购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Word List 1

severe [sɪˈvɪə(r)]

a. 严厉的;严重的;凶猛的;凛冽的;严峻的;朴素的

【例】 severe economic problems 严重的经济问题//severe winter 严冬

【派】 severely(ad. 严格地;严重地,激烈地);severity(n. 严肃;严厉;朴素)

immobilize [ɪˈməʊbəlaɪz]

v. 使固定或不能正常运作,使不动;固定(病人、断肢等)以助复原

【例】 The car's security device will immobilize the ignition system. 轿车的安全装置会熄灭点火系统。

blush [blʌʃ]

v. 脸红,羞愧;呈现红色,(使)成红色 n. 脸红;红色

【记】 和flush[v. (脸)发红]一起记

【搭】 put sb. to the blush 使某人受窘脸红

【例】 The student murmured the answer with a blush. 那个学生红着脸小声说出了答案。

aberrant [æˈberənt]

a. 畸变的;异常的;脱离常轨的

【记】 词根记忆:ab(相反)+err(走)+ant(…的)→走向正常情况的反面→异常的

【例】 aberrant behavior 异常的行为

cataclysm [ˈkætəklɪzəm]

n. 巨变;灾难(常指大洪水或地震)

【例】 Britain was totally unprepared for the cataclysm of the Franco-Prussian War late in 1870. 英国对1870年年底发生的那场普法战争造成的巨变完全没有准备。

recognize [ˈrekəgnaɪz]

v. 认出,识别;承认;确认;赏识,表彰;报偿

【记】 词根记忆:re(再)+cogn(知道)+ize→认出;承认

【搭】 recognize... as/to be... 认定…是…,承认…是…

【例】 It was malaria, but Dr. Lee hadn't recognized the symptoms. 这是疟疾,但李医生没有认出这些症状。

【派】 recognition(n. 认出;承认;表彰);recogniz-able(a. 可辨认的);recognized(a. 公认的)

compact [kəmˈpækt] a. v./ [ˈkɒmpækt]] n.

a. 紧密的;结实的;简洁的 v. 压缩 n. 合同,协议

【记】 词根记忆:com(加强)+pact(打包,压紧)→把…压紧→压缩

【搭】 a compact disc(CD) 光盘,高密度磁盘

【例】 The kitchen was small and compact so that the disabled could reach everything without difficulty. 厨房小而紧凑,这样残疾人就能够很容易地够到任何东西。

【派】 compaction(n. 压紧,紧束之状态);com-pactness(n. 紧密)

spatial [ˈspeɪʃl]

a. 空间的

【记】 来自space(n. 空间)

apace [əˈpeɪs]

ad. 高速地;迅速地

【例】 The downtown business district did not grow apace with the city as a whole. 总体上,市中心商业区并没有与城市的高速发展保持同步。

engulf [ɪnˈgʌlf]

v. 包围,吞没

vanguard [ˈvængɑːd]

n. 前卫,先锋

damage [ˈdæmɪdʒ]

n. 毁坏,损害;[pl.]损害赔偿(金) v. 毁坏,损害

【搭】 damage to 对…的损害

【例】 The shop held no liability for damage to these items. 商店对这些商品的损坏不负赔偿责任。

【派】 damaging(a. 有害的)

accede [əkˈsiːd]

v. 同意;即位,继任

【记】 词根记忆:ac(加强)+cede(走)→走到一起→同意

【搭】 accede to sth. 同意某事;继任

【例】 Queen Victoria acceded to the throne in 1837. 维多利亚女王于1837年即位。

vigor [ˈvɪgə(r)]

n. 活力,精力;元气

【例】 His new job was certainly a challenge, but Edward tackled it with vigor and imagination. 新工作对爱德华来说确实是一个挑战,但他用自己的活力与想象力灵活应对。

convict [kənˈvɪkt] v./ [ˈkɒnvɪkt] n.

v. (经审讯)证明…有罪,宣判…有罪 n. 囚犯

【记】 词根记忆:con+vict(征服)→征服罪犯→宣判…有罪

【搭】 convict sb. of 判决某人有…罪

【例】 The suspect was convicted. 这个嫌疑犯被判有罪。

【派】 conviction(n. 证明有罪;确信)

inaudible [ɪnˈɔːdəbl]

a. 听不见的

【记】 词根记忆:in(不)+aud(听)+ible→听不见的

【例】 The patient's voice was so faint that it was almost inaudible. 病人的声音微弱无力,几乎听不见。

queer [kwɪə(r)]

a. 奇怪的,古怪的;眩晕的;不舒服的;想呕吐的

【例】 Her queer way of dressing attracted the attention of passers-by. 她那古怪的着装方式引起了路人的注意。

【派】 queerish(a. 有点古怪的,有点不舒服的)

sober [ˈsəʊbə(r)]

a. 清醒的;认真的;冷静的 v. (使)清醒

【记】 联想记忆:sob(哭泣)+er→别哭泣了,要冷静→清醒的;冷静的

【搭】 sober up (使)清醒

【例】 a sober, hard-working young man 一个认真的、努力工作的年轻人

【派】 sobriety(n. 清醒)

transaction [trænˈzækʃn]

n. 处理,办理;交易;事务

【记】 词根记忆:trans(变换)+act(行为)+ion→交易

【例】 Most transactions are processed by computer at our Head Office. 在我们公司总部,大部分事务都由电脑处理。

【辨】 transaction, transformation, transition, transmission:这是一组常见的形近词,要注意它们不同的意思。transaction 办理,处理;transformation 变化,改革;transition 转变,转换;transmission 发射,播送。

restore [rɪˈstɔː(r)]

v. 归还,放回;修复;恢复

【记】 联想记忆:re(一再)+store(储存)→为身体一再储备能量→恢复

【搭】 restore... to... 把…恢复成…

【例】 After decades of colonial rule, the land was finally restored to its rightful owners. 经过数十年的殖民统治,那块土地最终回到了它的合法拥有者手中。

【派】 restoration(n. 恢复;修复)

allegation [ˌæləˈgeɪʃn]

n. 宣称,声称

【记】 来自allege(v. 宣称,断言)

【例】 The newspaper made several allegations, none of which turned out to be true. 报纸上刊登了几则声明,结果全是无中生有。

stunt [stʌnt]

n. 惊险动作,特技表演;噱头,引人注意的举动 v. 阻碍…的正常发育;使停止发展

【搭】 pull a stunt 耍花招

【例】 Not many actors do their own stunts. 亲自表演特技镜头的演员不多。//Lack of sunlight will stunt the plant's growth. 缺少阳光会阻碍植物的生长。

extinguish [ɪkˈstɪŋgwɪʃ]

v. 熄灭,扑灭;灭绝;废除;使无效

【记】 词根记忆:ex(出)+(s)ting(刺,引申为火焰)+uish→把火焰拿出去→熄灭

【例】 The firemen finally extinguished the flames. 消防员最终扑灭了火焰。

contend [kənˈtend]

v. 声称,认为;竞争;争论;争夺

【记】 词根记忆:con+tend(伸展)→为了扩展而竞争→竞争

【搭】 contend for 争取 contend with sb. for 为…而与某人竞争 contend with 对付

【派】 contender(n. 竞争者);contention(n. 争论,论点;争夺)

rampage [ræmˈpeɪdʒ]

v. 横冲直撞 n. 狂暴行为

outright [ˈaʊtraɪt]

ad. 坦率地,无保留地;完全地;立即,当场 a. 清楚的,无疑的,明白无误的;完全的,彻底的

【例】 If you asked me outright, I'd tell you. 如果你坦率地问我,我会告诉你的。//an outright refusal 断然回绝//an outright victory 彻底的胜利

repeal [rɪˈpiːl]

n./v. 撤销,废除(法律)

【例】 The bill seeks to repeal the existing legislation. 该议案力图废除现行法案。

monotonous [məˈnɒtənəs]

a. 单调的;一成不变的

【记】 词根记忆:mono(单个)+ton(声音)+ous→一个声音的→单调的

prolepsis [prəʊˈlepsis]

n. 预期;预料;(尤指)预期的叙述(如把未发生的事当作已发生的事来叙述)

【例】 Barthes calls these bookless titles prolepses. 巴尔泰斯把这些没有实质图书的主题称作是预期叙述。

realization [ˌriːəlaɪˈzeɪʃn]

n. (理想等的)实现

derail [dɪˈreɪl]

v. (使)脱轨,出轨

【记】 词根记忆:de(离开)+rail(铁轨)→离开铁轨→出轨

uncover [ʌnˈkʌvə(r)]

v. 揭开,揭露,暴露;揭开…的盖子

【记】 词根记忆:un(打开)+cover(盖子)→揭开盖子→揭开,揭露

【例】 Customs officials uncovered a plot to smuggle weapons into the country. 海关官员揭穿了一起向该国走私武器的阴谋。

deplete [dɪˈpliːt]

v. 使枯竭;使耗尽;减少…体液;放…的血

【记】 词根记忆:de+plet(满的)+e→将满的部分倒出→弄空

【例】 These natural resources will be depleted sooner or later if the present rate of exploitation is still on. 如果目前的开采速度不减缓,自然资源迟早要被耗尽。

【派】 depletion(n. 耗尽;放血)

frown [fraʊn]

n./v. 皱眉头;不赞同

【记】 和brown(a. 褐色的)一起记

【搭】 frown on/upon 不同意,不许可

hypersensitive [ˌhaɪpəˈsensətɪv]

a. (情绪)敏感的,高灵敏度的;(对药物)过敏的,感觉过敏的

【记】 词根记忆:hyper(超过)+sensitive(敏感的)→高灵敏度的

【搭】 be hypersensitive to 对…敏感;对…过敏

surpass [səˈpɑːs]

v. 超过,胜过

【记】 词根记忆:sur(上,超)+pass(走,通过)→走到上面→超过,胜过

【例】 An analysis of landfills shows that food waste far surpasses plastics in volume. 一项关于垃圾填埋地的分析显示,食物垃圾的总量远远超过塑料垃圾。

【派】 surpassingly(ad. 超群地,卓越地);unsurpassed(a. 无与伦比的; 卓越的)

【辨】 surpass, exceed, excel, transcend:这四个词都含有“超过,赶上”的意思。surpass指在数量或程度上超出,也可以表示在能力上或素质上比别人优越;exceed强调超出了已知的限度;excel常与in、at连用,多指在一些好的事物上或技能上更优越、杰出;transcend表示超出了某种限度。

outgrow [ˌaʊtˈɡrəʊ]

v. 增长得容不进(某地);比…长得高(或大、快);成长得不再需要(或具有)

fitting [ˈfɪtɪŋ]

a. 适当的 n. [常pl.]装置,装备

【记】 来自fit(v. 适合)

【例】 a fitting welcome 恰如其分的欢迎//light fittings 灯具

irregular [ɪˈregjələ(r)]

a. 不规则的;不匀称的;形状变化的;不合常规的;(指部队)非正规军的 n. 非正规军

【例】 an irregular heartbeat 心律不齐//a jagged, irregular coastline 一条蜿蜒曲折的海岸线

【派】 irregularity(n. 不规律,不规则)

cooperate [kəʊˈɒpəreɪt]

v. 合作,协作;配合

【记】 词根记忆:co(共同)+oper(工作)+ate→一起工作→合作

【搭】 cooperate with sb. 与某人合作

【派】 cooperation(n. 合作,协作)

imbibe [ɪmˈbaɪb]

v. 喝,饮;吸收

【例】 They all imbibed considerable quantities of wine at dinner. 他们在晚餐时都喝了很多酒。//imbibe knowledge 吸收知识

crack [kræk]

n. 裂纹,龟裂 v. 破裂,砸开;发出爆炸声;崩溃;猛击

【记】 拟声词:爆裂声

【搭】 crack down 对…采取严厉措施;镇压

【例】 However, these ways do not solve the problem completely, and they merely store it, since an earthquake could crack open the containers like nuts. 然而,这些方法不能彻底解决问题,只不过将它(核废料)存储起来,一次地震就能使容器像核桃一样破裂。

disinherit [ˌdɪsɪnˈherɪt]

v. 剥夺继承权;剥夺特权

【记】 词根记忆:dis(剥夺)+inherit(继承)→剥夺继承权

【例】 The billionaire hinted that his extravagant son might be disinherited. 该亿万富翁暗示他可能会剥夺他那挥霍无度的儿子的继承权。

foster [ˈfɒstə(r)]

v. 养育,抚育,培养;抱有(希望);鼓励

【例】 The organization aimed at fostering integration with global economy. 这个组织旨在促进全球经济一体化。

illustrate [ˈɪləstreɪt]

v. 举例说明;阐明;给…做插图说明

【记】 词根记忆:il(进入)+lustr(光,照亮)+ate→带来光明→阐明

【例】 In order to help the students get a better understanding of the new conception, the professor illustrated it with many examples. 为了帮助学生更好地理解这个新概念,教授举了很多例子来说明。

【派】 illustration(n. 举例说明;图解);illustrated (a. 有插图的)

appraisal [əˈpreɪzl]

n. 估价,评价

【记】 来自appraise(v. 评价)

【搭】 make an appraisal of 估计,估量

spoliation [ˌspəʊlɪˈeɪʃən]

n. 毁弃;掠夺

narrate [nəˈreɪt]

v. 讲(故事);叙述

【例】 The witness narrated the process of the accident to the police. 目击者向警方叙述了整个事故的过程。

【派】 narrative(a. 叙述性的)

embellish [ɪmˈbelɪʃ]

v. 美化,装饰,修饰;润色,加以渲染

【例】 Juliet gave an embellished account of what had happened. 朱丽叶对所发生的事情进行了添油加醋式的描述。

【派】 embellishment(n. 装饰;润色)

adduce [əˈdjuːs]

v. 引证;提出

【记】 词根记忆:ad+duc(引导)+e→一再引导→引证

【例】 We can always adduce adequate reasons for whatever we may have done. 我们总是能对自己可能做的一切找到适当的理由。

blockbuster [ˈblɒkbʌstə(r)]

n. 一鸣惊人的事物;非常成功的书(或电影)

destined [ˈdestɪnd]

a. 命中注定的,预定的;以…为目的地的;运往…的

【记】 来自destiny(n. 命运)

【搭】 be destined to 注定要…

【派】 destiny(n. 命运)

unwittingly [ʌnˈwɪtɪŋli]

ad. 不知情地;糊里糊涂地;无意地

【例】 What if you left a job years ago, and you're realizing you may have unwittingly left behind a pension? 如果你几年前离职,并且逐渐意识到,你可能无意中丢弃了养老金,你会怎么办?

alert [əˈlɜːt]

a. 警惕的;活跃的

【搭】 be alert to sth. 对某事物保持警觉 on the alert 警戒着;随时准备着,密切注意着

【派】 alertness(n. 警觉,警戒,戒备)

intrigue [ɪnˈtriːg]

v. 激起…的好奇心(或兴趣),迷住;耍阴谋,施诡计 n. 阴谋,诡计,密谋

【记】 词根记忆:in(进入)+trig(=tric复杂)+ue→进入复杂中→耍阴谋

【搭】 intrigue (with sb. ) against sb. (与某人)密谋反对某人

【例】 The question has particularly intrigued those working on this study. 该问题特别引起了从事该研究的人员的兴趣。

disgust [dɪsˈgʌst]

n. 恶心,厌恶 v. 使恶心,使厌恶

【记】 词根记忆:dis(不)+gust(风味)→不好的味道→使恶心,使厌恶

【搭】 fill sb. with disgust 令人作呕

【派】 disgusted(a. 厌烦的,厌恶的);disgusting (a. 令人厌恶的)

【辨】 disgust, dislike, hate:disgust指由外部因素的刺激而产生厌恶感;dislike表示不喜欢,语气较弱;hate指出于某原因对人或事极为不满甚至于憎恨。

fabricate [ˈfæbrɪkeɪt]

v. 制作;装配;捏造,伪造

【例】 The clock was fabricated by the finest craftsman. 这个时钟是由手艺最好的工匠制作的。

【派】 fabrication(n. 编造,捏造;伪造的事物)

elastic [ɪˈlæstɪk]

a. 弹性的,有弹力的;灵活的;可伸缩的;易顺应的 n. 橡皮带,松紧带

【记】 联想记忆:e(出)+last(延长)+ic(…的)→可延长的→有弹力的

【例】 an elastic plan 一个灵活的计划//elastic materials 可伸缩的材料

【派】 elasticity(n. 弹性,弹力)

hesitant [ˈhezɪtənt]

a. 犹豫不定的,踌躇的;不情愿的

【例】 Oliver is hesitant to draw conclusions until the study is over. 研究结束前奥利弗不愿做出结论。

delineate [dɪˈlɪnieɪt]

v. 描绘;叙述

【记】 词根记忆:de+line(线条)+ate→勾画出线条→描绘

【例】 The document delineates your rights and your obligations in detail. 这份文件详述了你的权利和义务。

enrich [ɪnˈrɪtʃ]

v. 使富裕;使丰富,使充实

【记】 词根记忆:en(使…)+rich(富有的)→使丰富

【例】 We should enrich our minds by reading more books. 我们应该阅读更多的书籍来充实头脑。

【派】 enrichment(n. 丰富;充实)

celerity [sɪˈlerɪti]

n. 迅速,敏捷

【记】 词根记忆:celer(快,迅速)+ity(表名词,具备某种性质)→迅速,敏捷

【例】 Celerity is the soul of this work. 这份工作的关键在于敏捷。

gulp [gʌlp]

v. 狼吞虎咽地吃;哽住;大口地吸(气);抑制,忍住 n. 吞咽

【例】 Sabrina tried to gulp back her tears. 萨布丽娜努力忍住泪水。

eradicate [ɪˈrædɪkeɪt]

v. 根除,消除;消灭

【例】 Our goal is to eradicate poverty. 我们的目标是消除贫困。

undergo [ˌʌndəˈgəʊ]

v. 经历,经受,遭受

【记】 词根记忆:under(下面)+go(走)→从下面走过→经历

【例】 At that time Ann was undergoing tremendous emotional stress following the breakup of her marriage. 婚姻破裂后的那段时期,安承受了巨大的情感压力。

purge [pɜːdʒ]

v. 清除,清洗;(服药)使(肠)泻清,使通便

【记】 词根记忆:purg(=pure变干净)+e→使变干净→清除,清洗

【派】 purging(n. 净化;清除)

benefit [ˈbenɪfɪt]

n. 好处,利益;恩惠;救济金,保险金,津贴 v. 有益于;得益

【记】 词根记忆:bene(善,好)+fit→好处

【搭】 benefit from 从…受益 be of benefit to 对…有好处 for the benefit of 为了…的利益

【例】 retirement benefit 退休金//We should weigh the benefits of the plan against the costs. 我们应该权衡这个计划的效益与成本。

scarce [skeəs]

a. 稀少的,缺乏的,不足的

【搭】 make oneself scarce 溜走,躲开

【例】 Certain commodities have become so scarce that their prices have soared. 某些日用品变得非常匮乏,它们的价格因此疯涨起来。

【派】 scarcely(ad. 几乎不;刚刚);scarcity(n. 缺乏,不足)

recede [rɪˈsiːd]

v. 退,退去;收回,撤回

【记】 词根记忆:re(向后)+ced(走)+e→退去

【例】 As the threat of nuclear war receded, other things began to worry us. 随着核战争威胁的退去,其他的事情又开始令我们担忧起来。

stockpile [ˈstɒkpaɪl]

n. 囤聚的物资

【记】 词根记忆:stock(储存)+pil(堆积)+e→储存成堆的东西→囤聚的物资

outgas [aʊtˈɡæs]

v. 除去…的气;排气

【记】 组合词:out(在外)+gas(气体)→把气体排到外面→排气

【例】 It is a mattress made from natural materials that won't outgas over the years. 这是一个用天然材料制成的空气垫,其内部气体多年后都不会漏掉。

expound [ɪkˈspaʊnd]

v. 阐述,详述,解释

【例】 The speaker expounded the appearance of extreme thinking. 发言人阐述了极端思潮的出现。

socio-economic [ˌsəʊsiəʊ ˌiːkəˈnɒmɪk]

a. 社会与经济的

【例】 They are alike with respect to socio-economic status, sex, or educational level. 就社会经济地位、性别或者教育水平而言,他们都一样。

characterize [ˈkærəktəraɪz]

v. 显示…的特色

【例】 In trying to characterize these roles, it is hard to avoid oversimplification. 在试图表现这些角色的性格特征时,避免将其过度单纯化不是件容易的事情。

lodge [lɒdʒ]

v. 住宿,投宿 n. 门房,传达室

【记】 发音记忆:“落脚”→住宿,投宿

【例】 My wife and kids were forced to lodge with friends until we found a place of our own. 在没有找到我们自己的住所之前,我的妻子和孩子们不得不寄宿在朋友家中。

【派】 lodging(n. 寄宿;住房);lodger(n. 寄宿者)

proportionate [prəˈpɔːʃənət]

a. 成比例的;相称的 v. 使成比例

【例】 The number of accidents is proportionate to the increased traffic. 事故的数量与不断增长的交通量成正比。

subjugate [ˈsʌbdʒuɡeɪt]

v. 征服;使服从

【记】 词根记忆:sub(下)+jug(牛轭)+ate→把…放在牛轭下→征服

unfit [ʌnˈfɪt]

a. 不合适的;不健康的

【例】 The plant was unfit for human consumption. 这种植物不适合人类食用。

euphoric [juːˈfɒrɪk]

a. 极度愉快的,极度兴奋的

【记】 词根记忆:eu(美)+phor(带来)+ic(…的)→带来美好的→极度愉快的

【例】 People can also drown their sorrows in alcohol or get a euphoric feeling using narcotics, but few people who do so would be called truly happy. 人们也可以用酒精来掩盖他们的悲伤,或者用麻醉品来获得快感,但是这么做的人当中,几乎没有人称得上是真正的快乐。

【派】 euphoria(n. 通常指持续时间较短的极度愉快的心情或极度兴奋的情绪)

usage [ˈjuːsɪdʒ]

n. 使用,用法

【记】 联想记忆:us(看作use使用)+age(集合名词)→使用

【例】 When writing, one has to conform to rules of both grammar and usage. 写作时既要遵守语法规则,也要符合习惯用法。

【辨】 usage, application, use, utility:这四个词都有“使用”的意思。usage侧重指“具体的用法”,它更常用的意思是“用法,惯用法”;application主要指理论、发现、机器等的实际应用;use常指工具等的使用,常用于词组in use“使用中”、for use“供使用”中;utility常用作科学或哲学用语,如:This system has ceased to have practical utility。

devoid [dɪˈvɔɪd]

a. 缺乏的,没有的

【记】 词根记忆:de+void(空)→总是空的→缺乏的,没有的

【例】 The novel is devoid of wit and inventiveness. 这部小说缺乏智慧和创意。

compatriot [kəmˈpætriət]

n. 同胞

【记】 词根记忆:com(共同)+patri(父亲)+ot(人)→同一个父亲→同胞

exhilarating [ɪɡˈzɪləreɪtɪŋ]

a. 使人兴奋的,令人高兴的

【例】 Learning to surf is exhausting but exhilarating. 学习冲浪虽然让人疲惫但令人兴奋不已。

undigested [ˌʌndɪˈdʒestɪd]

a. 未消化的;未成熟的;未达到正常状态的;未被充分理解(或吸收)的;没有整理好的;杂乱无章的;(证券)未被市场吸收的;未售出的

【例】 an undigested dinner 未消化的晚餐//undigested food 未售出的食物

torpid [ˈtɔːpɪd]

a. 麻痹的,麻木的;迟钝的

【例】 a torpid mind 麻痹的思想

faculty [ˈfæklti]

n. 才能,能力;全体教员;院,系

【记】 词根记忆:fac(做)+ul+ty(表名词)→有做事情的能力→才能

【例】 mental faculty 智力//the faculty of law 法学院

allusion [əˈluːʒn]

n. 暗示;间接提示

【例】 The committee made no allusion to the former President in its report. 委员会在报告中丝毫没有提及前总统。

transparent [trænsˈpærənt]

a. 透明的

【例】 Chiffon is a kind of thin, almost transparent fabric. 雪纺绸是一种几乎透明的薄织物。

【派】 transparency(n. 透明;透明度;幻灯片)

bevy [ˈbevi]

n. 一群;一批

【例】 His funeral was attended by a bevy of world leaders past and present. 一批过去和现任的世界领导人出席了他的葬礼。

propel [prəˈpel]

v. 推进,推动

【记】 词根记忆:pro(向前)+pel(推)→推进,推动

【例】 Many predict that electronic commerce will propel global computer networks from the fringe into the core of business. 很多人预言,电子商务将把全球计算机网络从商业的边缘地带推到核心位置。

【派】 propellant(n. 推进物);propeller(n. 推进者;推进物)

bound [baʊnd]

n./v. 跳,跳跃 a. 必定的;密切相关的

【记】 和round(n. 圆)一起记

【搭】 be bound to (do sth.) 一定会(做某事) be bound up in 热衷于,忙于 be bound up with 与…有密切关系

【派】 unbound(a. 自由的,未绑的);boundary(n. 分界线,边界);boundless (a. 无边无际的)

exegesis [ˌeksɪˈdʒiːsɪs]

n. (尤指宗教著作的)诠释;解经;释经

【记】 词根记忆:ex(表加强)+eg(指导)+esis(表性质)→加强指导→诠释,解释

【例】 Characteristic of the early mythopoetic move-ment was a tendency to retell myths, legends and folktales, and engage in their exegesis as a tool for personal insight. 早期神话取向运动的特点是倾向于复述神话、传说和民间故事,并在对这些故事的阐释中将其作为个人见解的工具。

knot [nɒt]

n. 结;瘤;难题 v. 打结

【派】 knotty(a. 有结的;棘手的,困难的)

negative [ˈnegətɪv]

a. 消极的;负面的;否定的

【记】 词根记忆:neg(否定)+ative(…的)→否定的→消极的

【例】 negative effect 消极作用//a negative reply 一个否定的回答

cynical [ˈsɪnɪkl]

a. 冷嘲热讽的,愤世嫉俗的

【记】 发音记忆:“信你可?”→不相信一切的→愤世嫉俗的

【搭】 cynical remarks 冷嘲热讽的话

【派】 cynic(n. 愤世嫉俗者)

rally [ˈræli]

n. 集合;恢复;振作;大会 v. 集合,召集;振作;恢复

【记】 联想记忆:r+all(全部)+y→从r到y全部过来→集合

【例】 mass rally 群众大会//The local business community rallied to raise the cash. 当地商业团体召开集会筹集资金。

flabby [ˈflæbi]

a. (肌肉)松软的,松弛的;意志薄弱的;无力的,软弱的

【例】 Milton is getting fat and flabby because he doesn't exercise enough. 米尔顿因为缺少锻炼而日渐肥胖,肌肉也变得松弛。//flabby will 薄弱的意志

maze [meɪz]

n. 迷惑;混乱;曲径,迷宫 v. 使迷惑,使困惑

【例】 We were quite disorientated by the maze of streets. 街道弯弯曲曲的,把我们弄得迷失了方向。

absent [ˈæbsənt]

a. 不在场的;缺乏的;不在意的

【记】 词根记忆:abs(离去)+ent(存在)→不在→不在场的

【搭】 be absent (from) 不在;缺席

【例】 an absent expression 漫不经心的表情

【派】 absent-minded(a. 心不在焉的);absence(n. 缺席;缺席的时间)

bare [beə(r)]

a. 赤裸的;光秃的;刚刚够的,勉强的;无装饰的 v. 露出,显露

【记】 和bear(n. 熊)一起记

【例】 bare feet 赤脚//a room bare of furniture 一间空无家具的房间//The lion looked at the prey and bared its teeth. 狮子看着猎物,露出了牙齿。

【辨】 bare, blank, hollow, vacant:bare指身体某一部分赤裸着;blank指留有空白;hollow指物体中空;vacant指本应利用的东西却闲置了下来。

courtesy [ˈkɜːtəsi]

n. 礼貌,谦恭,礼节;允许;殷勤;好意

【记】 联想记忆:court(法庭)+esy(看作easy从容的)→在法庭上既要从容不迫又要谦恭有礼

【搭】 (by) courtesy of 蒙…的好意(或准许),蒙…提供(或赠送)

【例】 These photos were reproduced by courtesy of the company. 这些相片是征得该公司的许可后翻印的。//It was as if he was there by courtesy of the chief. 就好像他是承蒙首领的好意才待在那里的。

fetter [ˈfetə(r)]

v. 束缚;限制

deal [diːl]

n. 买卖;待遇;大量 v. 做买卖;对付;有关联

【搭】 a good/great deal 大量;非常,极其 deal in 经营 deal with 处理,对付;论述,涉及

【派】 dealer(n. 经销商,商人)

Man errs so long as he strives.

人只要奋斗就会犯错误。

——德国诗人、剧作家 歌德(Johann Wolfgang Goethe, German poet and dramatist) o7VVDxiZX+LTYPLjvyc+UK3GNyEi/SIA+OjPgfkih4QsTM/CAH/7P5QX9cnvLoeW

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×