相对立;infer指根据事实从某事中得出结论、找出含义,常含证据不充分的意思。

perplex [pəˈpleks]

v. 迷惑,困惑;难住;使复杂化

【记】 词根记忆:per(始终)+plex(重叠)→始终重叠→迷惑

【例】 The question of how the murderer had gained entry to the house perplexed the police for several weeks. 杀人犯如何进入房间的问题困扰了警察数周。

【派】 perplexity(n. 困惑);perplexing(a. 复杂的)

facility [fəˈsɪləti]

n. 便利;设备,工具;敏捷,熟练,灵巧

【记】 词根记忆:fac(做)+il+ity(性质,状态)→经常做的结果→熟练

【例】 public health facilities 公共卫生设施//communication facilities 通信设备

【辨】 facility, appliance, equipment:这三个词均有“设备,设施”之意。facility指可以使人工作更加便利的设备,如:The phone is equipped with a call-back facility;appliance主要指能安装到较大机器上的设备,常用来指电器设备或电器元件,如:Housework has been made easier by electrical appliances;equipment泛指任何能够用来完成某项工作的工具设施,如:Thieves stole all the video equipment from the college。

oversight [ˈəʊvəsaɪt]

n. 忽略;忽视;负责;照管

【记】 词根记忆:over(在…之上)+sight(看见)→视线之外看不见→忽略

fraud [frɔːd]

n. 欺骗;骗子;假货

【记】 发音记忆:“富饶的”→骗子喜欢去富饶的地区骗人→骗子

【搭】 a fraud on sb. 对某人的一种欺骗行为 in fraud of 为了诈骗…;有损于

【例】 an absolute fraud 十足的骗子

inherent [ɪnˈhɪərənt]

a. 固有的,生来的;内在的

【记】 词根记忆:in(向内)+her(黏附)+ent→黏附在内部的→固有的;内在的

【搭】 inherent in …内在的,生来就有的

【例】 inherent capabilities 内在性能//an inherent right 一种天赋的权利

【辨】 inherent, intrinsic:这两个词都可表示“固有的”。inherent指“人或事物自然或永久的特点或性质,是其不能分割的部分”,如:Every business has its own inherent risks;intrinsic“固有的,本质的”,指“人或事物内部自然存在的品德或价值,不受外界影响”,如:Flexibility is intrinsic to creative management。

Ordinary people merely think how they shall spend their time; a man of talent tries to use it.

普通人只想到如何度过时间, 有才能的人设法利用时间。

——德国哲学家 叔本华(Arthur Schopenhauer, German philosopher) Biv7F05E+QDgZcPeOqLDi9wzF+RmrcXrlxCjO8NfCQBdEb2LKad7Hvlj69lsttlV

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×